"note of this report" - Translation from English to Arabic

    • علماً بهذا التقرير
        
    • علما بهذا التقرير
        
    The Commission may wish to take note of this report. UN وقد ترغب اللجنة في أن تحيط علماً بهذا التقرير.
    The Bureau further agreed to recommend to the Conference that it take note of this report. UN واتفق المكتب كذلك على أن يوصي المؤتمر بأن يحيط علماً بهذا التقرير.
    The Bureau further agreed to recommend to the Conference that it take note of this report. UN واتفق المكتب كذلك على توصية المؤتمر بالإحاطة علماً بهذا التقرير.
    The Commission may wish to take note of this report. UN وقد ترغب اللجنة في أن تحيط علما بهذا التقرير.
    The Commission may wish to take note of this report. UN وقد ترغب اللجنة في أن تحيط علما بهذا التقرير.
    33. The Commission is invited to take note of this report. UN 33 - واللجنة مدعوة إلى أن تحيط علما بهذا التقرير.
    The Bureau further agreed to recommend to the Conference that it take note of this report. UN واتفق المكتب كذلك على توصية المؤتمر بالإحاطة علماً بهذا التقرير.
    The Bureau further agreed to recommend to the COP that it take note of this report. UN ووافق المكتب كذلك على توصية المؤتمر بالإحاطة علماً بهذا التقرير.
    The Bureau further agreed to recommend to the Conference of the Parties that it take note of this report. UN واتفق المكتب كذلك على توصية المؤتمر بالإحاطة علماً بهذا التقرير.
    I am sure that delegations have taken note of this report, especially paragraph 14. UN وأنا متأكد أن الوفود قد أخذت علماً بهذا التقرير وخاصة الفقرة ٤١.
    The Special Committee may wish to take note of this report. UN وقد تود اللجنة الخاصة أن تحيط علماً بهذا التقرير.
    The Bureau further agreed to recommend to the Conference that it take note of this report. UN واتفق المكتب كذلك على توصية المؤتمر باﻹحاطة علماً بهذا التقرير.
    The Bureau further agreed to recommend to the COP and the CMP that they take note of this report. UN كما وافق المكتب على أن يوصي كلاً من مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو بالإحاطة علماً بهذا التقرير.
    The Bureau further agreed to recommend to the COP and the CMP that they take note of this report. UN كما وافق المكتب على أن يوصي كلاً من مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو بالإحاطة علماً بهذا التقرير.
    Action: The SBI, at part II of the session, may wish to take note of this report and make relevant conclusions on the financial mechanism for consideration by the COP at its sixth session. UN 53- الإجراءات: قد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ، في الجزء الثاني من الدورة، أن تحيط علماً بهذا التقرير وتقدم الاستنتاجات المناسبة بشأن الآلية المالية لينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته السادسة.
    The Commission may wish to take note of this report. Contents UN وقد ترغب اللجنة في أن تحيط علما بهذا التقرير.
    The Commission may wish to take note of this report. Contents UN وقد تود اللجنة الإحاطة علما بهذا التقرير.
    61. The General Assembly may wish to take note of this report. UN 61 - قد تود الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير.
    19. The General Assembly is requested to take note of this report. UN 19 - مطلوب إلى الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير.
    The Executive Board may wish to take note of this report. UN وقد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بهذا التقرير.
    The Commission may wish to take note of this report. UN وقد تود اللجنة أن تحيط علما بهذا التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more