"note that the committee" - Translation from English to Arabic

    • ملاحظة أن اللجنة
        
    • يلاحظ أن اللجنة
        
    • علما بأن اللجنة
        
    • الإشارة إلى أن اللجنة
        
    • ألاحظ أن اللجنة
        
    (d) To note that the Committee took note of the quadrennial reports of the following 112 non-governmental organizations: UN (د) ملاحظة أن اللجنة قد أحاطت علما بالتقارير الرباعية السنوات للمنظمات غير الحكومية الـ 112 التالية:
    (d) To note that the Committee took note of the quadrennial reports of the following 112 non-governmental organizations: UN (د) ملاحظة أن اللجنة قد أحاطت علما بالتقارير الرباعية السنوات للمنظمات غير الحكومية الـ 112 التالية():
    (d) note that the Committee decided to close without prejudice consideration of the applications of four non-governmental organizations; UN (د) ملاحظة أن اللجنة قررت دون أي تحامل إنهاء النظر في طلبات أربعة منظمات غير حكومية؛
    (e) To note that the Committee decided to close consideration of the request for consultative status made by the following non-governmental organizations: UN (هـ) أن يلاحظ أن اللجنة قررت إنهاء النظر في طلب الحصول على المركز الاستشاري المقدم من المنظمات غير الحكومية التالية:
    (c) To note that the Committee took note of the request of the following nongovernmental organization to withdraw its application: UN (ج) أن يلاحظ أن اللجنة قررت أن تحيط علما بالطلب الذي قدمته المنظمة غير الحكومية التالية لسحب طلبها:
    By draft decision II, the Council would take note that the Committee: UN وبموجب مشروع القرار الثاني، يقوم المجلس بالإحاطة علما بأن اللجنة قد:
    (e) note that the Committee decided to close its consideration without prejudice of the applications of 14 non-governmental organizations; UN (هـ) ملاحظة أن اللجنة قد قررت إنهاء نظرها في طلبات 14 منظمة غير حكومية دون مساس بأهليتها؛
    (f) To note that the Committee decided to close consideration of the request for consultative status made by the following organizations: UN (و) ملاحظة أن اللجنة قررت إنهاء النظر في طلب الحصول على المركز الاستشاري لدى المجلس الذي قدمته المنظمتان التاليتان:
    (g) To note that the Committee decided to close consideration of the request for consultative status made by the following organizations: UN (ز) ملاحظة أن اللجنة قررت إنهاء النظر في طلب الحصول على المركز الاستشاري لدى المجلس الذي قدمته المنظمتان التاليتان:
    (c) note that the Committee took note of the quadrennial reports of 98 non-governmental organizations; UN (ج) ملاحظة أن اللجنة أحاطت علما بالتقارير المقدمة كل أربع سنوات من 98 منظمة غير حكومية؛
    (d) To note that the Committee took note of the quadrennial reports of the following non-governmental organizations: UN (د) ملاحظة أن اللجنة أحاطت علما بالتقارير التي تقدم كل أربع سنوات من المنظمات غير الحكومية التالية:
    (d) To note that the Committee took note of the quadrennial reports of the following non-governmental organizations: UN (د) ملاحظة أن اللجنة أحاطت علما بالتقارير التي تقدم كل أربع سنوات من المنظمات غير الحكومية التالية:
    (c) note that the Committee took note of 27 quadrennial reports; UN (ج) ملاحظة أن اللجنة قد أحاطت علما بالتقارير التي تقدم كل أربع سنوات من 27 منظمة؛
    (c) note that the Committee took note of the quadrennial reports of 42 organizations; UN (ج) ملاحظة أن اللجنة أحاطت علما بالتقارير المقدمة كل أربع سنوات من 42 منظمة؛
    (d) To note that the Committee closed consideration of the request for consultative status made by the following two organizations: UN (د) ملاحظة أن اللجنة قد أنهت النظر في طلب المنظمتين التاليتين الحصول على المركز الاستشاري:
    (g) To note that the Committee decided to close consideration of the request for consultative status made by the following non-governmental organizations: UN (ز) أن يلاحظ أن اللجنة قررت إنهاء النظر في طلب الحصول على مركز استشاري الذي قدمته المنظمتان التاليتان غير الحكوميتين:
    (g) To note that the Committee decided to close consideration of the request for consultative status made by the following organizations: UN (ز) أن يلاحظ أن اللجنة قررت إنهاء النظر في طلب الحصول على المركز الاستشاري الذي قدمته المنظمتان التاليتان:
    (d) To note that the Committee closed consideration of the request for consultative status made by the following two organizations: UN (د) أن يلاحظ أن اللجنة قد أنهت النظر في طلب المنظمتين التاليتين الحصول على المركز الاستشاري:
    By draft decision II, the Council would take note that the Committee: UN وبموجب مشروع القرار الثاني، يقوم المجلس بالإحاطة علما بأن اللجنة قد:
    The Economic and Social Council takes note that the Committee on Non-Governmental Organizations: UN يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بأن اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية قد:
    (c) note that the Committee on Non-Governmental Organizations has decided to close consideration of the application of the following three organizations: UN (ج) الإحاطة علما بأن اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية قد قررت إغلاق باب النظر في طلب المنظمات الثلاث التالية:
    (c) note that the Committee decided not to grant consultative status to one non-governmental organization; UN (ج) الإشارة إلى أن اللجنة قررت عدم منح المركز الاستشاري لمنظمة واحدة غير حكومية؛
    I would like to note that the Committee has taken a clear stand in its earlier jurisprudence on the responsibility of States parties for their otherwise lawful decisions to send an individual within their jurisdiction into another jurisdiction, where that person's rights would be violated as a necessary and foreseeable consequence of the decision (e.g. Committee's Views in the Kindler case, paragraph 6.2). UN وأود أن ألاحظ أن اللجنة قد اتخذت موقفا واضحا في اجتهاداتها القانونية السابقة بصدد مسؤولية الدول اﻷطراف عن قراراتها، القانونية بخلاف ذلك، بارسال أحد اﻷفراد المقيمين داخل ولايتها إلى ولاية أخرى، قد تتعرض فيها حقوق ذلك الشخص للانتهاك كنتيجة حتمية ومرتقبة لهذا القرار )مثل رأي اللجنة في قضية كندلر، الفقرة ٦-٢(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more