"note with appreciation of the offer" - Translation from English to Arabic

    • علما مع التقدير بعرض
        
    • علما مع التقدير بالعرض المقدم
        
    • علما مع التقدير بالعرض الذي تقدمت
        
    • علماً مع التقدير بالعرض المقدم
        
    37. In paragraph 9, the Economic and Social Council took note with appreciation of the offer of the Government of the Islamic Republic of Iran to act as host for the Ninth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders. UN ٧٣ - وفي الفقرة ٩، أحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما مع التقدير بعرض جمهورية إيران اﻹسلامية استضافة مؤتمر اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين.
    The Heads of State and Government welcomed the proposal by Malaysia to establish regional representations for the NIEW, in this regard they took note with appreciation of the offer of the Government of Guatemala to host the regional representation for Latin America and the Caribbean and the offer of the Government of Egypt to host the regional representation for Africa and the Middle East. UN ورحب رؤساء الدول والحكومات بالاقتراح المقدم من ماليزيا لإنشاء ممثليات إقليمية للمعهد، وفي هذا الصدد أحاطوا علما مع التقدير بعرض حكومة غواتيمالا لاستضافة مقر الممثلية الإقليمية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وعرض حكومة مصر استضافة مقر الممثلية الإقليمية لأفريقيا والشرق الأوسط.
    " 5. Takes note with appreciation of the offer of the Government of Indonesia to host the eleventh special session of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum to be held from 24 to 26 February 2010 in Bali, Indonesia; UN " 5 - تحيط علما مع التقدير بعرض حكومة إندونيسيا استضافة الدورة الاستثنائية الحادية عشرة لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في الفترة من 24 إلى 26 شباط/فبراير 2010 في بالي، إندونيسيا؛
    4. In decision 6, entitled “Arrangements for future sessions”, the Committee took note with appreciation of the offer of the Government of Switzerland to the General Assembly to convene its special session on the implementation of the outcome of the World Summit for Social Development and further initiatives in the year 2000 at the United Nations Office at Geneva. UN الولاية ٤ - في مقرر اللجنة رقم ٦ المعنون " الترتيبات للدورات المقبلة " ، أحاطت اللجنة علما مع التقدير بالعرض المقدم من حكومة سويسرا بأن تعقد الجمعية العامة دورتها الاستثنائية المعنية بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وباتخاذ مبادرات إضافية في عام ٢٠٠٠ في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف.
    Taking note with appreciation of the offer of the Government of Brazil to host a United Nations conference on sustainable development in 2012, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بالعرض الذي تقدمت به حكومة البرازيل لاستضافة مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة في عام 2012،
    38. Takes note with appreciation of the offer of the Government of Kyrgyzstan to host a second Bishkek Global Mountain Summit in October 2009, and of the invitation to Member States, the United Nations system and other relevant stakeholders to take part in such a summit; UN 38 - تحيط علماً مع التقدير بالعرض المقدم من حكومة قيرغيزستان لاستضافة مؤتمر قمة بيشكيك عالمي ثان في تشرين الأول/أكتوبر 2009، وبالدعوة الموجهة إلى الدول الأعضاء ومنظومة الأمم المتحدة وأصحاب المصلحة المعنيين الآخرين للاشتراك في مؤتمر القمة المذكور؛
    6. Takes note with appreciation of the offer of the Government of Indonesia to host the eleventh special session of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum from 24 to 26 February 2010 in Bali, Indonesia; UN 6 - تحيط علما مع التقدير بعرض حكومة إندونيسيا استضافة الدورة الاستثنائية الحادية عشرة لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في الفترة من 24 إلى 26 شباط/فبراير 2010 في بالي بإندونيسيا؛
    Taking note with appreciation of the offer of the Government of Panama to host, in January 2011, the intersessional meeting of the Commission on sustainable consumption and production patterns, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بعرض حكومة بنما أن تستضيف، في كانون الثاني/يناير 2011، اجتماع اللجنة الذي يعقد بين الدورات بشأن أنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة،
