"notes the positions" - Translation from English to Arabic

    • تلاحظ مواقف
        
    • تحيط علما بمواقف
        
    3. notes the positions and repeated calls of the Caribbean Community and the Movement of Non-Aligned Countries for the restoration of democratically elected territorial Government as a matter of urgency; UN 3 - تلاحظ مواقف الجماعة الكاريبية وحركة بلدان عدم الانحياز ودعواتهما المتكررة بشأن إعادة حكومة الإقليم المنتخبة ديمقراطيا على جناح السرعة؛
    2. notes the positions and repeated calls of the Caribbean Community and the Movement of Non-Aligned Countries in support of a democratically elected territorial Government and of the full restoration of democracy in the Territory as decided by its people; UN ٢ - تلاحظ مواقف الجماعة الكاريبية وحركة بلدان عدم الانحياز ودعواتهما المتكررة إلى إرساء حكومة منتخبة ديمقراطيا للإقليم وإلى إعادة الديمقراطية بشكل تام في الإقليم على النحو الذي يقرره شعبه؛
    2. notes the positions and repeated calls of the Caribbean Community and the Movement of Non-Aligned Countries in support of a democratically elected territorial Government; UN 2 - تلاحظ مواقف الجماعة الكاريبية وحركة بلدان عدم الانحياز ودعواتهما المتكررة بشأن إرساء حكومة منتخبة ديمقراطياً للإقليم؛
    2. notes the positions and repeated calls of the Caribbean Community and the Movement of Non-Aligned Countries in support of a democratically elected territorial Government and of the full restoration of democracy in the Territory as decided by its people; UN 2 - تلاحظ مواقف الجماعة الكاريبية وحركة بلدان عدم الانحياز ودعواتهما المتكررة إلى إرساء حكومة منتخبة ديمقراطيا للإقليم وإلى إعادة الديمقراطية بشكل تام في الإقليم على النحو الذي يقرره شعبه؛
    (l) Concerning travel regulations issued by the host country with regard to personnel of certain missions and staff members of the Secretariat of certain nationalities, the Committee urges the host country to remove the remaining travel restrictions and, in that regard, notes the positions of the affected Member States as reflected in the report, of the Secretary-General and of the host country; UN (ل) فيما يتعلق بلوائح السفر الصادرة عن البلد المضيف بشأن موظفي بعثات معينة وموظفي الأمانة العامة ممن يحملون جنسيات معينة، تحث اللجنة البلد المضيف على رفع ما تبقى من قيود السفر، وفي هذا الصدد، تحيط علما بمواقف الدول الأعضاء التي يمسها الأمر كما ترد في تقرير الأمين العام وتقرير البلد المضيف؛
    2. notes the positions and repeated calls of the Caribbean Community and the Movement of Non-Aligned Countries in support of a democratically elected territorial Government; UN 2 - تلاحظ مواقف الجماعة الكاريبية وحركة بلدان عدم الانحياز ودعواتهما المتكررة المؤيدة لإرساء حكومة منتخبة ديمقراطيا للإقليم؛
    2. notes the positions and repeated calls of the Caribbean Community and the Movement of Non-Aligned Countries in support of a democratically elected territorial Government; UN 2 - تلاحظ مواقف الجماعة الكاريبية وحركة بلدان عدم الانحياز ودعواتهما المتكررة بشأن إرساء حكومة منتخبة ديمقراطيا للإقليم؛
    2. notes the positions and repeated calls of the Caribbean Community and the Movement of Non-Aligned Countries for the restoration of democratically elected territorial Government as a matter of urgency; UN 2 - تلاحظ مواقف الجماعة الكاريبية وحركة بلدان عدم الانحياز ودعواتهما المتكررة من أجل إعادة إرساء حكومة منتخبة ديمقراطيا للإقليم على وجه السرعة؛
