Nothing is gonna happen to me with all those police camped outside. | Open Subtitles | لا شيء سوف يحدث لي مع كل تلك شرطة وعسكر خارج. |
I know, but Nothing is gonna happen to her, okay? | Open Subtitles | أنا أعلم، ولكن لا شيء سوف يحدث لها، حسنا؟ |
You begged him for help, and yet you look around at your life and Nothing is different. | Open Subtitles | أنت توسلتَ منه طالبًا المساعدة، و ثم تنظرّ في حياتك، و لا شيء قد تغير |
Believe me, Nothing is more important to Karen than reporting the news. | Open Subtitles | صدقوني، ليس هناك ما هو أكثر أهمية لكارين من تغطية الأخبار. |
Nothing is impossible when it comes to computer networks. | Open Subtitles | لا شئ مستحيل عندما يتعلق الأمر بشبكات الكمبيوتر |
- Nothing is missing. - I checked. It isn't a short circuit. | Open Subtitles | لا يوجد شيء مفقود لقد فحصتها , انه ليس عطل كهربائى |
But now that you're older and wiser, you realize Nothing is more important than meeting your son, not for money. | Open Subtitles | لكن الأن بما أنك أكبر وأكثر حكمة، تلاحظ لا شيء أهم من رؤية أبنك ليس من أجل المال |
In life Nothing is more tragic than to lose one's freedom. | Open Subtitles | في هذه الحياة لا شيء أكثر مأساوية من فقدان الحرية |
- There Nothing is miss with my bomb maker. | Open Subtitles | الخوف يجعلهم لا شيء خاطىء في صانع قنبلتي |
Nothing is as simple as you'd want it to be. | Open Subtitles | أنظر، لا شيء كـ السهل كما تُريدُهـ بأن يَكُونَ. |
Nothing is permanent in this wicked world, not even our troubles. | Open Subtitles | لا شيء دائم في هذا العالم الشرير، لا حتى مشاكلنا. |
Nothing is sufficient for anyone who can change geography. | Open Subtitles | لا شيء يكفي للشخص الذي يمكنه تغيير الجغرافيا |
Nothing terrifies me, because Nothing is beyond my ability to change. | Open Subtitles | لا شيء يُفزعُني، لأن لا شيء ما بعد قدرتِي للتَغْيير. |
Nothing is scarier than a really big one coming at you. | Open Subtitles | لا شيء أكثر رعباً من عضو كبير جداً يتجه نحوك |
It noted that Nothing is more precious than independence and freedom, which the people of Viet Nam have demonstrated. | UN | وأشارت إلى أنه ليس هناك ما هو أغلى من الاستقلال والحرية، اللذين أثبت شعب فييت نام تشبثه بهما. |
In this direction, Nothing is more urgent than achieving sustainable development that faces the challenges of poverty and inequality. | UN | وفي هذا الاتجاه، ليس هناك ما هو أكثر إلحاحا من تحقيق التنمية المستدامة التي تواجه تحديات الفقر وعدم المساواة. |
I don't know if you'd noticed this, but Nothing is been fine. | Open Subtitles | لا أدري إن كنت تلاحظ ذلك لكن لا شئ كان على ما يرام |
Nothing is more powerful than an idea whose time has come, is a saying that applies to human dignity and human rights. | UN | والقول بأنه لا يوجد شيء أقوى من فكرة آن أوانها، هو من اﻷقوال المأثورة التي تنطبق على الكرامة البشرية وحقوق اﻹنسان. |
Nothing is more important than love, except a good opening weekend. | Open Subtitles | لاشيء أكثر أهميّة من الحبّ، عدا بداية عطلة نهاية الأسبوع. |
You know, Nothing is more important to them than your safety. | Open Subtitles | أنت تعلم , أن لا شىء أكثر أهمية لهم من سلامتكم |
Tell me Nothing is about to blow back on this family. | Open Subtitles | أخبريني أنه ليس هناك شيء على وشك إصابة هذه العائلة |
Above all it rejects any sense of selfsatisfaction because in this area Nothing is ever finally attained. | UN | أولاً، بنبذ شعور الرضاء الذاتي لأنه لا يمكن اعتبار أي شيء في ذلك المجال مكتسباً. |
You see, Nothing is ever as it seems in Istanbul. | Open Subtitles | كما ترين ,لا يوجد شئ كهذا إلا فى إسطنبول |
Nothing is more advantageous to the budgets of our countries than peace. | UN | وليس هناك ما هو أكثر فائدة لميزانيات بلداننا من السلام. |
Nothing is more precious than the gift of life, nor more miraculous than childbirth. | UN | لا يوجد ما هو أغلى من هبة الحياة، ولا أكثر إعجازاً من الولادة. |
In saying farewell to this great Assembly, I want to stress that Nothing is more precious to the United Nations than its reputation. | UN | وإني إذ أودع هذه الجمعية العظيمة، أود أن أؤكد أنه ما من شيء أغلى ولا أهم بالنسبة لﻷمم المتحدة من سمعتها. |
Now I'm aware, and now, for me, doing Nothing is not an option. | Open Subtitles | الآن انا على علم، والآن، بالنسبة لي، عدم القيام بأي شيء ليس خيارا. |
The most important thing is, Nothing is disturbing the dreams of our children. | UN | وأهم شيء هو أنه ما من شيء يعكر صفو أحلام أولادنا. |
She is kindness itself. Nothing is too small to be beneath her notice, is it not, my dear? | Open Subtitles | أنها الحنان المجسد,لاشىء صغير بما يكفى كى يمر دون ملاحظتها أليس كذلك ياعزيزتى؟ |