"notes with appreciation the work" - Translation from English to Arabic

    • تلاحظ مع التقدير العمل الذي تضطلع به
        
    • تلاحظ مع التقدير العمل الذي قام
        
    • تحيط علما مع التقدير بالأعمال
        
    • يلاحظ مع التقدير العمل المضطلع به
        
    • تحيط علما مع التقدير بأعمال
        
    • تلاحظ مع التقدير العمل الذي تقوم به
        
    • يلاحظ مع التقدير العمل الذي تضطلع به
        
    • تلاحظ مع التقدير الأعمال
        
    • تلاحظ مع التقدير العمل الذي يقوم به
        
    • يلاحظ مع التقدير عمل برنامج
        
    • ينوّه مع التقدير بالعمل الذي
        
    • يلاحظ مع التقدير العمل الذي أنجزه
        
    • تنوه مع التقدير بأعمال
        
    • تلاحظ مع التقدير العمل الذي اضطلعت به
        
    • تحيط علما مع التقدير بعمل
        
    9. notes with appreciation the work of the Implementation Support Unit and its contribution to supporting the intersessional process; UN ٩ - تلاحظ مع التقدير العمل الذي تضطلع به وحدة دعم التنفيذ، ومساهمتها في دعم العملية التي تتخلل الدورات؛
    1. notes with appreciation the work of the open-ended intergovernmental expert group on strengthening access to legal aid in criminal justice systems, at its meeting held in Vienna from 16 to 18 November 2011, to develop a set of principles and guidelines on access to legal aid in criminal justice systems; UN 1 - تلاحظ مع التقدير العمل الذي قام به فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح باب العضوية المعني بتعزيز سبل الحصول على المساعدة القانونية في نظم العدالة الجنائية، في اجتماعه الذي عقد في فيينا في الفترة من 16 إلى 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، من أجل وضع مجموعة مبادئ وتوجيهات بشأن سبل الحصول على المساعدة القانونية في نظم العدالة الجنائية؛
    13. notes with appreciation the work undertaken by those entities of the United Nations development system that have made efforts to align their strategic plans, frameworks and budgets with the quadrennial comprehensive policy review, and encourages all entities of the United Nations development system that have not done so to take further steps in this regard; UN 13 - تحيط علما مع التقدير بالأعمال التي اضطلعت بها كيانات جهاز الأمم المتحدة الإنمائي التي بذلت جهودا لمواءمة خططها الاستراتيجية وأطر عملها وميزانياتها مع الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجرى كل أربع سنوات، وتشجع جميع الكيانات على اتخاذ خطوات أخرى في هذا الخصوص إن لم تكن قد فعلت ذلك؛
    (a) notes with appreciation the work of the Partnership on Measuring Information and Communications Technology for Development; UN (أ) يلاحظ مع التقدير العمل المضطلع به في إطار الشراكة المعنية بقياس استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية؛
    7. notes with appreciation the work of the Independent Audit Advisory Committee; UN 7 - تحيط علما مع التقدير بأعمال اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة؛
    4. notes with appreciation the work of the Consultative Organization aimed at strengthening the efforts of the United Nations in respect of issues such as combating corruption, international terrorism and trafficking, as well as human rights issues; UN 4 - تلاحظ مع التقدير العمل الذي تقوم به المنظمة الاستشارية بغية تعزيز جهود الأمم المتحدة فيما يتصل بقضايا من قبيل مكافحة الفساد والإرهاب الدولي والاتجار غير المشروع، فضلا عن مسائل حقوق الإنسان؛
    20. notes with appreciation the work of the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences, and takes note of her recent report on reparations for women subjected to violence; UN 20- يلاحظ مع التقدير العمل الذي تضطلع به المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه، ويحيط علماً بتقريرها الأخير عن تعويض النساء اللواتي تعرضن للعنف؛
    1. notes with appreciation the work of the Office of Internal Oversight Services; UN 1 - تلاحظ مع التقدير العمل الذي يقوم به مكتب خدمات الرقابة الداخلية؛
    3. notes with appreciation the work of the United Nations Environment Programme in giving new momentum to the implementation of the Global Programme of Action, in particular in the preparations for the first intergovernmental review meeting on the progress in implementing the Programme of Action, the development of the clearing-house mechanism and work in addressing sewage as a major land-based pollutant; UN 3 - يلاحظ مع التقدير عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة في إعطاء زخم جديد لتنفيذ برنامج العمل العالمي، وخاصة في الأعمال التحضيرية للاجتماع الحكومي الدولي الأول لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل، وإنشاء آلية لتبادل المعلومات، والعمل في معالجة موضوع مياه المجارير باعتبارها ملوثاً برياً رئيسياً؛
    2. notes with appreciation the work thus far of the Intergovernmental Expert Group to Prepare a Study on Fraud and the Criminal Misuse and Falsification of Identity; UN 2- ينوّه مع التقدير بالعمل الذي أنجزه حتى الآن فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بإعداد دراسة عن الاحتيال وسوء استعمال الهوية وتزييفها لأغراض إجرامية؛
