1. Takes note of the note of the Secretary-General transmitting the report of the Director-General of the United Nations Industrial Development Organization; | UN | 1 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية()؛ |
62. The Advisory Committee recommended that the General Assembly should take note of the Secretary-General's note on section 26 (paras. 29-33). | UN | 62 - وأردف قائلا إن اللجنة الاستشارية توصي بأن تحيط الجمعية العامة علما بمذكرة الأمين العام المتعلقة بالباب 26 (الفقرات 29-33). |
3. Takes note of the note of the Secretary-General on the Board of Trustees of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women; | UN | 3 - يحيط علماً أيضاً بمذكرة الأمين العام بشأن مجلس إدارة المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة()؛ |
CRC/C/40/Rev.16 note of the Secretary-General on areas in which the need for technical advice and advisory services has been identified in the light of the observations adopted by the Committee | UN | مذكرة من الأمين العام بشأن المجالات التي تم فيها تحديد الحاجة إلى المشورة التقنية والخدمات الاستشارية، في ضوء الملاحظات التي اعتمدتها اللجنة |
CRC/C/40/Rev.15 note of the Secretary-General on areas in which the need for technical advice and advisory services has been identified in the light of the observations adopted by the Committee | UN | مذكرة من الأمين العام بشأن المجالات التي تم فيها تحديد الحاجة إلى مشورة تقنية وخدمات استشارية على ضوء الملاحظات التي اعتمدتها اللجنة |
In light of the resolution, the note of the Secretary-General and the letter from the President of the General Assembly, it was clear that the European Union should have spoken in the original order of its inscription in the list of speakers. | UN | وقال إنه من الواضح في ضوء القرار ومذكرة الأمين العام والرسالة الواردة من رئيس الجمعية العامة أنه كان ينبغي أن يتكلم الاتحاد الأوروبي حسب الترتيب الأصلي لإدراجه في قائمة المتكلمين. |
The note of the Secretary-General transmitting the report of the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) included some references to the advancement of women in relation to economic empowerment and entrepreneurship. | UN | وقد تضمنت مذكرة الأمين العام التي أحال فيها تقرير منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية بعض الإشارات إلى النهوض بالمرأة في ما يتصل بالتمكين الاقتصادي وتنظيم المشاريع. |
12. In a decision adopted on 26 July 2001, the Economic and Social Council took note of the note of the Secretary-General (E/2001/90). | UN | 12 - وأحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما في مقرره المعتمد في 26 تموز/يوليه 2001 بمذكرة الأمين العام (E/2001/90). |
The Committee was provided with the note of the Secretary-General on the matter (DP/2002/CRP.5). | UN | وقد زُودت اللجنة بمذكرة الأمين العام بشأن هذه المسألة (DP/2002/CRP.5). |
At its 28th plenary meeting, on 15 July 2005, the Economic and Social Council took note of the note of the Secretary-General on post-tsunami actions undertaken by the World Tourism Organization. | UN | في الجلسة العامة 28 المعقودة في 15 تموز/يوليه 2005، أحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بمذكرة الأمين العام عن الإجراءات التي اتخذتها منظمة السياحة العالمية في أعقاب كارثة تسونامي(). |
In its preambular part, the draft resolution takes note of both the note of the Secretary-General on the cooperation between the two organizations and the report of the Executive Secretary of the Commission. | UN | ومشروع القرار في الديباجة يحيط علماً بمذكرة الأمين العام للأمم المتحدة عن التعاون بين الأمم المتحدة واللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية وبتقرير الأمين التنفيذي للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية. |