    6. Takes note with appreciation of the offer of the Government of Indonesia to host the eleventh special session of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum from 24 to 26 February 2010 in Bali, Indonesia; UN 6 - تحيط علما مع التقدير بعرض حكومة إندونيسيا استضافة الدورة الاستثنائية الحادية عشرة لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في الفترة من 24 إلى 26 شباط/فبراير 2010 في بالي، إندونيسيا؛
    4. Takes note with appreciation of the offer of the Government of Indonesia to host the thirteenth session of the Conference of the Parties and the third session of the Meeting of the Parties to the Kyoto Protocol, to be held in Bali from 3 to 14 December 2007, and looks forward to a successful outcome, including the advancement of negotiations on the way forward; UN 4 - تحيط علما مع التقدير بعرض حكومة إندونيسيا استضافة الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الثالثة لاجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، المقرر عقدهما في بالي في الفترة من 3 إلى 14 كانون الأول/ديسمبر 2007، وتتطلع إلى الخروج منهما بنتائج مثمرة تشمل دفع المفاوضات إلى الأمام؛
    " 4. Takes note with appreciation of the offer of the Government of Indonesia to host the thirteenth session of the Conference of the Parties and the third session of the Meeting of the Parties to the Kyoto Protocol, to be held in Bali from 3 to 14 December 2007, and looks forward to a successful outcome; UN ' ' 4 - تحيط علما مع التقدير بعرض حكومة إندونيسيا استضافة الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الثالثة لاجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، المقرر عقدهما في بالي في الفترة من 3 إلى 14 كانون الأول/ديسمبر 2007، وتتطلّع إلى الخروج منهما بنتائج ناجحة؛
    4. Takes note with appreciation of the offer of the Government of Indonesia to host the thirteenth session of the Conference of the Parties and the third session of the Meeting of the Parties to the Kyoto Protocol, to be held in Bali from 3 to 14 December 2007, and looks forward to a successful outcome, including the advancement of negotiations on the way forward; UN 4 - تحيط علما مع التقدير بعرض حكومة إندونيسيا استضافة الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الثالثة لاجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، المقرر عقدهما في بالي في الفترة من 3 إلى 14 كانون الأول/ديسمبر 2007، وتتطلّع إلى الخروج منهما بنتائج مثمرة تشمل دفع المفاوضات إلى الأمام؛
    4. Takes note with appreciation of the offer of the Government of Denmark to host the fifteenth session of the Conference of the Parties to the Convention and the fifth session of the Conference of Parties serving as the Meeting of the Parties to the Kyoto Protocol, to be held in Copenhagen from 7 to 18 December 2009; UN 4 - تحيط علما مع التقدير بعرض حكومة الدانمرك استضافة الدورة الخامسة عشرة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية والدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، المقرر عقدهما في كوبنهاغن في الفترة من 7 إلى 18 كانون الأول/ديسمبر 2009؛
    " Taking note with appreciation of the offer of the Government of Panama to host, in January 2011, the intersessional meeting on sustainable consumption and production organized by the Bureau of the nineteenth session of the Commission on Sustainable Development, UN " وإذ تحيط علما مع التقدير بعرض حكومة بنما أن تستضيف، في كانون الثاني/يناير 2011، الاجتماع الذي يعقد بين الدورات بشأن أنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة، الذي ينظمه مكتب الدورة التاسعة عشرة للجنة التنمية المستدامة،
    " 4. Takes note with appreciation of the offer of the Government of Mexico to host the sixteenth session of the Conference of the Parties to the Convention and the sixth session of the Conference of the Parties serving as the Meeting of the Parties to the Kyoto Protocol, to be held in Cancun, Mexico, from 29 November to 10 December 2010; UN " 4 - تحيط علما مع التقدير بعرض حكومة المكسيك استضافة الدورة السادسة عشرة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية والدورة السادسة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، المقرر عقدهما في كانكون، المكسيك، في الفترة من 29 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 10 كانون الأول/ ديسمبر2010؛
