"noted in chapter" - Translation from English to Arabic

    • جاء في الفصل
        
    • ذكر في الفصل
        
    • ذُكر في الفصل
        
    • المبين في الفصل
        
    • المشار إليه في الفصل
        
    • أشير في الفصل
        
    • أُشير إلى ذلك بالفصل
        
    As noted in chapter I, this exaggerated dependence on external sources of income renders the Palestinian economy vulnerable to external shocks. UN وكما جاء في الفصل الأول فإن هذا الاعتماد المفرط على مصادر الدخل الخارجية يجعل الاقتصاد الفلسطيني عرضة للصدمات الخارجية.
    78. As noted in chapter II of the present report, the Special Committee held a Pacific regional seminar at Majuro, Marshall Islands, from 16 to 18 May 2000 in implementation of the Plan of Action for the International Decade for the Eradication of Colonialism adopted by the General Assembly in its resolution 46/181 of 19 December 1991. UN 78 - وكما جاء في الفصل الثاني من هذا التقرير، عقدت اللجنة الخاصة في الفترة من 16 إلى 18 أيار/مايو 2000، في مايورو، جزر مارشال، حلقة دراسية إقليمية لمنطقة المحيط الهادئ، تنفيذا لخطة عمل العقد الدولي للقضاء على الاستعمار التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها 46/181 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1991.
    As noted in chapter I, one fundamental role of Governments, individually and collectively, is to establish the policy frameworks, institutions, rules of law and regulations that provide the infrastructure and norms within which private finance should operate. UN ومثلما ذكر في الفصل الأول، إن أحد الأدوار الأساسية للحكومات، إفراديا وجماعيا، يتمثل بوضع أطر السياسات، والمؤسسات والقواعد القانونية والأنظمة التي توفر البنية التحتية والقواعد التي على التمويل الخاص أن يعمل في إطارها.
    As noted in chapter I, it is a requirement, for instance, under the provisions of the United States International Antitrust Enforcement Assistance Act of 1994. UN وكما ذكر في الفصل الأول، فإن هذه المعاملة تعتبر شرطاً مطلوباً، على سبيل المثال، بموجب أحكام قانون الولايات المتحدة لإعمال المساعدة لمكافحة الاحتكار على الصعيد الدولي الصادر عام 1994.
    As noted in chapter XI, fragmentation within the United Nations system both on the operational side and oversight/monitoring in relation to IPs was one of the major risks and impediments to fraud detection. UN وكما ذُكر في الفصل الحادي عشر، فإن أحد المخاطر والمعوقات الكبيرة التي تعترض الكشف عن الغش هو عدم تجانس الإجراءات والعمليات المتعلقة بالتعامل مع شركاء التنفيذ ومراقبتهم/رصدهم داخل منظومة الأمم المتحدة.
    Greater awareness of environmental issues at the grass-roots level was therefore needed, as noted in chapter 36 of Agenda 21. UN كما أن هنالك حاجة لوعي متزايد بالقضايا البيئية على المستوى الشعبي، على النحو المبين في الفصل ٣٦ من جدول أعمال القرن ٢١.
    (b) A reference to the important role of the international financial institutions, as noted in chapter II of the Comprehensive Multidisciplinary Outline of Future Activities in Drug Abuse Control, 2/ and the ability of such institutions to promote economic stability and undermine the drug industry; UN )ب( إشارة إلى الدور الهام الذي تؤديه المؤسسات المالية الدولية، على النحو المشار إليه في الفصل الثاني من المخطط الشامل المتعدد التخصصات لﻷنشطة المقبلة في مجال مكافحة إساءة استعمال المخدرات)٢(، وإلى قدرة تلك المؤسسات على تعزيز الاستقرار الاقتصادي وتقويض صناعة المخدرات؛
    In the first phase, dealing with recruitment and contractual status, recruitment procedures have been simplified and speeded up, although, as noted in chapter II above, the Director-General must first approve the issuance of nearly all vacancy announcements. UN 93- ففي المرحلة الأولى، التي تشمل التعيين والحالة التعاقدية، تم تبسيط اجراءات التعيين وتسريعها، وان كان يتوجب على المدير العام، مثلما أشير في الفصل الثاني أعلاه، أن يوافق أولا على اصدار الاعلانات المتعلقة بجميع الشواغر تقريبا.
    As well, as noted in chapter II, section A, subsection 2 below, wastes consisting of, containing or contaminated with POPs are listed as wastes in Annexes I and VIII of the Basel Convention. UN كذلك، وكما أُشير إلى ذلك بالفصل الثاني، الجزء ألف، الجزء الفرعي 2 أدناه، فإن النفايات التي تتكون من، أو تحتوي على أو تكون ملوثة بملوثات عضوية ثابتة هي نفايات مدرجة بالملحقين الأول والثامن لاتفاقية بازل.