    2. notes with appreciation the work thus far of the Intergovernmental Expert Group to Prepare a Study on Fraud and the Criminal Misuse and Falsification of Identity; UN 2 - يلاحظ مع التقدير العمل الذي أنجزه حتى الآن فريق الخبراء الحكومي الدولي لإعداد دراسة عن الاحتيال وسوء استعمال الهوية وتزييفها لأغراض إجرامية؛
    1. notes with appreciation the work of the Independent Audit Advisory Committee; UN 1 - تنوه مع التقدير بأعمال اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة؛
    9. notes with appreciation the work of the Implementation Support Unit and its contribution to supporting the intersessional process; UN ٩ - تلاحظ مع التقدير العمل الذي تضطلع به وحدة دعم التنفيذ، ومساهمتها في دعم العملية التي تتخلل الدورات؛
    225. notes with appreciation the work of the Intergovernmental Oceanographic Commission, with the advice of the Advisory Body of Experts on the Law of the Sea, on the development of procedures for the implementation of Parts XIII and XIV of the Convention; UN 225 - تلاحظ مع التقدير العمل الذي تضطلع به اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية، بمشورة من هيئة الخبراء الاستشارية لقانون البحار، لوضع إجراءات لتنفيذ الجزأين الثالث عشر والرابع عشر من الاتفاقية؛
    1. notes with appreciation the work of the open-ended intergovernmental expert group on strengthening access to legal aid in criminal justice systems, at its meeting held in Vienna from 16 to 18 November 2011, to develop a set of principles and guidelines on access to legal aid in criminal justice systems; UN 1 - تلاحظ مع التقدير العمل الذي قام به فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح باب العضوية المعني بتعزيز سبل الحصول على المساعدة القانونية في نظم العدالة الجنائية، في اجتماعه الذي عقد في فيينا في الفترة من 16 إلى 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، من أجل وضع مجموعة مبادئ وتوجيهات بشأن سبل الحصول على المساعدة القانونية في نظم العدالة الجنائية؛
    11. notes with appreciation the work undertaken by those entities of the United Nations development system that have made efforts to align their strategic plans, frameworks and budgets with the quadrennial comprehensive policy review, and encourages all entities of the United Nations development system to take further steps in this regard; UN 11 - تحيط علما مع التقدير بالأعمال التي اضطلعت بها كيانات جهاز الأمم المتحدة الإنمائي التي بذلت جهودا لمواءمة خططها الاستراتيجية وأطر عملها وميزانياتها مع الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجرى كل أربع سنوات، وتشجع جميع الكيانات التابعة لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي على اتخاذ خطوات أخرى في هذا الخصوص؛
    (a) notes with appreciation the work of the Partnership on Measuring Information and Communication Technology for Development; UN (أ) يلاحظ مع التقدير العمل المضطلع به في إطار الشراكة المعنية بقياس استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية؛
    7. notes with appreciation the work of the Independent Audit Advisory Committee; UN 7 - تحيط علما مع التقدير بأعمال اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة؛
    " 9. notes with appreciation the work being carried out by the Food and Agriculture Organization of the United Nations in assessing the impact of the Uruguay Round on agricultural commodity markets, and encourages that organization to pursue its work and inform the General Assembly of its findings; UN " ٩ - تلاحظ مع التقدير العمل الذي تقوم به اﻵن منظمة اﻷغذية والزراعة في تقييم أثر جولة أوروغواي على أسواق السلع الزراعية، وتشجع تلك المنظمة على المضي في عملها وإبلاغ الجمعية العامة بنتائجه؛
    20. notes with appreciation the work of the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences, and takes note of her recent report on reparations for women subjected to violence; UN 20- يلاحظ مع التقدير العمل الذي تضطلع به المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه، ويحيط علماً بتقريرها الأخير عن تعويض النساء اللواتي تعرضن للعنف؛
    4. notes with appreciation the work of the Implementation Support Unit within the Office for Disarmament Affairs of the Secretariat during the 2007 - 2010 intersessional process consistent with its mandate and in accordance with the decisions of the Sixth Review Conference; UN 4 - تلاحظ مع التقدير العمل الذي اضطلعت به وحدة دعم التنفيذ التابعة لمكتب شؤون نزع السلاح في الأمانة العامة خلال العملية التي تتخلل الدورات للفترة 2007-2010 تماشيا مع ولايتها ووفقا لمقررات المؤتمر الاستعراضي السادس؛
    1. notes with appreciation the work of the Office of Internal Oversight Services; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بعمل مكتب خدمات الرقابة الداخلية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more