Nothing on this earth can stop the Master now. | Open Subtitles | لا شيء على الأرض بأمكانه إيقاف السيد الآن. |
Nothing on the planet is so totally flat and so vast. | Open Subtitles | لا شيء على هذا الكوكب مثله مسطح تماما وشاسع جدا |
Nothing on the satellite suggests a manufacturing plant, and there's no plans for one in his entire system. | Open Subtitles | لا شيء على الأقمار الصناعية تشير إلى وجود مصنع، وليس هناك خطط لأحد في نظامه بأكمله. |
Um, Nothing on the plane debris. | Open Subtitles | أم، لا شيء في حطام الطائرة لم أكن قادرة على |
Nothing on the news van, but reports are coming in. | Open Subtitles | لا شيء على سيارة الاخبار، لكن التقارير تأتي في. |
darling, there's Nothing on TV to stimulate the intelligent mind. | Open Subtitles | العزيز، هناك لا شيء على التلفزيونِ لتَحفيز العقلِ الذكيِ. |
Nothing on the news channels or news services. Nobody's got it yet. | Open Subtitles | لا شيء على القنوات الإخبارية ولا أحد يفهم ما يجري هنا |
Nothing on that tape comes close to a confession. | Open Subtitles | لا شيء على هذا الشريط قربنا من الإعتراف. |
Nothing on paper, but I get the vibe he's not a paperwork kind of guy. | Open Subtitles | لا شيء على السجلات ، لكني أستشعر أنه ليس من النوع العملي المُهتم بأوراق العمل |
Mario confirmed it: no fence attacks, Nothing on the thermals for two days. | Open Subtitles | أكد ماريو هو: أي هجمات السياج، لا شيء على حرارية لمدة يومين. |
Nothing on the guy's cell identifies his boss. But I'm sure you'll find out. | Open Subtitles | لا شيء على هاتف الرجل يُعرّف رئيسه، لكنّي مُتأكّد أنّك ستكتشف ذلك. |
Nothing on the Iron Islands has an ass like that. | Open Subtitles | لا شيء على جزر الحديد لديه الحمار من هذا القبيل. |
So, it's all or Nothing on the next race then? | Open Subtitles | لذلك، كل شيء أو لا شيء على السباق المقبل بعد ذلك؟ |
I shall see to it that you want for Nothing on your journey inland. | Open Subtitles | سأرى من أن ذلك الذي تريديه مقابل لا شيء في رحلتك الداخلية |
Ten minutes left. And lots of Nothing on the wireless as usual. | Open Subtitles | فاتت عشر دقائق ولا يوجد أي شيء على جهاز الإتصال كالمعتاد |
Nothing on her A.T.M. or credit cards? | Open Subtitles | لا شيء عن بطاقة صرافها الآلي أو بطاقاتها الائتمانية؟ |
It's a dead end. There's Nothing on that hard drive. | Open Subtitles | ،إنه طريق مسدود لا يوجد شيء على قرصه الصلب |
Nothing on nobody! I did this on my own. You see? | Open Subtitles | لا شىء على أحد لقد فعلت هذا من تلقاء نفسى |
I slept very well, thank you. I have Nothing on my conscience. | Open Subtitles | لقد نمت جيداً جداً لا يوجد شئ فى ضميرى |
Well, we got Nothing on Rudy that puts him there. | Open Subtitles | حسناً، ليس لدينا شيئاً على رودي يضعه هناك |
It's better if you don't have Nothing on your stomach. | Open Subtitles | من الأفضل أن لا يكون هنالك شيئاً في معدتك |
Big Brother ain't got Nothing on Big Mama. | Open Subtitles | الأخ الأكبر لن يحصل على شئ من الأم الكبرى |
I used to complain back in Pittsburgh that there was Nothing on... but seriously, there's Nothing on. | Open Subtitles | كنت اتذمر دائما ان فى بيتسبورج لا شئ على التلفاز لكن حقا, ليس هناك شئ على التلفاز |
Nothing on the DNA results from the blood on the cactus. | Open Subtitles | لا شئ في هينة الحمض النووي في الدم على النبته |
On my word as a soldier, I threw Nothing on his property. | Open Subtitles | هذه كلمة مني أقولها كجندي أنا لم أرمي شيئا على ممتلكاته |
In addition, it added that there is Nothing on record to show that the authors were going to present new evidence not previously considered by the trial court. | UN | وفضلاً عن ذلك، أضافت الدولة الطرف أنه ما من شيء في السجل يُظهر أن أصحاب البلاغ كانوا سيقدمون أدلة جديدة لم تنظر فيها المحكمة الابتدائية من قبل. |
Those glow-in-the-dark star stickers have Nothing on this. | Open Subtitles | اللاصقات التي تلمع في الظلام لا تقارن بهذا |