"note of the documentation provided" - Translation from English to Arabic

    • علما بالوثائق المقدّمة
        
    • علما بالوثائق المقدَّمة
        
    • علماً بالوثائق المقدّمة
        
    • علما بالوثيقة المعروضة
        
    • علما بالوثيقة المقدّمة
        
    • علماً بالوثيقة المقدّمة
        
    • علماً بالوثيقتين المعروضتين
        
    • علما بالوثائق المقدمة
        
    • علما بالوثيقة المقدَّمة
        
    • علما بالوثيقة المقدمة
        
    He therefore proposed that the Board take note of the documentation provided under those two agenda items. UN ولذلك اقترح أن يحيط المجلس علما بالوثائق المقدّمة في إطار هذين البندين من جدول الأعمال.
    No draft decision having been submitted under the item, the President proposed that the Board take note of the documentation provided. UN 13- لم يقدّم أي مشروع مقرّر في إطار هذا البند، لذا اقترح الرئيس أن يحيط المجلس علما بالوثائق المقدّمة.
    At the proposal of the President, the Board took note of the documentation provided. UN واستجابة لاقتراح الرئيس، أحاط المجلس علما بالوثائق المقدَّمة.
    At the proposal of the President, the Board took note of the documentation provided (IDB.41/SR.5, paras. 36 and 37). UN وبناءً على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علماً بالوثائق المقدّمة (الفقرتان 36 و37 من المحضر الموجز IDB.41/SR.5).
    At the proposal of the President, the Board took note of the documentation provided. UN وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علما بالوثيقة المعروضة عليه.
    No draft decision having been submitted under the item, the President proposed that the Board take note of the documentation provided. UN 34- لم يُقدّم مشروع مقرر بشأن هذا البند، واقترح الرئيس أن يحيط المجلس علما بالوثيقة المقدّمة في هذا الشأن.
    At the proposal of the President, the Board took note of the documentation provided. UN وبناءً على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علماً بالوثيقة المقدّمة.
    At the proposal of the President, the Board took note of the documentation provided. UN وبناءً على اقتراح الرئيس، أحاط المجلس علماً بالوثيقتين المعروضتين.
    No draft decision having been submitted under the item, the President proposed that the Board take note of the documentation provided. UN 6- لم يقدّم أي مشروع مقرّر في إطار هذا البند، لذا اقترح الرئيس أن يحيط المجلس علما بالوثائق المقدّمة.
    At the proposal of the President, the Board took note of the documentation provided. UN وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علما بالوثائق المقدّمة.
    At the proposal of the President, the Board took note of the documentation provided. UN وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علما بالوثائق المقدّمة.
    At the proposal of the President, the Board took note of the documentation provided. UN وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علما بالوثائق المقدّمة.
    At the proposal of the President, the Board took note of the documentation provided. UN واستجابة لاقتراح الرئيس، أحاط المجلس علما بالوثائق المقدَّمة.
    At the proposal of the President, the Board took note of the documentation provided. UN واستجابة لاقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علما بالوثائق المقدَّمة.
    He therefore proposed that the Board take note of the documentation provided. UN ولذلك، اقترح أن يحيط المجلس علما بالوثائق المقدَّمة.
    At the proposal of the President, the Board took note of the documentation provided (IDB.39/SR.5, paras. 30 and 31). UN وبناءً على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علماً بالوثائق المقدّمة (IDB.39/SR.5، الفقرتان 30 و31).
    At the proposal of the President, the Board took note of the documentation provided (IDB.37/SR.5, paras. 12 and 13). UN وبناءً على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علماً بالوثائق المقدّمة (IDB.37/SR.5، الفقرتان 12 و13).
    At the proposal of the President, the Board took note of the documentation provided. UN وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علما بالوثيقة المعروضة.
    At the proposal of the President, the Board took note of the documentation provided by the Director-General. UN وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علما بالوثيقة المقدّمة من المدير العام.
    At the proposal of the President, the Board took note of the documentation provided. UN وبناءً على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علماً بالوثيقة المقدّمة.
    At the proposal of the President, the Board took note of the documentation provided. UN وبناءً على اقتراح الرئيس، أحاط المجلس علماً بالوثيقتين المعروضتين.
    He therefore proposed that the Board take note of the documentation provided. UN ولذلك، اقترح أن يحيط المجلس علما بالوثائق المقدمة.
    At the proposal of the President, the Board took note of the documentation provided. UN واستجابة لاقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علما بالوثيقة المقدَّمة في هذا الصدد.
    29. No draft decision having been submitted under the sub-item, the PRESIDENT proposed that the Board take note of the documentation provided by the Secretariat. UN 29- نظرا لعدم تقديم أي مشروع في إطار هذا البند الفرعي، اقترح الرئيس أن يحيط المجلس علما بالوثيقة المقدمة من الأمانة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more