    4. Takes note with appreciation of the offer of the Government of Mexico to host the sixteenth session of the Conference of the Parties to the Convention and the sixth session of the Conference of the Parties serving as the Meeting of the Parties to the Kyoto Protocol, to be held in Cancun from 29 November to 10 December 2010; UN 4 - تحيط علما مع التقدير بعرض حكومة المكسيك استضافة الدورة السادسة عشرة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية والدورة السادسة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، المقرر عقدهما في كانكون، في الفترة من 29 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 10 كانون الأول/ديسمبر 2010؛
    38. Takes note with appreciation of the offer of the Government of Kyrgyzstan to host a second Bishkek Global Mountain Summit in October 2009, and of the invitation to Member States, the United Nations system and other relevant stakeholders to take part in such a summit; UN 38 - تحيط علما مع التقدير بالعرض المقدم من حكومة قيرغيزستان لاستضافة مؤتمر قمة عالمي ثان للجبال في بيشكيك، في تشرين الأول/أكتوبر 2009، وبالدعوة الموجهة إلى الدول الأعضاء ومنظومة الأمم المتحدة وسائر أصحاب المصلحة المعنيين للمشاركة في مؤتمر القمة هذا؛
    " 41. Takes note with appreciation of the offer of the Government of the Kyrgyz Republic to host a second Bishkek Global Mountain Summit in October 2009, and of the invitation to Member States, the United Nations system and other relevant stakeholders to take part in such a summit; UN " 41 - تحيط علما مع التقدير بالعرض المقدم من حكومة الجمهورية القيرغيزية لاستضافة مؤتمر قمة بيشكيك عالمي ثان في تشرين الأول/أكتوبر 2009، وبالدعوة الموجهة إلى الدول الأعضاء ومنظومة الأمم المتحدة وأصحاب المصلحة المعنيين الآخرين للاشتراك في مؤتمر القمة المذكور؛
    Invite the NAM Institute for the Empowerment of Women to consider establishing regional programmes and representations, and take note with appreciation of the offer of the Government of Guatemala to host a regional representation of NIEW. UN 44 - ندعو معهد تمكين المرأة التابع لحركة عدم الانحياز إلى النظر في إنشاء برامج وتمثيليات إقليمية، ونحيط علما مع التقدير بالعرض المقدم من حكومة غواتيمالا لاستضافة التمثيل الإقليمي لمعهد تمكين المرأة التابع لحركة عدم الانحياز.
    Taking note with appreciation of the offer of the Government of Brazil to host a United Nations conference on sustainable development in 2012, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بالعرض الذي تقدمت به حكومة البرازيل لاستضافة مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة في عام 2012،
    " 5. Takes note with appreciation of the offer of the Government of Kenya to host the twelfth session of the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change and the second session of the Conference of the Parties serving as the Meeting of the Parties to the Kyoto Protocol, held in Nairobi, Kenya, from 6 to 17 November 2006; UN " 5 - تحيط علما مع التقدير بالعرض الذي تقدمت به حكومة كينيا لاستضافة الدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ والدورة الثانية لمؤتمر الأطراف التي ستكون بمثابة اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، المقرر عقدهما في نيروبي، كينيا، في الفترة من 6 إلى 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2006؛
    At its sixty-second session, the General Assembly took note with appreciation of the offer of the Government of Kyrgyzstan to host a second Bishkek Global Mountain Summit in October 2009; and requested the Secretary-General to report to it at its sixty-fourth session on the implementation of the resolution (resolution 62/196). UN وفي الدورة الثانية والستين، أحاطت الجمعية العامة علماً مع التقدير بالعرض المقدم من حكومة قيرغيزستان لاستضافة مؤتمر قمة عالمي ثان للجبال في بيشكيك، في تشرين الأول/أكتوبر 2009؛ وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الرابعة والستين تقريرا عن تنفيذ القرار (القرار 62/196).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more