    2. notes the positions and repeated calls of the Caribbean Community and the Movement of Non-Aligned Countries in support of a democratically elected territorial Government and of the full restoration of democracy in the Territory as decided by its people; UN ٢ - تلاحظ مواقف الجماعة الكاريبية وحركة بلدان عدم الانحياز ودعواتهما المتكررة إلى إرساء حكومة منتخبة ديمقراطيا للإقليم وإلى إعادة الديمقراطية بشكل تام في الإقليم على النحو الذي يقرره شعبه؛
    2. notes the positions and repeated calls of the Caribbean Community and the Movement of Non-Aligned Countries for the restoration of a democratically elected territorial Government as a matter of urgency; UN 2 - تلاحظ مواقف الجماعة الكاريبية وحركة بلدان عدم الانحياز ودعواتهما المتكررة بشأن إعادة إرساء حكومة منتخبة ديمقراطيا للإقليم على وجه السرعة؛
    2. notes the positions and repeated calls of the Caribbean Community and the Movement of Non-Aligned Countries in support of a democratically elected territorial Government; UN 2 - تلاحظ مواقف الجماعة الكاريبية وحركة بلدان عدم الانحياز ودعواتهما المتكررة بشأن إرساء حكومة منتخبة ديمقراطيا للإقليم؛
    3. notes the positions and repeated calls of the Caribbean Community and the Movement of Non-Aligned Countries for the restoration of democratically elected territorial Government as a matter of urgency, and also notes the view expressed by the administering Power that elections should not be postponed any longer than necessary; UN 3 - تلاحظ مواقف الجماعة الكاريبية وحركة بلدان عدم الانحياز ودعواتهما المتكررة بشأن إعادة إرساء حكومة منتخبة ديمقراطيا للإقليم على وجه السرعة، وتلاحظ أيضا الرأي الذي أعربت عنه الدولة القائمة بالإدارة والقاضي بعدم تأجيل الانتخابات أكثر من اللازم؛
    3. notes the positions and repeated calls of the Caribbean Community and the Movement of Non-Aligned Countries for the restoration of a democratically elected territorial Government as a matter of urgency, and also notes the view expressed by the administering Power that elections should not be postponed any longer than necessary; UN 3 - تلاحظ مواقف الجماعة الكاريبية وحركة بلدان عدم الانحياز ودعواتهما المتكررة بشأن إعادة إرساء حكومة منتخبة ديمقراطيا للإقليم على وجه السرعة، وتلاحظ أيضا الرأي الذي أعربت عنه الدولة القائمة بالإدارة والقاضي بعدم تأجيل الانتخابات أكثر من اللازم؛
    3. notes the positions and repeated calls of the Caribbean Community and the Movement of Non-Aligned Countries for the restoration of a democratically elected territorial Government as a matter of urgency, and also notes the view expressed by the administering Power that elections should not be postponed any longer than necessary; UN 3 - تلاحظ مواقف الجماعة الكاريبية وحركة بلدان عدم الانحياز ودعواتهما المتكررة بشأن إعادة إرساء حكومة منتخبة ديمقراطيا للإقليم على وجه السرعة، وتلاحظ أيضا الرأي الذي أعربت عنه الدولة القائمة بالإدارة القاضي بعدم تأجيل الانتخابات أكثر من اللازم؛
    " 3. notes the positions and repeated calls of the Caribbean Community and the Movement of Non-Aligned Countries for the restoration of democratically elected territorial Government as a matter of urgency, and also notes the view expressed by the administering Power that elections should not be postponed any longer than necessary; UN " 3 - تلاحظ مواقف الجماعة الكاريبية وحركة بلدان عدم الانحياز ودعواتهما المتكررة بشأن إعادة إرساء حكومة منتخبة ديمقراطياً للإقليم على وجه السرعة، وتلاحظ أيضاً الرأي الذي أعربت عنه الدولة القائمة بالإدارة والقاضي بعدم تأجيل الانتخابات أكثر من اللازم؛
    3. notes the positions and repeated calls of the Caribbean Community and the Movement of Non-Aligned Countries for the restoration of democratically elected territorial Government as a matter of urgency and notes also the view expressed by the administering Power not to postpone elections any longer than necessary; UN 3 - تلاحظ مواقف الجماعة الكاريبية وحركة بلدان عدم الانحياز ودعواتهما المتكررة بشأن إعادة إرساء حكومة منتخبة ديمقراطيا للإقليم على وجه السرعة، وتلاحظ أيضا الرأي الذي أعربت عنه الدولة القائمة بالإدارة والقاضي بعدم تأجيل الانتخابات أكثر من اللازم؛
