He therefore proposed that the Board take note of the documentation provided under those two agenda items. | UN | ولذلك اقترح أن يحيط المجلس علما بالوثائق المقدّمة في إطار هذين البندين من جدول الأعمال. |
No draft decision having been submitted under the item, the President proposed that the Board take note of the documentation provided. | UN | 13- لم يقدّم أي مشروع مقرّر في إطار هذا البند، لذا اقترح الرئيس أن يحيط المجلس علما بالوثائق المقدّمة. |
At the proposal of the President, the Board took note of the documentation provided. | UN | واستجابة لاقتراح الرئيس، أحاط المجلس علما بالوثائق المقدَّمة. |
At the proposal of the President, the Board took note of the documentation provided (IDB.41/SR.5, paras. 36 and 37). | UN | وبناءً على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علماً بالوثائق المقدّمة (الفقرتان 36 و37 من المحضر الموجز IDB.41/SR.5). |
At the proposal of the President, the Board took note of the documentation provided. | UN | وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علما بالوثيقة المعروضة عليه. |
No draft decision having been submitted under the item, the President proposed that the Board take note of the documentation provided. | UN | 34- لم يُقدّم مشروع مقرر بشأن هذا البند، واقترح الرئيس أن يحيط المجلس علما بالوثيقة المقدّمة في هذا الشأن. |
At the proposal of the President, the Board took note of the documentation provided. | UN | وبناءً على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علماً بالوثيقة المقدّمة. |
At the proposal of the President, the Board took note of the documentation provided. | UN | وبناءً على اقتراح الرئيس، أحاط المجلس علماً بالوثيقتين المعروضتين. |
No draft decision having been submitted under the item, the President proposed that the Board take note of the documentation provided. | UN | 6- لم يقدّم أي مشروع مقرّر في إطار هذا البند، لذا اقترح الرئيس أن يحيط المجلس علما بالوثائق المقدّمة. |
At the proposal of the President, the Board took note of the documentation provided. | UN | وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علما بالوثائق المقدّمة. |
At the proposal of the President, the Board took note of the documentation provided. | UN | وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علما بالوثائق المقدّمة. |
At the proposal of the President, the Board took note of the documentation provided. | UN | وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علما بالوثائق المقدّمة. |
At the proposal of the President, the Board took note of the documentation provided. | UN | واستجابة لاقتراح الرئيس، أحاط المجلس علما بالوثائق المقدَّمة. |
At the proposal of the President, the Board took note of the documentation provided. | UN | واستجابة لاقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علما بالوثائق المقدَّمة. |
He therefore proposed that the Board take note of the documentation provided. | UN | ولذلك، اقترح أن يحيط المجلس علما بالوثائق المقدَّمة. |
At the proposal of the President, the Board took note of the documentation provided (IDB.39/SR.5, paras. 30 and 31). | UN | وبناءً على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علماً بالوثائق المقدّمة (IDB.39/SR.5، الفقرتان 30 و31). |
At the proposal of the President, the Board took note of the documentation provided (IDB.37/SR.5, paras. 12 and 13). | UN | وبناءً على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علماً بالوثائق المقدّمة (IDB.37/SR.5، الفقرتان 12 و13). |
At the proposal of the President, the Board took note of the documentation provided. | UN | وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علما بالوثيقة المعروضة. |
At the proposal of the President, the Board took note of the documentation provided by the Director-General. | UN | وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علما بالوثيقة المقدّمة من المدير العام. |
At the proposal of the President, the Board took note of the documentation provided. | UN | وبناءً على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علماً بالوثيقة المقدّمة. |
At the proposal of the President, the Board took note of the documentation provided. | UN | وبناءً على اقتراح الرئيس، أحاط المجلس علماً بالوثيقتين المعروضتين. |
He therefore proposed that the Board take note of the documentation provided. | UN | ولذلك، اقترح أن يحيط المجلس علما بالوثائق المقدمة. |
At the proposal of the President, the Board took note of the documentation provided. | UN | واستجابة لاقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علما بالوثيقة المقدَّمة في هذا الصدد. |
29. No draft decision having been submitted under the sub-item, the PRESIDENT proposed that the Board take note of the documentation provided by the Secretariat. | UN | 29- نظرا لعدم تقديم أي مشروع في إطار هذا البند الفرعي، اقترح الرئيس أن يحيط المجلس علما بالوثيقة المقدمة من الأمانة. |