"note of the observations of" - Translation from English to Arabic

    • علما بملاحظات
        
    • علما أيضا بملاحظات
        
    • علما بالملاحظات التي أبداها
        
    • علماً بملاحظات
        
    May I take it that the Assembly takes note of the observations of the Secretary-General contained in paragraph 38? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بملاحظات الأمين العام المتضمنة في الفقرة 38؟
    May I take it that the Assembly takes note of the observations of the Secretary-General contained in paragraph 36? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بملاحظات اﻷمين العام الواردة في الفقرة ٣٦؟
    May I take it that the Assembly takes note of the observations of the Secretary-General contained in paragraph 36? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بملاحظات اﻷمين العام الواردة في الفقرة ٣٦؟
    The Council took note of the observations of the Office and the secretariat's responses thereto. UN وأحاط المجلس علما بملاحظات المكتب وردود الأمانة عليها.
    11. Also takes note of the observations of the Board on attendance at Board sessions and on the frequency of, and attendance at, meetings of the Standing Committee, as well as the changes made in the rules of procedure of the Fund with respect to attendance at meetings of the Standing Committee; UN ١١ - تحيط علما أيضا بملاحظات المجلس بشأن حضور دورات المجلس، وتواتر وحضور اجتماعات اللجنة الدائمة، فضلا عن التغيرات التي أدخلت على النظام الداخلي للصندوق والمتعلقة بحضور اجتماعات اللجنة الدائمة؛
    May I take it that the Assembly takes note of the observations of the Secretary-General contained in paragraph 29? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بملاحظات اﻷمين العام الواردة في الفقرة ٩٢؟
    May I take it that the Assembly takes note of the observations of the Secretary-General contained in paragraph 30? UN هــل لــي أن أعتبــر أن الجمعيــة تحيط علما بملاحظات اﻷمين العام الواردة في الفقرة ٣٠؟
    May I take it that the Assembly takes note of the observations of the Secretary-General contained in paragraph 30? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بملاحظات اﻷمين العام الواردة في الفقرة ٣٠؟
    1. Takes note of the observations of a number of delegations at the 1994 annual session with regard to the 1994 Human Development Report; UN ١- يحيط علما بملاحظات عدد من الوفود في الدورة السنوية لعام ١٩٩٤ بشأن تقرير التنمية البشرية لعام ١٩٩٤؛
    1. Takes note of the observations of a number of delegations at the 1994 annual session with regard to the 1994 Human Development Report; UN ١- يحيط علما بملاحظات عدد من الوفود في الدورة السنوية لعام ١٩٩٤ بشأن تقرير التنمية البشرية لعام ١٩٩٤؛
    28. The Chairman said that the Secretariat had taken note of the observations of the representative of Nigeria. UN 28 - الرئيس: قال إن الأمانة العامة أحاطت علما بملاحظات ممثلة نيجيريا.
    On the proposal of the Chairman, the Committee took note of the observations of the Advisory Committee on document A/49/375/Add.3. UN وبناء على اقتراح الرئيس، أحاطت اللجنة علما بملاحظات اللجنة الاستشارية بشأن الوثيقة A/49/375/Add.3.
    4. Takes note of the observations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions contained in paragraph 8 of its report;4 UN 4 - تحيط علما بملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الواردة في الفقرة 8 من تقريرها(4)؛
    He took note of the observations of ACABQ, in particular those contained in paragraphs 14 to 19 of its report, which the Chief Executive Officer of the Fund would surely take into account in establishing future budget proposals. UN وأخذ علما بملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، لا سيما الملاحظات الواردة في الفقرات من 14 إلى 19 من تقريرها، التي سيأخذها المدير العام للصندوق في الاعتبار عند إعداد مشاريع الميزانيات القادمة.
    The Acting President (interpretation from Spanish): The Secretariat has taken due note of the observations of the representative of Indonesia. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹسبانية(: أحاطت اﻷمانة العامة علما بملاحظات ممثل اندونيسيا.
    1. Takes note of the observations of the Commission as contained in paragraph 275 (a) of its report;6 UN ١ - تحيط علما بملاحظات اللجنة بصيغتها الواردة في الفقرة ٢٧٥ )أ( من تقريرها)٦(؛
    Taking note of the observations of the Director-General of the International Atomic Energy Agency contained in the report of the Secretary-General, Ibid., sect. III.A. UN وإذ تحيط علما بملاحظات المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية الواردة في تقرير اﻷمين العام)٣٤(،
    2. Takes note of the observations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions contained in paragraph 13 of its report;3 UN 2 - تحيط علما بملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الواردة في الفقرة 13 من تقريرها(3)؛
    11. Also takes note of the observations of the Board on attendance at Board sessions and on the frequency of, and attendance at, meetings of the Standing Committee, as well as the changes made in the rules of procedure of the Fund with respect to attendance at meetings of the Standing Committee; UN ١١ - تحيط علما أيضا بملاحظات المجلس بشأن حضور دورات المجلس، وتواتر اجتماعات اللجنة الدائمة وحضور تلك الاجتماعات، فضلا عن التغييرات التي أدخلت على النظام الداخلي للصندوق فيما يتعلق بحضور اجتماعات اللجنة الدائمة؛
    6.2 The Committee takes note of the observations of both parties regarding the exhaustion of domestic remedies. UN 6-2 وأحاطت اللجنة علماً بملاحظات كل من الطرفين بشأن مسألة استنفاد سبل الانتصاف المحلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more