"note of the progress report on" - Translation from English to Arabic

    • علما بالتقرير المرحلي عن
        
    • علماً بالتقرير المرحلي عن
        
    • علما بالتقرير المرحلي بشأن
        
    • علما بالتقرير المرحلي المتعلق
        
    • علماً بالتقرير المرحلي المتعلق
        
    " The Committee took note of the progress report on International Public Sector Accounting Standards and requests the Secretary-General to keep the Committee informed of further developments with regard to the adoption by the United Nations Common System. " UN أحاطت اللجنة علما بالتقرير المرحلي عن المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، وتطلب إلى الأمين العام أن يبقي اللجنة على إطلاع بأي تطورات أخرى فيما يتعلق باعتماد النظام الموحد للأمم المتحدة.
    4. The Board takes note of the progress report on the activities of INSTRAW for 2000. UN 4 - وأحاط المجلس علما بالتقرير المرحلي عن أنشطة المعهد في عام 2000.
    The Executive Board took note of the progress report on the United Nations House programme (DP/1999/CRP.5). UN ٦٥ - وقد أحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير المرحلي عن برنامج دار اﻷمم المتحدة )DP/1999/CRP.5(.
    The SBSTA took note of the progress report on work relating to registry systems contained in document FCCC/SBSTA/2004/4. UN 56- أحاطت الهيئة الفرعية علماً بالتقرير المرحلي عن العمل المتعلق بنُظم السجلات، الوارد في الوثيقة FCCC/SBSTA/2004/4.
    TAKES note of the progress report on the Implementation of the Commitments of the May 2006 Abuja Special Summit on HIV/AIDS, TB and Malaria (ATM); UN 1 - يحيط علماً بالتقرير المرحلي عن تنفيذ التزامات قمة أبوجا الخاصة المعقودة في أيار/مايو 2006 حول فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والسل والملاريا؛
    74. His delegation had taken note of the progress report on the implementation of the Global Field Support Strategy. UN 74 - واستطرد قائلا إن وفده أحاط علما بالتقرير المرحلي بشأن تنفيذ الاستراتيجية العالمية للدعم الميداني.
    The Advisory Committee recommends that the General Assembly take note of the progress report on the disposition of assets of UNAMSIL. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تحيط الجمعية العامة علما بالتقرير المرحلي المتعلق بالتصرف في أصول بعثة الأمم المتحدة في سيراليون.
    1. Takes note of the progress report on the right of peoples to peace submitted by the drafting group to the Advisory Committee at its eighth session; UN 1- تُحيط علماً بالتقرير المرحلي المتعلق بحق الشعوب في السلام الذي قدمه فريق الصياغة إلى اللجنة الاستشارية في دورتها الثامنة()؛
    Took note of the progress report on the United Nations House programme (DP/1999/CRP.5); UN أحاط علما بالتقرير المرحلي عن برنامج دار اﻷمم المتحدة DP/1999/CRP.5)(؛
    Took note of the progress report on the implementation of change management (DP/1999/CRP.2); UN أحاط علما بالتقرير المرحلي عن تنفيذ إدارة التغيير DP/1999/CRP.2)(؛
    Took note of the progress report on the implementation of the UNFPA 1998-1999 biennial support budget (DP/FPA/1998/12); UN أحاط علما بالتقرير المرحلي عن تنفيذ ميزانية دعم صندوق اﻷمم المتحدة للسكان لفترة السنتين ٨٩٩١ - ٩٩٩١ )21/8991/APF/PD(؛
    Took note of the progress report on the work of the ad hoc working group on rules of procedure (DP/1997/CRP.1); UN أحاط علما بالتقرير المرحلي عن أعمال الفريق العامل المخصص المعني بالنظام الداخلي (DP/1997/CRP.1)؛
    158. The Committee took note of the progress report on the implementation of the revised System-wide Plan of Action and implementation of the Special Initiative launched on 15 March 1996 as the vehicle for implementing the system-wide plan. UN ١٥٨ - أحاطت اللجنة علما بالتقرير المرحلي عن تنفيذ خطة العمل المنقحة على نطاق المنظومة وتنفيذ المبادرة الخاصة التي بدأت في ١٥ آذار/مارس ١٩٩٦ باعتبارها وسيلة تنفيذ خطة العمل على نطاق المنظومة.
    The Executive Board may wish to take note of the progress report on the implementation of the recommendations of the United Nations Board of Auditors for the biennium 2006-2007, and acknowledge the progress made to date. UN قد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بالتقرير المرحلي عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة لفترة السنتين 2006- 2007، وأن يقر بالتقدم المحرز حتى الآن.
    The Commission took note of the progress report on activities undertaken since its third session, as contained in document TD/B/COM.3/27. UN 115- أحاطت اللجنة علماً بالتقرير المرحلي عن الأنشطة التي اضطلع بها منذ انعقاد دورتها الثالثة، كما ورد في الوثيقة TD/B/COM.3/27.
    1. Takes note of the progress report on the implementation of the World Programme for Human Rights Education prepared by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights; UN 1- يحيط علماً بالتقرير المرحلي عن تنفيذ البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان الذي أعدته مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان؛
    Having taken note of the progress report on the implementation of the recommendations contained in last year's evaluation of UNCTAD's technical cooperation activities dedicated to least developed countries, landlocked developing countries, small island developing States and other structurally weak, vulnerable and small economies, UN وقد أحاطت علماً بالتقرير المرحلي عن تنفيذ التوصيات الواردة في تقييم العام الماضي لأنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد والمكرسة لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية والبلدان الأخرى ذات الاقتصادات الصغيرة والضعيفة والهشة هيكلياً،
    Having taken note of the progress report on the implementation of the recommendations contained in last year's evaluation of the training courses on key issues on the international economic agenda, as contained in document TD/B/WP/189, UN وقد أحاطت علماً بالتقرير المرحلي عن تنفيذ التوصيات الواردة في تقييم العام الماضي للدورات التدريبية المتعلقة بالقضايا الأساسية المدرجة في جدول الأعمال الاقتصادي الدولي، بصيغته الواردة في الوثيقة TD/B/WP/189،
    1. Takes note of the progress report on options for a future business model for the United Nations Capital Development Fund in line with Executive Board decision 2004/13; UN 1 - يحيط علما بالتقرير المرحلي بشأن الخيارات المتعلقة بنموذج الأعمال التجارية لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية في المستقبل، المقدم وفقا لمقرر المجلس التنفيذي 2004/13؛
    Takes note of the progress report on the evaluation function in UNICEF (E/ICEF/2004/11). UN يحيط علما بالتقرير المرحلي بشأن مهمة التقييم في اليونيسيف (E/ICEF/2004/11).
    3. The Board took note of the progress report on the implementation of the Institute’s activities for 1997. UN ٣ - وأحاط المجلس علما بالتقرير المرحلي المتعلق بتنفيذ أنشطة المعهد في عام ١٩٩٧.
    Having taken note of the progress report on the implementation of the recommendations contained in last year's evaluation of UNCTAD's commodities programme, as contained in document TD/B/EX(50)/4, UN وقد أحاطت علماً بالتقرير المرحلي المتعلق بتنفيذ التوصيات التي يتضمنها تقييم السنة الماضية لبرنامج السلع الأساسية للأونكتاد كما هو وراد في الوثيقة TD/B/EX(50)/4،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more