"notes and" - Translation from English to Arabic

    • مذكرات
        
    • المذكرات وفي
        
    • ومذكرات
        
    • المتحدة للتدريب والبحث
        
    • يحيط علما مع
        
    • ملاحظات أو
        
    • ومذكراتها
        
    • والمذكرات
        
    • بالمذكرات
        
    • أوراق نقدية و
        
    • الملاحظات و
        
    • للمذكرات
        
    • الكمبيالات
        
    • السندات غير المضمونة
        
    • ملاحظاتى
        
    Technical material: terminology notes and bulletins on various subject areas. UN المواد التقنية: مذكرات ونشرات للمصطلحات بشأن مجالات المواضيع المختلفة.
    Positive feedback from the Secretary-General on briefing notes and recommendations UN تعليقات إيجابية من الأمين العام بشأن مذكرات الإحاطة والتوصيات
    The Conference of the Parties may wish to consider the information provided in the notes and the possible action suggested therein. UN وقد يود مؤتمر الأطراف أن ينظر في المعلومات المقدمة في المذكرات وفي الإجراءات المحتملة المقترحة فيها.
    The Conference of the Parties may wish to consider the information provided in the notes and the possible actions suggested therein. UN وقد يرغب مؤتمر الأطراف في أن ينظر في المعلومات المقدمة في هذه المذكرات وفي الإجراءات المحتملة المقترحة فيها.
    The Unit may issue reports, notes and confidential letters. UN ويجوز للوحدة أن تصدر تقارير ومذكرات ورسائل سرية.
    Information notes and Nomination Forms will be transmitted to the Permanent Missions accredited to the United Nations in New York by UNITAR shortly. UN وقريبا سيُرسل معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث إلى البعثات الدائمة المعتمدة لدى الأمم المتحدة في نيويورك مذكرات إعلامية واستمارات الترشيح.
    12. notes and approves the extension of the following technical cooperation trust funds by the Executive Director: UN ١٢ - يحيط علما مع الموافقة بقيام المديرة التنفيذية بتمديد الصناديق الاستئمانية للتعاون التقني التالية:
    UNHCR provided inputs to various guidance notes and guidelines within the ACC machinery. UN وساهمت المفوضية في وضع مذكرات إرشادية ومبادئ توجيهية شتى في إطار آلية لجنة التنسيق الإدارية.
    The other item under consideration concerned review of implementation of relevant notes and statements by the President of the Council. UN وكان البند الآخر قيد النظر يتعلق باستعراض تنفيذ مذكرات وبيانات رئيس المجلس ذات الصلة.
    ::Briefing notes and recommendations to the Secretary-General UN :: مذكرات إحاطة وتوصيات مقدمة إلى الأمين العام
    The secretariat prepared notes and comments on the work of UNCITRAL at its thirty-second and thirty-third sessions. UN وأعدت أمانتها مذكرات وتعليقات على تلك الأعمال في دورتيها الثانية والثلاثين والثالثة والثلاثين.
    This descriptive index has been prepared to provide greater ease of reference to notes and statements by the President on the documentation and procedure of the Security Council. UN وقد أعد هذا الفهرس الوصفي لتسهيل الرجوع إلى مذكرات وبيانات الرئيس المتعلقة بوثائق مجلس الأمن وإجراءاته.
    The Conference of the Parties may wish to consider the information provided in the notes and the possible actions suggested therein. Non-compliance UN وقد يرغب مؤتمر الأطراف في أن ينظر في المعلومات المقدمة في المذكرات وفي الإجراءات المحتملة المقترحة فيها.
    The Conference of the Parties may wish to consider the information provided in the notes and the possible action suggested therein. UN وقد يرغب مؤتمر الأطراف في أن ينظر في المعلومات المقدمة في هذه المذكرات وفي الإجراءات المحتملة المقترحة فيها.
    The Conference of the Parties may wish to consider the information provided in the notes and the possible actions suggested therein. UN وقد يرغب مؤتمر الأطراف في أن ينظر في المعلومات المقدمة في هذه المذكرات وفي الإجراءات المحتملة المقترحة فيها.