    78. As noted in chapter II of the present report, the Special Committee held a Pacific regional seminar at Majuro, Marshall Islands, from 16 to 18 May 2000 in implementation of the Plan of Action for the International Decade for the Eradication of Colonialism adopted by the General Assembly in its resolution 46/181 of 19 December 1991. UN 78 - وكما جاء في الفصل الثاني من هذا التقرير، عقدت اللجنة الخاصة في الفترة من 16 إلى 18 أيار/مايو 2000، في مايورو، جزر مارشال، حلقة دراسية إقليمية لمنطقة المحيط الهادئ، تنفيذا لخطة عمل العقد الدولي للقضاء على الاستعمار التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها 46/181 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1991.
    77. As noted in chapter II of the present report, the Special Committee held a regional seminar at Castries, St. Lucia, in May 1999 in implementation of the Plan of Action for the International Decade for the Eradication of Colonialism adopted by the General Assembly in its resolution 46/181 of 19 December 1991. UN 77 - وكما جاء في الفصل الثاني من هذا التقرير، عقدت اللجنة الخاصة في أيار/مايو 1999 حلقة دراسية إقليمية في كاتويسي، سانت لوسيا، تنفيذا لخطة عمل العقد الدولي للقضاء على الاستعمار التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها 46/181 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1991.
    99. As noted in chapter II of the present report, the Special Committee held a regional seminar at St. John's, Antigua and Barbuda, in May 1997 in implementation of the Plan of Action for the International Decade for the Eradication of Colonialism adopted by the General Assembly in its resolution 46/181 of 19 December 1991. UN ٩٩ - وكما جاء في الفصل الثاني من هذا التقرير، عقدت اللجنة الخاصة في أيار/مايو ١٩٩٧ حلقة دراسية إقليمية في سانت جونز، بأنتيغوا وبربودا، تنفيذا لخطة عمل العقد الدولي للقضاء على الاستعمار التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها ٤٦/١٨١ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١.
    80. As noted in chapter II, the Special Committee held a regional seminar at Nadi, Fiji, in June 1998 in implementation of the Plan of Action for the International Decade for the Eradication of Colonialism adopted by the General Assembly in its resolution 46/181 of 19 December 1991. UN ٠٨ - وكما جاء في الفصل الثاني، عقدت اللجنة الخاصة في حزيران/يونيه ١٩٩٨ حلقة دراسية إقليمية في نادي، فيجي، تنفيذا لخطة عمل العقد الدولي للقضاء على الاستعمار التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها ٤٦/١٨١ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩١.
    77. As noted in chapter II of the present report, the Special Committee held a regional seminar at Castries, St. Lucia, in May 1999 in implementation of the Plan of Action for the International Decade for the Eradication of Colonialism adopted by the General Assembly in its resolution 46/181 of 19 December 1991. UN ٧٧ - وكما جاء في الفصل الثاني من هذا التقرير، عقدت اللجنة الخاصة في أيار/ مايو ١٩٩٩ حلقة دراسية إقليمية في كاتويسي، سانت لوسيا، تنفيذا لخطة عمل العقد الدولي للقضاء على الاستعمار التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها ٤٦/١٨١ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩١.
    80. As noted in chapter II of the present report, the Special Committee held a regional seminar at Nadi, Fiji, in June 1998 in implementation of the Plan of Action for the International Decade for the Eradication of Colonialism adopted by the General Assembly in its resolution 46/181 of 19 December 1991. UN ٠٨ - وكما جاء في الفصل الثاني من هذا التقرير، عقدت اللجنة الخاصة في حزيران/يونيه ١٩٩٨ حلقة دراسية إقليمية في نادي، فيجي، تنفيذا لخطة عمل العقد الدولي للقضاء على الاستعمار التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها ٤٦/١٨١ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩١.
    As noted in chapter I, it is a requirement, for instance, under the provisions of the United States International Antitrust Enforcement Assistance Act of 1994. UN وكما ذكر في الفصل الأول، فإن هذه المعاملة تعتبر شرطاً مطلوباً، على سبيل المثال، بموجب أحكام قانون الولايات المتحدة للمساعدة على إنفاذ مكافحة الاحتكار على الصعيد الدولي، الصادر عام 1994.