According to the report annexed to the note of the Secretary-General, entitled " Implementation of the Monterrey Consensus: A Regional perspective " (A/59/826), foreign direct investment remained geographically concentrated, certain regions are suffering steady declines and others are showing signs of weakness in competing for newer and higher-quality investments. | UN | ووفقا للتقرير الملحق بمذكرة الأمين العام والمعنون " تنفيذ توافق آراء مونتيري: منظور إقليمي " (A/59/826) بقي الاستثمار المباشر الأجنبي مركزا جغرافيا، مع معاناة مناطق معينة من حالات التراجع المستمر وإظهار مناطق أخرى لعلامات الضعف في التنافس على الاستثمارات الأكثر جدة وذات النوعية الأعلى. |
1. Welcomes the note of the Secretary-General contained in document DP/2002/CRP.5 and the conference room paper submitted jointly by UNDP and UNOPS (DP/2002/CRP.4); | UN | 1 - يرحب بمذكرة الأمين العام الواردة في الوثيقة DP/2002/CRP.5 وبورقة غرفة الاجتماع المقدمة بشكل مشترك من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع (DP/2002/CRP.4)؛ |
UNDP-UNOPS relationship 1. Welcomes the note of the Secretary-General contained in document DP/2002/CRP.5 and the conference room paper submitted jointly by UNDP and UNOPS (DP/2002/CRP.4); | UN | 1 - يرحب بمذكرة الأمين العام الواردة في الوثيقة DP/2002/CRP.5 وورقة غرفة الاجتماعات المقدمة على نحو مشترك من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع (DP/2002/CRP.4)؛ |
45. Mr. Eljy (Syrian Arab Republic) said that his delegation welcomed the note of the Secretary-General on special measures for protection from sexual exploitation and sexual abuse (A/58/559). | UN | 45 - السيد إلجي (الجمهورية العربية السورية): قال إن وفده يرحب بمذكرة الأمين العام بشأن التدابير الخاصة للحماية من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي (A/58/559). |
note of the Secretary-General | UN | مذكرة من الأمين العام |
(g) note of the Secretary-General (decision 2000/110); | UN | (ز) مذكرة من الأمين العام (المقرر 2000/110)؛ |
note of the Secretary-General | UN | مذكرة من الأمين العام |
note of the Secretary-General | UN | مذكرة من الأمين العام |
(b) note of the Secretary-General on the States parties to the Covenant and the status of submission of reports as at 20 August 2010 (E/C.12/45/2). | UN | (ب) مذكرة من الأمين العام بشأن الدول الأطراف في العهد وحالة تقديم التقارير حتى تاريخ 20 آب/أغسطس 2010 (E/C.12/45/2). |
13. Takes note of the report of the Secretary-General on the budget of the Observation Mission and the note of the Secretary-General on the financing of the Observation Mission for the period from 1 July 2003 to 30 June 2004; | UN | 13 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن ميزانية بعثة المراقبة() ومذكرة الأمين العام بشأن تمويل بعثة المراقبة للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004()؛ |
(e) Encourage the Interagency Panel, its secretariat and its members to continue to provide technical assistance to Member States in implementing international standards and the guidance note of the Secretary-General on the United Nations approach to justice for children, in particular through joint programming; | UN | (هـ) تشجيع الفريق المشترك بين الوكالات وأمانته وأعضائه على الاستمرار في تقديم المساعدة التقنية إلى الدول الأعضاء من أجل تنفيذ المعايير الدولية ومذكرة الأمين العام التوجيهية حول نهج الأمم المتحدة بشأن توفير العدالة للأطفال، ولا سيما من خلال البرمجة المشتركة؛ |
We underline that the note of the Secretary-General defining disarmament, demobilization and reinsertion activities for budgetary purposes is necessary to ensure that the Committee take informed decisions when it receives budgetary requests, taking into account the ongoing discussions aimed at further developing those concepts. | UN | ونؤكد على أن مذكرة الأمين العام التي تحدد أنشطة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج لأغراض الميزانية ضرورية لضمان اتخاذ اللجنة لقرارات مبنية على الدراية عندما تتلقى طلبات تتعلق بالميزانية، وأن تأخذ في الحسبان المناقشات الجارية باستمرار والرامية إلى التطوير الإضافي لتلك المفاهيم. |