We'll be right here. Nothing changes here but the seasons. | Open Subtitles | سنكون هنا دائماً لا شيء يتغير هنا عدا المواسم |
Christy, I know it's painful because it's your kid, but Nothing changes the fact that this is a self-diagnosed disease. | Open Subtitles | كريستي، وأنا أعلم أنه أمر مؤلم لأنه ابنك، لكن لا شيء يتغير حقيقة أن هذا المرض في تشخيص الذات. |
If Nothing changes, the danger of entire countries imploding is real. | UN | فإن لم يتغير شيء سيكون هناك فعلا خطر انفجار بلدان بأكملها من الداخل. |
Because you were so miserable in Prague, but Nothing changes. | Open Subtitles | لانكِ كنتِ بائسة جدا في براغ ولكن لم يتغير شيء |
We need him to keep it up. Nothing changes. | Open Subtitles | نحتاجهُ ليبقى الأمور كما هي، لا شيء يتغيّر. |
Nothing changes. You have time until midnight. | Open Subtitles | لا شئ يتغير لديك وقت حتى منتصف الليل |
The story stays exactly the same. Nothing changes. | Open Subtitles | ستبقى القصة كما هي بالضبط لن يتغير شيء |
Nothing changes except one thing. Everyone must think that I'm dead. | Open Subtitles | لا شيء يتغير إلا أمراً واحداً يجب أن يظن الجميع أنني توفيت |
I missed knowing'Nothing changes, people never change. It makes you feel real solid. | Open Subtitles | اشتقت إلى حقيقة أن لا شيء يتغير وأن الناس لا يتغيرون يشعرني ذالك بالقوة |
Now look... even if I do get this job, Nothing changes. | Open Subtitles | الآن اسمعوني حتى لو حصلت على هذا العمل لا شيء يتغير |
* Nothing changes but the faces,* *the names, and the trends* | Open Subtitles | * لا شيء يتغير عدا الوحه* *الأسماء، والإتّجاهات* |
It seems, in two weeks, Nothing changes. | Open Subtitles | على مايبدو , في غضون أسبوعين , لم يتغير شيء |
If Nothing changes, they'll be forced to make a move on the nut groves. | Open Subtitles | إن لم يتغير شيء يجب عليهم أن ينقضّوا على بساتين الجوز |
I complain to my unit manager, Nothing changes. | Open Subtitles | اشتكيتُ إلى مُدير وحدَتي، و لم يتغير شيء |
Until I can be assured that we have a secure line home, Nothing changes. | Open Subtitles | حتى يمكنني التأكد من توفر مسار آمن لنا للديار لا شيء يتغيّر. |
Nothing changes, right? | Open Subtitles | لا شئ يتغير ،، صحيح؟ |
Nothing changes for us, because we are not defendants here. | Open Subtitles | لن يتغير شيء لاننا لسنا المتهمين هنا |
As long as the NFL continues to deny the truth, Nothing changes. | Open Subtitles | طلما أن رابطة كرة القدم الوطنية تنكر الحقيقة فلن يتغير أي شيء |
One thing we can agree on, kill a few people at random, Nothing changes. | Open Subtitles | نحن نتفق على شيء واحد، اقتل بعض الأشخاص العشوائيين، لا شيء سيتغير |
- Nothing changes. | Open Subtitles | - لا شيء يَتغيّرُ. |
And if you don't change anything? If Nothing changes? | Open Subtitles | وإذا لم يتغير شئ ، أجبنى وإن لم يتغير شئ |
- Let's just dump this shit. - Nothing changes, does it? | Open Subtitles | لنلقِ بهذهِ القذارة - لم يتغيّر شيء , أليس كذلك ؟ |
All that suffering and Nothing changes. That's one reason I don't work for the government anymore. | Open Subtitles | كل تلك المعاناة ولا شيء تغيّر لذات السبب لم أعد أعمل لصالح الحكومة |
I may not want to be your spy but Nothing changes that. | Open Subtitles | قد لا أرغب بالتجسس من أجلك ولكن لا شيء يغير من اهتمامي |
Nothing changes. | Open Subtitles | لاشيء يتغير. |
Look, Maddie, we appreciate your apology, but we've all heard it before and Nothing changes. | Open Subtitles | انظري يا مادي نحن نقدر اعتذارك هذا , ولكننا سمعنا هذا منك من قبل ولم يتغير شيئ. |