"notify one another" - English Arabic dictionary

    "notify one another" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    The Parties shall mutually notify one another about the fulfilment by the parties, including all the States of the Joint Party, of the internal State procedures required for the entry into force of this Agreement. UN يخطر كل من الطرفين اﻵخر بتنفيذ كل منهما، بما في ذلك دول الطرف المشترك، لﻹجراءات المتخذة داخل إطار كل دولة من أجل إنفاذ هذا الاتفاق.
    2. The Parties shall, on a voluntary basis, notify one another of military exercises involving personnel numbering 9,000 or more or 250 or more battle tanks carried out at any time in the 100-kilometre geographical zone on both sides of the border or outside the limits of that zone. UN ٢ - يقوم كل مــن الطرفين بإخطــار الطرف اﻵخر، طواعية، بالمناورات العسكريــة التي يشترك فيها ٠٠٠ ٩ أو أكثر أو ٢٥٠ دبابة أو أكثر، والتي يتم القيام بها في أي وقت في أي منطقة جغرافية بينهما تبعد ١٠٠ كيلومتر عن خط الحدود أو خارج حدود تلك المنطقة.
    The Protocol on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context, once finalized, will introduce common rules for the assessment by States of any planned activities likely to have significant adverse effects on the marine environment; it will also require States to notify one another of such activities. UN وسيقترح بروتوكول تقييم الأثر البيئي في سياق عابر للحدود، فور إنجازه، قواعد عامة تسترشد بها الدول لتقييم أي أنشطة مقررة يحتمل أن تخلف آثاراً سلبية جسيمة على البيئة البحرية؛ وسيقتضي البروتوكول أيضا أن تبلغ الدول بعضها بعضاً عن هذه الأنشطة().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more