"nothing serious" - Translation from English to Arabic

    • لا شيء خطير
        
    • لا شيء جدي
        
    • لا شئ خطير
        
    • لا شيء جدّي
        
    • لا شيء جاد
        
    • لا شي جدي
        
    • لاشيء جدي
        
    • ليس خطيراً
        
    • لا شيئ خطير
        
    • علاقة جدية
        
    • لا شيء مهم
        
    • لا شيء هام
        
    • لا شيءُ جدّيُ
        
    • ليس خطيرا
        
    • ليس شيئا خطيرا
        
    -I hope it's Nothing serious. -No, it's the flu. Open Subtitles اتمنى بأنه لا شيء خطير لا، انها الإنفلونزا
    He is malnourished and sleep-deprived, but Nothing serious. Open Subtitles وهو يعاني من سوء التغذية و النوم المحرومين، ولكن لا شيء خطير.
    Unfortunately, she had a little bit of an accident, but she's gonna be fine, Nothing serious. Open Subtitles لكنها لديها حادثة سوف تكون بخير , لا شيء خطير
    Nothing serious, just a few racial slurs and an occasional turd in the mailbox. Open Subtitles لا شيء جدي, فقط بعض الإفتراءات العنصرية و في أحيان متفرقة تتغوط في علبة البريد
    - Oh, just a cold, Nothing serious. I think he's missing his mother more than anything. Open Subtitles مجرد زكام بسيط ، لا شئ خطير أعتقد أنه يفتقد أمه فحسب
    I had my adventures, but Nothing serious. Open Subtitles كانت لدي مغامراتي, لكن لا شيء جدّي
    No, no, I've been seeing someone off and on, but Nothing serious. Open Subtitles كلا، كلا، كنت أواعد أحدهم بين حين وآخر، لكن لا شيء جاد.
    He's 14 and got into a little trouble. - But Nothing serious. Open Subtitles عمره أربع عشر سنة ومخالف للقانون مرات لا شيء خطير
    That can cause arguments, but Nothing serious. Open Subtitles يُمكن أن تحدث جدالات بينهما، لكن لا شيء خطير.
    Uh, Nothing serious enough to warrant a mistrial. Open Subtitles اوه، لا شيء خطير بما يكفي لتبرير بطلان الدعوى
    If it's convenient. Just a few drops, Nothing serious. Open Subtitles لا بأس بذلك، مجرد قطرات لا شيء خطير
    Oh, I may be a little out of sorts, but it's Nothing serious. Open Subtitles ربّما أكون غير طبيعي قليلاً، لكنّه لا شيء خطير.
    Oh, no, it's Nothing serious, just the flu. Open Subtitles أوه, لا, انها لا شيء خطير, مجرد انفلونزا.
    Wee bit of trouble at home but Nothing serious. Open Subtitles هنالك مشكلـة بسيطـة في المنزل لكن لا شيء جدي
    You wrote nothing? -A few papers here and there, Nothing serious. Open Subtitles لم تكتب ابداً مقالات هنا وهناك لا شيء جدي
    I have some minor family problems. Nothing serious. Open Subtitles عِنْدي بَعْض المشاكل العائلية البسيطة لا شئ خطير
    Minor cut, Nothing serious. Open Subtitles قطع بسيط، لا شيء جدّي.
    A punch or two was thrown. Nothing serious. Open Subtitles تم توجيه ضربة أو أثنين ولكن لا شيء جاد
    Nothing serious, just if you're overtired or the weather turns. Open Subtitles لا شي جدي. فقط إذا كنت مبالغا فيه أو يتحول الطقس.
    Nothing serious, Ricardo. Open Subtitles لاشيء جدي يا ريكاردو
    It's Nothing serious. Just lay off the chili, and you should be fine. Open Subtitles الأمر ليس خطيراً ، لتكف فحسب عن أكل الفلفل الحريف وستكون بخير
    It's Nothing serious. A headache that will pass. Open Subtitles لا شيئ خطير صداع سيمر بسرعة, سوف تنام
    She just wants to bang this guy for a while. It's Nothing serious. Open Subtitles تريد فقط مضاجعة هذا الرجل لفترة إنها ليست علاقة جدية
    It was just a few broken capillaries, Nothing serious, but were you picking? Open Subtitles لقد كانت فقط بعض الشعيرات الدمويه المتكسره لا شيء مهم لكن هل كنتِ تلعبين بأنفك؟
    Nothing serious. He'll be out in a few days. Open Subtitles لا شيء هام ربما سيخرج بعد عدة أيام
    It's Nothing serious. Open Subtitles هو لا شيءُ جدّيُ.
    He thinks it's Nothing serious getting shot. Open Subtitles أنه يعتقد أنه ليس خطيرا ان تحصل على يطلق عليك نار
    Like I said, it's Nothing serious as of yet. Open Subtitles أود أن أقول إن هذا ليس شيئا خطيرا حتى الأن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more