    The Unit may issue reports, notes and confidential letters. UN ويجوز للوحدة أن تصدر تقارير ومذكرات ورسائل سرية.
    The Unit may issue reports, notes and confidential letters. UN ويجوز للوحدة أن تصدر تقارير ومذكرات ورسائل سرية.
    Information notes and Nomination Forms will be transmitted to the Permanent Missions accredited to the United Nations in New York by UNITAR shortly. UN وقريبا سيُرسل معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث إلى البعثات الدائمة المعتمدة لدى الأمم المتحدة في نيويورك مذكرات إعلامية واستمارات الترشيح.
    15. notes and approves the closure of the following general and technical cooperation trust funds and special account by the Executive Director: UN ١٥ - يحيط علما مع الموافقة بإغلاق المديرة التنفيذية للصناديق الاستئمانية العامة والصناديق الاستئمانية للتعاون التقني التالية والحساب الخاص التالي:
    Preparatory work in the context of unilateral acts may take the form of the notes and internal memoranda of Ministries of Foreign Affairs or other organs of State, which will not always be easy to obtain and whose value will not be easy to determine. UN وقد تتخذ الأعمال التحضيرية في سياق الأفعال الانفرادية صيغة ملاحظات أو مذكرات داخلية لوزارات الخارجية أو لأجهزة أخرى من أجهزة الدولة، مما يصعب الحصول عليه أو يتعذر تحديد قيمته.
    Few of the Unit's critics, however, read its reports and notes and fewer still directed their criticism at them, which were, moreover, the Unit's raison d'être. UN بيد أن عددا قليلا من نقاد الوحدة يقرأون تقاريرها ومذكراتها وعددا أقل أيضا يوجه نقده الى تلك التقارير والمذكرات التي هي، فضلا عن ذلك، مبرر لوجود الوحدة.
    Year of publication of reports, notes and management or confidential letters UN سنة نشر التقارير والمذكرات والرسائل الإدارية أو السرية
    She said that discussions on the country notes and on managing for results had been very fruitful. UN وقالت إن المناقشات المتعلقة بالمذكرات القطرية والإدارة الموجهة لتحقيق النتائج كانت مثمرة للغاية.
    Local currency in circulation as at 31 March 1991 was £2,614,527, comprising £2,316,467 in notes and £298,060 in coins. UN وفي ٣١ آذار/مارس ١٩٩١ بلغ النقد المحلي المتداول ٥٢٧ ٦١٤ ٢ جنيها, ويشمل ذلك مبلغ ٤٦٧ ٣١٦ ٢ جنيها في شكل أوراق نقدية و ٠٦٠ ٢٩٨ جنيها في شكل عملات معدنية.
    All right, that includes all notes and business as it pertains to the files. Open Subtitles حسناً هذا يغطي جميع الملاحظات و الأعمال المسجلة في الملفات
    Descriptive index to notes and statements by the President of the Security Council relating to documentation and procedure UN فهرس وصفي للمذكرات والبيانات الصادرة عن رئيس مجلس الأمن المتعلقة بالوثائق والإجراءات
    We think that the term should be restricted to those instruments that have traditionally been subject to special legislation such as the 1988 United Nations Convention on International Bills of Exchange and International Promissory Notes: bills of exchange (drafts), promissory notes and checks. UN ونعتقد أن المصطلح ينبغي أن يقصر على الوثائق التي تخضع بشكل تقليدي لتشريع خاص، مثل اتفاقية الأمم المتحدة عام 1988 بشأن الكمبيالات والسندات الاذنية الدولية: وهي الكمبيالات والسندات الاذنية والشيكات.
    Creditors dissatisfied with the reorganization attempted to collect on the unsecured notes and guarantees in various ways. UN وحاول الدائنون المستاؤون من إعادة التنظيم تحصيل مبالغ السندات غير المضمونة بشتى الأساليب.
    When you used to make put in a proxy for you copy my notes and during the exams sit behind me and copy my paper in the senior years. Open Subtitles .. عندما كنت تستخدمنى لكل شىء يخصك فى دراستك ..وتنسخ ملاحظاتى و أثناء الامتحانات تجلس خلفى..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more