    As noted in chapter I, it is a requirement, for instance, under the provisions of the United States International Antitrust Enforcement Assistance Act of 1994. UN وكما ذكر في الفصل الأول، فإن هذه المعاملة تعتبر شرطاً مطلوباً، على سبيل المثال، بموجب أحكام قانون الولايات المتحدة للمساعدة على إنفاذ مكافحة الاحتكار على الصعيد الدولي، الصادر عام 1994.
    As noted in chapter I, it is a requirement, for instance, under the provisions of the United States International Antitrust Enforcement Assistance Act of 1994. UN وكما ذكر في الفصل الأول، فإن هذه المعاملة تعتبر شرطاً مطلوباً، على سبيل المثال، بموجب أحكام قانون الولايات المتحدة للمساعدة على إنفاذ مكافحة الاحتكار على الصعيد الدولي، الصادر عام 1994.
    As noted in chapter I, reciprocity of confidentiality protection is also required to enter into agreements pursuant to the United States International Antitrust Enforcement Assistance Act of 1994. UN وكما ذكر في الفصل الأول، فإن المعاملة بالمثل في حماية السرية تعتبر أيضاً شرطاً للدخول في اتفاقات عملاً بأحكام قانون الولايات المتحدة للمساعدة على إنفاذ مكافحة الاحتكار على الصعيد الدولي، الصادر عام 1994.
    50. As noted in chapter II of the present report, the Special Committee held a Pacific regional seminar in Nouméa, New Caledonia, from 18 to 20 May 2010, at which participants assessed the decolonization process in today's world. UN 50 - وكما ذُكر في الفصل الثاني من هذا التقرير، عقدت اللجنة الخاصة حلقة دراسية إقليمية لمنطقة المحيط الهادئ، في نوميا، بكاليدونيا الجديدة، في الفترة من 18 إلى 20 أيار/مايو 2010، قيم خلالها المشتركون عملية إنهاء الاستعمار في عالم اليوم.
    47. As noted in chapter II of the present report, the Special Committee held a Caribbean regional seminar in Frigate Bay, Saint Kitts and Nevis, from 12 to 14 May 2009 on challenges and opportunities in the process of decolonization in today's world. UN 47 - وكما ذُكر في الفصل الثاني من هذا التقرير، عقدت اللجنة الخاصة حلقة دراسية إقليمية لمنطقة البحر الكاريبي، في فريغيت باي، سانت كيتس ونيفيس، في الفترة من 12 إلى 14 أيار/مايو 2009، بشأن التحديات والفرص المتاحة في عملية إنهاء الاستعمار في عالم اليوم.
    As noted in chapter II, two important sources, among others, are now used for that purpose: an analysis of the agenda and documentation of governing bodies, and management assessments of participating organizations carried out periodically by the Unit. UN وحسب المبين في الفصل الثاني، يُستخدم لذلك الغرض حاليا مصدران هامان من بين مصادر أخرى: تحليل جداول عمل ووثائق مجالس إدارة المنظمات المشاركة والتقييمات الإدارية التي تجريها الوحدة دوريا لها.
    As noted in chapter III (Basic approaches to security) of this Guide, States have developed a wide variety of legal devices through which those that advance credit can ensure repayment of their debtor's obligation. UN 5- على النحو المشار إليه في الفصل ثالثا (النهوج الأساسية للضمان) من هذا الدليل، وضعت الدول طائفة عريضة من الأدوات القانونية التي تمكن مانحي الائتمان من كفالة وفاء المدين بالتزامه تجاههم.
    160. As noted in chapter III, limitations, frustrations and suspicions surrounding most past SMCC sessions arising from the late reception of its agenda as well as the availability of limited documentation for advanced preparation and effective preliminary consultations within each side, are yet to be addressed. UN 160 - كما أشير في الفصل الثالث، لم تتم بعد معالجة القيود والإحباط والشكوك التي أحاطت بمعظم دورات لجان التنسيق السابقة التي نشأت عن التأخير في تلقي جدول أعمالها فضلاً عن توافر الوثائق اللازمة للتحضير المسبق وإجراء المشاورات المبدئية الفعالة داخل كل جانب.
    As well, as noted in chapter III, section A, subsection 2, below, wastes consisting of, containing or contaminated with POPs are listed as wastes in Annexes I and VIII of the Basel Convention. UN فضلاً عن، وكما أُشير إلى ذلك بالفصل الثالث، الجزء ألف، الجزء الفرعي 2 بأسفل، فإن النفايات التي تتكون من، تحتوي على أو تكون ملوثة بملوثات عضوية ثابتة هي نفايات مدرجة بالملحقين الأول والثامن لاتفاقية بازل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more