"nothing to worry about" - Translation from English to Arabic

    • لا داعي للقلق
        
    • شيء يدعو للقلق
        
    • ما يدعو للقلق
        
    • شيء لتقلق بشأنه
        
    • لا شيء للقَلْق حول
        
    • شيء لتقلق حياله
        
    • شيء للقلق بشأنه
        
    • شيء يستدعي القلق
        
    • لا شيءُ للقَلْق حول
        
    • يوجد داعي للقلق
        
    • شيء تقلق بشأنه
        
    • شيء لتقلق عليه
        
    • شيء لتقلقي حياله
        
    • لا شئ يدعو للقلق
        
    • لا شيء لتقلقي بشأنه
        
    We're going through a short- term liquidity problem... Nothing to worry about. Open Subtitles نعاني من نقص في السيوله على المدى القصير لا داعي للقلق
    Oh, honey, this is a renown artist. You've Nothing to worry about. Open Subtitles عزيزتي، هذا فنان معروف لا داعي للقلق حوله.
    You say, "It's all clear. Nothing to worry about here," Open Subtitles انتي تقولين، انه شيء واضح لا شيء يدعو للقلق
    Backup systems kicked in. There's Nothing to worry about. Open Subtitles بدأت النسخ الأحتياطي بالعمل لا شيء يدعو للقلق
    Tsu Tsu's here so we have Nothing to worry about Open Subtitles تشا تشا مادامت هنا فليس لدينا ما يدعو للقلق
    - I'm telling you, you've got Nothing to worry about. Open Subtitles -انا اقول لك ليس لديك اي شيء لتقلق بشأنه
    But you guys have Nothing to worry about because you're a legitimate gay couple, right? Open Subtitles على أية حال، أنت ناس عِنْدَهُمْ لا شيء للقَلْق حول لأنك أي يُشرّعُ زوجاً مرحاً، حقّ؟
    There is Nothing to worry about. Open Subtitles أننا واجهنا أنخفاض في ضغط قمرة القيادة، لذا لا داعي للقلق.
    And I am gonna take care of your little brother. Trust me. You have Nothing to worry about. Open Subtitles وسأعتني بأخيك الأصغر، ثقي بي، لا داعي للقلق.
    It's Nothing to worry about. It's just the alarm for the override. Open Subtitles لا داعي للقلق انه مجرد الانذار من أجل عملية التخطي
    Oh, Nothing to worry about. Some activity in the area. Open Subtitles لا شيء يدعو للقلق فقط بعض النشاطات في المنطقة
    Look, Trevor, I understand how you feel, but believe me, there is absolutely Nothing to worry about Open Subtitles إسمع, أنا أعرف ما الذي تشعر به، و لكن صدقني لا يوجد شيء يدعو للقلق
    But I keep telling him he has Nothing to worry about. Open Subtitles لكننى أظل أقول له أنه ليس هناك شيء يدعو للقلق
    "We return in three days. There's Nothing to worry about. " Open Subtitles سوف نعود خلال 3 أيام لا يوجد ما يدعو للقلق
    And I know that you're saying there's Nothing to worry about, that you're handling it, but I don't want to be handled. Open Subtitles وأعرف أنكَ قلت بأن ليس هناك ما يدعو للقلق وأنك مسيطر على الوضع ولكني لا أرغب في أن يتم السيطرة علي
    No. I don't know the guy. Then we should have Nothing to worry about. Open Subtitles لا, أنا لا أعرف الرجل اذا لا يوجد ما يدعو للقلق
    It's Nothing to worry about if you really think about it. Open Subtitles لا شيء لتقلق بشأنه إن كنت تفكر بشأن هذا.
    Come on, you know you have Nothing to worry about. Open Subtitles تعال، تَعْرفُ بأنّك عِنْدَكَ لا شيء للقَلْق حول.
    Look, if he's innocent, then he's got Nothing to worry about. Open Subtitles إسمع، لو كان بريئاً، فلا يوجد هناك شيء لتقلق حياله
    So we should have Nothing to worry about. Open Subtitles لذا نحن ليس لدينا أي شيء للقلق بشأنه
    It's all right, there's Nothing to worry about. Open Subtitles الأمور على ما يرام لا يوجد شيء يستدعي القلق
    I've got nothing going on, and I've got Nothing to worry about. Open Subtitles أنا عِنْدي لا شيءُ يَستمرُّ، وأنا عِنْدي لا شيءُ للقَلْق حول.
    If you didn't kill her, then you got Nothing to worry about. Open Subtitles إذا لم تقتلها، فلا يوجد داعي للقلق.
    They just want to know who you are. Nothing to worry about. Open Subtitles يريدون أن يعرفوا من تكون لا شيء تقلق بشأنه
    Look, Phil, you got absolutely Nothing to worry about. Open Subtitles انظر يا فيل, ليس لديك شيء لتقلق عليه.
    That's what I'm saying. You got Nothing to worry about. Open Subtitles هذا ما أقوله لكِ ليس لديكِ شيء لتقلقي حياله
    Sorry for the inconvenience. Nothing to worry about. Open Subtitles نأسف على الازعاج لا شئ يدعو للقلق
    There's probably a little blood in the stream, but there's Nothing to worry about. Open Subtitles من المحتمل وجود قليل من الدماء بالبول و لكن لا شيء لتقلقي بشأنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more