    3. notes the positions and repeated calls of the Caribbean Community and the Movement of Non-Aligned Countries for the restoration of democratically elected territorial Government as a matter of urgency and notes also the view expressed by the administering Power not to postpone elections any longer than necessary; UN 3 - تلاحظ مواقف الجماعة الكاريبية وحركة بلدان عدم الانحياز ودعواتهما المتكررة بشأن إعادة إرساء حكومة منتخبة ديمقراطيا للإقليم على وجه السرعة، وتلاحظ أيضا الرأي الذي أعربت عنه الدولة القائمة بالإدارة والقاضي بعدم تأجيل الانتخابات أكثر من اللازم؛
    3. notes the positions and repeated calls of the Caribbean Community and the Movement of Non-Aligned Countries for the restoration of democratically elected territorial Government as a matter of urgency, and also notes the view expressed by the administering Power that elections should not be postponed any longer than necessary; UN 3 - تلاحظ مواقف الجماعة الكاريبية وحركة بلدان عدم الانحياز ودعواتهما المتكررة بشأن إعادة حكومة الإقليم المنتخبة ديمقراطيا على جناح السرعة، وتلاحظ أيضا الرأي الذي أعربت عنه الدولة القائمة بالإدارة ومفاده أن الانتخابات ينبغي عدم تأجيلها مدة أطول مما تقتضيه الضرورة؛
    (i) Concerning travel regulations issued by the host country with regard to personnel of certain missions and staff members of the Secretariat of certain nationalities, the Committee urges the host country to remove the remaining travel restrictions and, in that regard, notes the positions of the affected Member States as reflected in the report, of the Secretary-General and of the host country; UN (ط) فيما يتعلق بلوائح السفر الصادرة عن البلد المضيف بشأن موظفي بعثات معينة وموظفي الأمانة العامة ممن يحملون جنسيات معينة، تحث اللجنة البلد المضيف على رفع ما تبقى من قيود السفر، وفي هذا الصدد، تحيط علما بمواقف الدول الأعضاء التي يمسها الأمر كما ترد في تقرير الأمين العام وتقرير البلد المضيف؛
    (i) Concerning travel regulations issued by the host country with regard to personnel of certain missions and staff members of the Secretariat of certain nationalities, the Committee urges the host country to remove the remaining travel restrictions and, in that regard, notes the positions of the affected Member States as reflected in the report, of the Secretary-General and of the host country; UN (ط) فيما يتعلق بلوائح السفر الصادرة عن البلد المضيف بشأن موظفي بعثات معينة وموظفي الأمانة العامة ممن يحملون جنسيات معينة، تحث اللجنة البلد المضيف على رفع ما تبقى من قيود السفر، وفي هذا الصدد، تحيط علما بمواقف الدول الأعضاء التي يمسها الأمر كما ترد في تقرير الأمين العام وتقرير البلد المضيف؛
    (i) Concerning travel regulations issued by the host country with regard to personnel of certain missions and staff members of the Secretariat of certain nationalities, the Committee urges the host country to remove the remaining travel restrictions and, in that regard, notes the positions of the affected Member States as reflected in the report, of the Secretary-General and of the host country; UN (ط) فيما يتعلق بلوائح السفر الصادرة عن البلد المضيف بشأن موظفي بعثات معينة وموظفي الأمانة العامة ممن يحملون جنسيات معينة، تحث اللجنة البلد المضيف على رفع ما تبقى من قيود السفر، وفي هذا الصدد، تحيط علما بمواقف الدول الأعضاء التي يمسها الأمر كما ترد في تقرير الأمين العام وتقرير البلد المضيف؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more