Do you solemnly swear and affirm that the testimony you are about to give is the truth, the whole truth, and nothing but the truth? | Open Subtitles | هل تقسم رسمياً وتؤكد أن الشهادة التي ستقدمها هي الحقيقة، الحقيقة كلها ولا شيء سوى الحقيقة |
I swear by Almighty God, that the evidence I shall give will be the truth the whole truth and nothing but the truth. | Open Subtitles | اقسم بالقدير العظيم، أن ما سأدلي به هو الحقيقة الحقيقة كاملة، ولا شيء سوى الحقيقة |
Do you swear or affirm that the testimony which you're about to give will be the truth, the whole truth and nothing but the truth, | Open Subtitles | هل تقسم إن الشهادة التي ستعطيها ستكون الحقيقة، الحقيقة كاملة ولا شيء سوى الحقيقة وليكن الله بعونك؟ |
Okay. The truth and nothing but the truth. I'm ready. | Open Subtitles | ـ الحقيقة ولا شيء غير الحقيقة ـ أنا جاهز |
Do you swear to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth, so help you God? | Open Subtitles | هل تقسمين على قول الحقيقة الحقيقة بأكملها ، ولا شيء غير الحقيقة لذا ليساعدكِ الرب |
I swear to tell the truth, the whole truth, nothing but the truth. | Open Subtitles | أقسم على قول الحقيقة،الحقيقة كاملة،لا شيء سوى الحقيقة |
So from now on, nothing but the truth. | Open Subtitles | لذا من الآن فصاعدًا، لا شيء سوى الحقيقة. |
I swear to tell the truth, and nothing but the truth, in full accord with my conscience, without withholding anything and with no intent of hiding the truth. | Open Subtitles | أقسم أن أقول الحقيقة ولا شيء سوى الحقيقة بكل ما يمليه علي ضميري بدون أي نية بإخفاء الحقيقة |
That tell the whole truth and nothing but the truth. | Open Subtitles | أن أقول الحقيقة كلها ولا شيء سوى الحقيقة. |
Do you swear to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth? -I do. | Open Subtitles | هل تقسمين على أن تقولي الحقيقة, الحقيقة كاملة، ولا شيء سوى الحقيقة ؟ |
Do you solemnly swear or affirm the testimony you are about to give to be the truth, the whole truth and nothing but the truth, so help you God? | Open Subtitles | .. هل تقسم أو تجزم بالشهادة التي ستدلي بها بأنك .. ستقول الحقيقة ،كل الحقيقة ولا شيء سوى الحقيقة وليساعدك الرب ؟ |
Do you solemnly swear that you will tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth, so help you God? | Open Subtitles | أتقسم أنك ستخبر الحقيقة، والحقيقة كاملة، ولا شيء غير الحقيقة وليكن الرب في عوّنك؟ |
Do you swear to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth, so help you God? | Open Subtitles | هل تقسم ان تقول الحقيقة الحقيقة كاملة ولا شيء غير الحقيقة |
You are under the same legal obligation to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth. | Open Subtitles | أنت واقع تحت نفس الالتزام القانوني أن تقول الحقيقة، كل الحقيقة، ولا شيء غير الحقيقة. |
Do you swear to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth, so help you God? | Open Subtitles | هل تقسمين بقول الحقيقة الحقيقة كاملة و لا شيء غير الحقيقة حتى يساعدك الآله |
They will testify on every application, solemnly swearing to tell the whole truth and nothing but the truth. | UN | ويبتون في جميع الطلبات، مع القسم علنا على قول كل الحق ولا شيء غير الحق. |
Swear to tell the truth and nothing but the truth! | Open Subtitles | اقسم ان اقول الحقيقة ولا شئ غير الحقيقة اقسم |
Do you swear, Miss, to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth? | Open Subtitles | هل تقسمين آنسة على قول الحقيقة والحقيقة كاملة ولا شيء غيرها وليساعدك الرب |
Do you swear the testimony you're about to give... is the truth and nothing but the truth? | Open Subtitles | هل تقسمين أن الشهادة التى ستدلين بها هى الحقيقة و لا شئ سوى الحقيقة ؟ |
You swear to tell the truth, the whole truth and nothing but the truth, so help you God? | Open Subtitles | تقسم بأن تقول الحقيقة كل الحقيقة ولا شيء عدا الحقيقة حتى يساعدك الله؟ |
I suppose the whole truth, nothing but the truth, so help me God, part of the situation is, is that I've met someone else. | Open Subtitles | أظن أن الحقيقة كلها و لا شئ غيرها ساعدتي يا إلهي جزء من المشكلة أنني... قابلت غيرها |
Do you swear to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth, so help you God? | Open Subtitles | هل تحلِف أن تقولَ الحقيقة، كامِل الحقيقة و لا شيء إلا الحقيقة بمساعدةَ الرَب؟ |
Do you swear the testimony you're about to give... will be the truth, the whole truth and nothing but the truth? | Open Subtitles | أتقسم بأن كل ما ستقول... هو الحق،كل احق ولا شيء، سوى الحق،و الله شهيد؟ |
I solemnly swear that my testimony today will be the truth, the whole truth, and nothing but the truth, so help me God. | Open Subtitles | أُقسم بالله أنّي سأشهد اليوم بالحقيقة، كامل الحقيقة، ولاشيء غير الحقيقة |
The truth, the whole truth and nothing but the truth. Is that better? | Open Subtitles | الحقيقه,الحقيقه الكامله,ولاشيء غير الحقيقه.هل هذا أفضل؟ |