"nothing better" - Translation from English to Arabic

    • شيء أفضل
        
    • شيئاً أفضل
        
    • شئ أفضل
        
    • شيء افضل
        
    • شيئا أفضل
        
    • شئ افضل
        
    • شىء افضل من
        
    • شيءٌ أفضل
        
    • شيئ أفضل
        
    • لاشيء أفضل
        
    There's nothing better I can think of than your departure. Open Subtitles لا يوجد شيء أفضل يمكنني التفكير فيه من مغادرتك.
    You have nothing better to do than to stalk me? Open Subtitles ليس لديكِ شيء أفضل لتفعليه بدلاً من ملاحقتي ؟
    Ain't nothing better than that! Ain't nothing ever been better than that! Open Subtitles لايوجد شيء أفضل من ذالك لايوجد شيء أبدا أفضل من ذالك
    You think I have nothing better to do than help you? Open Subtitles أتعتقد بأني لا املك شيئاً أفضل من مساعدتك؟
    The Greeks say there is nothing better than fruit to soften pain. Open Subtitles إن الإغريق يقولون ليس هناك شئ أفضل من الفاكهة لتخفيف الألم
    But you have to admit, there's nothing better than putting a smile on a kid's face. Open Subtitles يجب ان تعترفوا بأن ليس هنالك شيء افضل من ان تصنع ابتسامة على وجه طفل
    This, the Palestinian leaders stated, played into the hands of Israel, which would like nothing better than for Palestinian residents to move out. UN وهذا، كما قال الزعماء الفلسطينيون، يخدم مصلحة إسرائيل التي لا تتمنى شيئا أفضل من مغادرة السكان الفلسطينيين.
    I swear there's nothing better than a 10-mile run down the beach. Open Subtitles أُقسم أنه لا يوجد شيء أفضل من الركض 10ميل على الشاطئ
    There was nothing better than when everyone was getting along. Open Subtitles لم يكن هناك شيء أفضل من أننا نجتمع سوية.
    Now that be fine... nothing better than the Governor's private treasures! Open Subtitles لا بأس بهذا، لا شيء أفضل من الكنز الخاص بالحاكم؟
    People with nothing better to do than ogle some craftsman. Open Subtitles الناس مع شيء أفضل للقيام من غمز بعض حرفي.
    You'd like nothing better than to be an international spy. Open Subtitles لن تود شيء أفضل من أن تكون جاسوساً دولياً
    5-stack, baby. nothing better. Open Subtitles شطيرة من 5 طبقات يا عزيزي، لا شيء أفضل منها.
    'Cause as far as I can tell, you got nothing better to do. Open Subtitles لأنه بقدر ما استطيع ان اقول فليس لديك شيء أفضل لتفعله
    Probably just some kids with nothing, better to do. Open Subtitles ربما بعض الأطفال وحسب لم يجدوا شيئاً أفضل ليفعلوه
    Cos they have nothing better to do? Open Subtitles ربما لآنه ليس لديهم شيئاً أفضل ليعملوه ؟
    Unnggghh! You wasted your whole life taking care of me. Now you're dead and you still have nothing better to do. Open Subtitles قضيتِ حياتكَ تعتنين بي، و الآن وها أنتِ ميّتة لستِ تجيدين شيئاً أفضل لتفعليه
    You're a piece of shit that's got nothing better to do than steal my dad's dog and use it as your own private fuck-toy. Open Subtitles أنت حثالة ليس لديك أي شئ أفضل لتفعله من أن تسرق كلب والدي و تستعمله كلعبتك الجنسية الخاصة
    As a spy, there's nothing better than gaining access to your enemy's war room. Open Subtitles كجاسوس ليس هناك شيء افضل من أن تصل لغرفة عمليات أعداءك
    And don't tell me you want to help because I know you'd like nothing better than to strangle me right now. Open Subtitles ولا تقولوا لي تريد مساعدة لأنني أعرف اردت شيئا أفضل من خنق لي الآن.
    It's probably some 14-year-old shithead in South Dakota... who has nothing better to do. Open Subtitles ربما هو اخرق فى 14 من العمر فى جنوب داكوتا ليس لدية شئ افضل لفعلة
    Sometimes there's nothing better than not being with your wife. Open Subtitles احياناً لا يكون هناك شىء افضل من ان لا تكون مع زوجتك
    Defuse the bomb if you have nothing better to do. Come on! Open Subtitles عطّلا القنبلة إذا لم يكن لديكما شيءٌ أفضل لتفعلانه.
    You are here, firstly, because you have nothing better to do. Open Subtitles أولاً ، أنتم هنا لأن ليس لديكم شيئ أفضل لتفعلوه
    There's nothing better than chicken broth as a pick-me-up. Open Subtitles لاشيء أفضل من حساء مرق الدجاج ليساعدك على التحسن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more