"note of the report on the" - Translation from English to Arabic

    • علما بالتقرير المتعلق
        
    • علما بتقرير
        
    • علما بالتقرير المقدم عن
        
    • علما بالتقرير بشأن
        
    • علما بهذا التقرير عن
        
    • علماً بالتقرير الصادر بشأن
        
    • علماً بتقرير
        
    • علماً بالتقرير الخاص
        
    • علما بهذا التقرير المتعلق
        
    The Executive Board took note of the report on the information on United Nations system technical cooperation expenditures 2006. UN وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير المتعلق بالمعلومات عن إنفاق منظومة الأمم المتحدة على التعاون التقني لعام 2006.
    The General Assembly is requested to take note of the report on the results of the implementation of the recommendations of the Expert Group. UN ويرجى من الجمعية العامة أن تحيط علما بالتقرير المتعلق بنتائج تنفيذ توصيات فريق الخبراء.
    The action to be taken by the General Assembly, as set out in paragraph 12, is to take note of the report on the final disposition of UNOMIL assets. A/52/401/Add.2 UN ويتمثــل اﻹجــراء الــذي يتعيــن على الجمعية العامة اتخاذه، كما ورد في الفقرة ١٢، باﻹحاطة علما بالتقرير المتعلق بالتصرف النهائي في أصول بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا.
    The action to be taken by the General Assembly, as set out in paragraph 7, is to take note of the report on the final disposition of UNPF assets. UN ويتمثل اﻹجراء الذي يتعين على الجمعية العامة اتخاذه، كما ورد في الفقرة ٧، باﻹحاطة علما بالتقرير المتعلق بالتصرف النهائي في أصول قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة.
    Taking note of the report on the Statistical Institute for Asia and the Pacific to the Commission at the current session, UN وإذ يحيط علما بتقرير المعهد الإحصائي لآسيا والمحيط الهادئ المقدم إلى اللجنة في دورتها الحالية،
    TAKES note of the report on the Status of the Lomé based United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa; UN 1 - يحيط علما بالتقرير المتعلق بمركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا الذي يوجد مقره في لومي؛
    The Advisory Committee recommended that the General Assembly should take note of the report on the final disposition of the assets of UNMISET. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تحيط الجمعية العامة علما بالتقرير المتعلق بالتصرف النهائي في أصول البعثة.
    49. The Executive Board took note of the report on the United Republic of Tanzania as contained in document DP/1994/15. UN ٤٩ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير المتعلق بجمهورية تنزانيا المتحدة، بصيغته الواردة في الوثيقة DP/1994/15.
    69. The Executive Board took note of the report on the enabling environment for the implementation of the fourth country programme for the Sudan. UN ٦٩ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير المتعلق بالبيئة المواتية لتنفيذ البرنامج القطري الرابع للسودان.
    49. The Executive Board took note of the report on the United Republic of Tanzania as contained in document DP/1994/15. UN ٤٩ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير المتعلق بجمهورية تنزانيا المتحدة، بصيغته الواردة في الوثيقة DP/1994/15.
    69. The Executive Board took note of the report on the enabling environment for the implementation of the fourth country programme for the Sudan. UN ٦٩ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير المتعلق بالبيئة المواتية لتنفيذ البرنامج القطري الرابع للسودان.
    120. The Board took note of the report on the management of investments. UN 120 - وأحاط المجلس علما بالتقرير المتعلق بإدارة الاستثمارات.
    TAKES note of the report on the Status of OAU/AU Treaties; UN 1 - يحيط علما بالتقرير المتعلق بوضع معاهدات منظمة الوحدة الأفريقية/ الاتحاد الأفريقي؛
    1. Takes note of the report on the implementation of the third cooperation framework for South-South cooperation, 2005-2007 (DP/2007/30); UN 1 - يحيط علما بالتقرير المتعلق بتنفيذ إطار التعاون الثالث للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، 2005-2007 (DP/2007/30)؛
    The Executive Board may wish to take note of the report on the implementation of the recommendations of the United Nations Board of Auditors for the biennium 2004-2005. UN وقد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بالتقرير المتعلق بتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين 2004-2005.
    Took note of the report on the existing UNDP accountability framework and its monitoring and evaluation mechanisms (DP/2007/CRP.4); UN أحاط علما بالتقرير المتعلق بإطار المساءلة القائم في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وآليات رصده وتقييمه (DP/2007/CRP.4)؛
    “(a) Takes note of the report on the financial situation of UNIDO (PBC.15/4-IDB.21/4), and updated in document PBC.15/CRP.4; UN " )أ( يحيط علما بالتقرير المتعلق بوضع اليونيدو المالي (PBC.15/4-IDB.21/4) ، والمحدث في الوثيقة PBC.15/CRP.4 ؛
    It was recommended that the General Assembly should approve the recommendation of the Board of Trustees of the Institute for a subvention and take note of the report on the continued need for such a subvention. UN وأوصي بأن تعتمد الجمعية العامة توصية مجلس أمناء المعهد بتقديم إعانة وبأن تحيط علما بالتقرير المتعلق باستمرار الحاجة إلى تقديم هذه الإعانة.
    Taking note of the report on the Statistical Institute for Asia and the Pacific to the Commission at the current session, UN وإذ يحيط علما بتقرير المعهد الإحصائي لآسيا والمحيط الهادئ المقدم إلى اللجنة في دورتها الحالية،
    Took note of the report on the round-table mechanism (DP/1998/CRP.2); UN أحاط علما بالتقرير المقدم عن آلية المائدة المستديرة (DP/1998/CRP.2)؛
    The Committee also recommends approval of the special arrangements as regards article IV of the financial regulations, and that the General Assembly take note of the report on the disposition of the assets of the Military Observer Group. UN وتوصي أيضا اللجنة بالموافقة على الترتيبات الخاصة فيما يتعلق بالمادة الرابعة من النظام المالي لﻷمم المتحدة، وأن تحيط الجمعية العامة علما بالتقرير بشأن التصرف في أصول فريق المراقبين العسكريين.
    The action to be taken by the General Assembly, as set out in paragraph 7 below, is to take note of the report on the final disposition of UNMOT assets. UN ويتمثل الإجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة، على النحو المحدد في الفقرة 7 أدناه، في الإحاطة علما بهذا التقرير عن التصرف النهائي في أصول البعثة.
    Took note of the report on the field visit to Timor-Leste (DP-FPA-OPS/2013/CRP.1); UN أحاط علماً بالتقرير الصادر بشأن الزيارة الميدانية إلى تيمور - ليشتي (DP-FPA-OPS/2013/CRP.1)؛
    It also took note of the report on the second annual meeting of the Global Network of Export-Import Banks and Development Finance Institutions (G-NEXID). UN كما أحاطت علماً بتقرير الاجتماع السنوي الثاني للشبكة العالمية لمصارف التصدير والاستيراد ومؤسسات تمويل التنمية.
    Take note of the report on the development of the communication strategy; UN (أ) أن يحيط علماً بالتقرير الخاص بوضع استراتيجية الاتصال؛
    IV. Action to be taken by the General Assembly 8. The action to be taken by the General Assembly is to take note of the report on the final disposition of assets of UNSMIH/UNTMIH/MIPONUH. UN 8 - تتمثل الإجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها في أن تأخذ علما بهذا التقرير المتعلق بالتصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي، وبعثة الأمم المتحدة لفترة الانتقال في هايتي، وبعثة الأمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more