"note of the progress report of" - Translation from English to Arabic

    • علما بالتقرير المرحلي الذي
        
    • علما بالتقرير المرحلي المقدم من
        
    • علماً بالتقرير المرحلي الذي
        
    " 1. Takes note of the progress report of the Secretary-General on the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010; UN " 1 - يحيط علما بالتقرير المرحلي الذي أعده الأمين العام عن تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا؛
    " 1. Takes note of the progress report of the Secretary-General on the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010; UN " 1 - يحيط علما بالتقرير المرحلي الذي أعده الأمين العام عن تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا؛
    The Heads of State or Government took note of the progress report of the Ad Hoc Open-ended Working Group of the General Assembly to follow up on the issues contained in the Outcome of the UN Conference on the World Financial and Economic crisis and its Impact on Development and expressed their support for extending the mandate of the working group. UN وأحاط رؤساء الدول والحكومات علما بالتقرير المرحلي الذي أعدته مجموعة العمل المتخصصة المفتوحة العضوية التابعة للجمعية العامة والمختصة بمتابعة القضايا المضمنة في نتائج مؤتمر الأمم المتحدة حول الأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها على التنمية، وعب روا عن دعمهم لتمديد تكليف مجموعة العمل.
    " (a) Takes note of the progress report of the Ad Hoc Open-ended Working Group; UN " )أ( تحيط علما بالتقرير المرحلي المقدم من الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية؛
    " (a) Takes note of the progress report of the Ad Hoc Open-ended Working Group; UN " )أ( تحيط علما بالتقرير المرحلي المقدم من الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية؛
    The Ministers took note of the progress report of the Ad Hoc Open-ended Working Group of the General Assembly to follow up on the issues contained in the Outcome of the UN Conference on the World Financial and Economic crisis and its Impact on Development and expressed their support for extending the mandate of the working group. UN وأحاط الوزراء علماً بالتقرير المرحلي الذي أعدته مجموعة العمل المتخصصة المفتوحة العضوية التابعة للجمعية العامة والمختصة بمتابعة القضايا المضمنة في في نتائج مؤتمر الأمم المتحدة حول الأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها على التنمية، وعبر الوزراء عن دعمهم لتمديد تكليف مجموعة العمل.
    284. Subject to the views and recommendations expressed in the present report, the Advisory Committee recommends that the General Assembly take note of the progress report of the Secretary-General. UN 284 - رهنا بالآراء والتوصيات المعروضة في هذا التقرير، توصي اللجنة الاستشارية بأن تحيط الجمعية العامة علما بالتقرير المرحلي الذي أعده الأمين العام.
    50. The Advisory Committee takes note of the progress report of the Executive Director on the activities of UNOPS submitted to the second regular session 2004 of its Executive Board (DP/2004/45). UN 50 - وأحاطت اللجنة الاستشارية علما بالتقرير المرحلي الذي أعده الأمين التنفيذي عن أنشطة مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وقدمه إلى الدورة الثانية العادية للمجلس التنفيذي لعام 2004 (DP/2004/45).
    1. Takes note of the progress report of the Executive Director, a.i., on the activities of UNOPS (DP/2006/11); UN 1 - يحيط علما بالتقرير المرحلي الذي قدمه المدير التنفيذي بالنيابة بشأن أنشطة مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع(DP/2006/11) ؛
    1. Takes note of the progress report of the Executive Director, a.i., on the activities of UNOPS (DP/2006/11); UN 1 - يحيط علما بالتقرير المرحلي الذي قدمه المدير التنفيذي بالنيابة بشأن أنشطة مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع(DP/2006/11) ؛
    " Recalling also Economic and Social Council resolution 2003/17 of 22 July 2003, in which the Council took note of the progress report of the Secretary-General on the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries, UN " وإذ تشير أيضا إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/17 المؤرخ 22 تموز/يوليه 2003، الذي أحاط فيه المجلس علما بالتقرير المرحلي المقدم من الأمين العام عن تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نمواً،
    Recalling also Economic and Social Council resolution 2003/17 of 22 July 2003, in which the Council took note of the progress report of the Secretary-General on the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/17 المؤرخ 22 تموز/يوليه 2003، الذي أحاط فيه المجلس علما بالتقرير المرحلي المقدم من الأمين العام عن تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا()،
    Taking note of Economic and Social Council resolution 2003/17 of 22 July 2003, in which the Council took note of the progress report of the Secretary-General on the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries, UN وإذ تحيط علما بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/17 المؤرخ 22 تموز/يوليه 2003، الذي أحاط فيه المجلس علما بالتقرير المرحلي المقدم من الأمين العام عن تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا()،
    82. The Panel took note of the progress report of the Secretary-General on programme element I.1 (document E/CN.17/IPF/1996/8) and requested that the following points be taken into account in preparation for substantive discussion of this issue during the third session of the Panel: UN ٨٢ - أحاط الفريق علما بالتقرير المرحلي المقدم من اﻷمين العام بشأن العنصر البرنامجي اﻷول - ١ )الوثيقة E/CN.17/IPF/1996/8( وطلب مراعاة النقاط التالية عند التحضير للمناقشة الفنية لهذه المسألة في خلال دورة الفريق الثالثة.
    The Ministers took note of the progress report of the Ad Hoc Open-ended Working Group of the General Assembly to follow up on the issues contained in the Outcome of the UN Conference on the World Financial and Economic crisis and its Impact on Development and expressed their support for extending the mandate of the working group. UN وأحاط الوزراء علماً بالتقرير المرحلي الذي أعده الفريق العامل المخصّص المفتوح باب العضوية التابع للجمعية العامة لمتابعة المسائل الواردة في الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة المتعلّق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية، وعبّروا عن دعمهم لتمديد ولاية الفريق العامل.
    1. Takes note of the progress report of the Secretary-General on the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010;54 UN 1 - يحيط علماً بالتقرير المرحلي الذي أعده الأمين العام() عن تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نمواً(54)؛
    The Assembly welcomed the appointment of an expert, working in collaboration with the Centre for Human Rights and the United Nations Children's Fund, to undertake a comprehensive study of this question, and took note of the progress report of the Secretary-General on the work of the above-mentioned expert (A/49/643). The Assembly also invited the Commission on Human Rights to consider the study at its fifty-first session. UN ورحبت الجمعية العامة بتعيين خبير، يعمل بالتعاون مع مركز حقوق الانسان ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة )اليونيسيف(، لاجراء دراسة شاملة لهذه المسألة وأحاطت علماً بالتقرير المرحلي الذي أعده اﻷمين العام بشأن عمل الخبير اﻵنف الذكر A/49/643)( كما أن الجمعية العامة دعت لجنة حقوق الانسان الى النظر في هذه الدراسة في دورتها الحادية والخمسين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more