"noting also with" - Translation from English to Arabic

    • وإذ تلاحظ أيضا مع
        
    • وإذ يلاحظ أيضا مع
        
    • وإذ تلاحظ أيضاً مع
        
    • وإذ يلاحظ أيضاً مع
        
    • وإذ يحيط علماً أيضاً مع
        
    • وإذ يشير أيضا مع
        
    • وإذ يشير أيضاً مع
        
    • وإذ يلاحظ كذلك مع
        
    • وإذ تلاحظ مع
        
    noting also with satisfaction the successful holding of the first Palestinian general elections, UN وإذ تلاحظ أيضا مع الارتياح إجراء أول انتخابات عامة فلسطينية بنجاح،
    noting also with satisfaction the conclusion of the Treaty on the Further Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms, UN وإذ تلاحظ أيضا مع الارتياح إبرام معاهدة زيادة تخفيض اﻷسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها،
    noting also with concern the seemingly politically motivated murders of and threats against members of the different political parties, including the Frente Farabundo Martí para la Liberación Nacional and the Alianza Republicana Nacionalista, UN وإذ تلاحظ أيضا مع القلق ما يتعرض له أعضاء من مختلف اﻷحزاب السياسية، بما فيها جبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني والتحالف الجمهوري الوطني، من اغتيالات وتهديدات، مدفوعة فيما يبدو بدوافع سياسية،
    noting also with concern the seemingly politically motivated murders of members of the different political parties, including the FMLN and the Alianza Republicana Nacionalista (ARENA), UN وإذ يلاحظ أيضا مع القلق جرائم القتل المدفوعة فيما يبدو بدوافع سياسية، التي راح ضحيتها أعضاء من اﻷحزاب السياسية المختلفة، بما فيها جبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني والتحالف الجمهوري الوطني،
    noting also with appreciation the party's decision to reduce its HCFC consumption in 2014 below its allowable consumption in that year by the excess amount consumed in 2013, UN وإذ تلاحظ أيضاً مع التقدير قرار الطرف خفض استهلاكه لمركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في عام 2014 إلى أقل من الاستهلاك المسموح له به في تلك السنة بالكمية الزائدة المستهلكة في عام 2013،
    noting also with gratitude the warm welcome and hospitality extended by the people of South Africa to all participants in the Conference, UN وإذ يلاحظ أيضاً مع الامتنان ما أبداه شعب جنوب أفريقيا لجميع المشتركين في المؤتمر من ترحيب حار وحفاوة بالغة،
    noting also with satisfaction that the programme, as designed, has enabled an increased number of public officials, particularly from the developing countries, to acquire more expertise in the sphere of disarmament, UN وإذ تلاحظ أيضا مع الارتياح أن البرنامج، بالصيغة المصمم بها، قد مكن عددا متزايدا من الموظفين العموميين، وبوجه خاص من البلدان النامية، من اكتساب قدر أكبر من الخبرة الفنية في مجال نزع السلاح،
    noting also with deep concern the continuing instances of the arbitrary deprivation of life, resulting, inter alia, from the imposition and implementation of capital punishment when carried out in a manner that violates international law, UN وإذ تلاحظ أيضا مع بالغ القلق استمرار حالات الحرمان من الحياة تعسفا لأسباب شتى منها فرض عقوبة الإعدام وتنفيذها حينما يتم ذلك على نحو ينتهك القانون الدولي،
    noting also with deep concern the continuing instances of the arbitrary deprivation of life, as a result of the imposition and implementation of capital punishment in a manner that violates international law, UN وإذ تلاحظ أيضا مع بالغ القلق استمرار حالات الحرمان من الحياة تعسفا نتيجة فرض عقوبة الإعدام وتنفيذها على نحو ينتهك القانون الدولي،
    noting also with deep concern the continuing instances of the arbitrary deprivation of life, resulting, inter alia, from the imposition and implementation of capital punishment when carried out in a manner that violates international law, UN وإذ تلاحظ أيضا مع بالغ القلق استمرار حالات الحرمان من الحياة تعسفا لأسباب شتى منها فرض عقوبة الإعدام وتنفيذها حينما يتم ذلك على نحو ينتهك القانون الدولي،
    noting also with deep concern the continuing instances of the arbitrary deprivation of life, as a result of the imposition and implementation of capital punishment in a manner that violates international law, UN وإذ تلاحظ أيضا مع بالغ القلق استمرار حالات الحرمان من الحياة تعسفا نتيجة فرض عقوبة الإعدام وتنفيذها على نحو ينتهك القانون الدولي،
    noting also with appreciation the collaborative contribution to the development of Tokelau by New Zealand and the specialized agencies and other organizations of the United Nations system, in particular the United Nations Development Programme, UN وإذ تلاحظ أيضا مع التقدير التعاون القائم بين نيوزيلندا والوكالات المتخصصة والمؤسسات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، وبخاصة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، من أجل تنمية توكيلاو،
    noting also with deep concern the continuing instances of the arbitrary deprivation of life, as a result of the imposition and implementation of capital punishment in a manner that violates international law, UN وإذ تلاحظ أيضا مع بالغ القلق استمرار حالات الحرمان التعسفي من الحياة، نتيجة لفرض عقوبة الإعدام وتنفيذها على نحو ينتهك القانون الدولي،
    noting also with appreciation the collaborative contribution to the development of Tokelau by New Zealand and the specialized agencies and other organizations of the United Nations system, in particular the United Nations Development Programme, UN وإذ تلاحظ أيضا مع التقدير المساهمة التعاونية التي تقدمها نيوزيلندا والوكالات المتخصصة والمؤسسات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، وبخاصة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، من أجل تنمية توكيلاو،
    noting also with satisfaction the important contribution made by the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples in furthering the aims and objectives of the Declaration, UN وإذ تلاحظ أيضا مع الارتياح الإسهام الهام للجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة في تعزيز مقاصد الإعلان وأهدافه،
    noting also with satisfaction the full deployment of the military component of the United Nations Operation in Mozambique (ONUMOZ), and the progress made in the establishment by ONUMOZ of assembly areas, UN وإذ يلاحظ أيضا مع الارتياح الوزع التام للعنصر العسكري من عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق، والتقدم الذي أحرزته عملية اﻷمم المتحدة في إقامة مناطق التجميع،
    noting also with satisfaction the full deployment of the military component of the United Nations Operation in Mozambique (ONUMOZ), and the progress made in the establishment by ONUMOZ of assembly areas, UN وإذ يلاحظ أيضا مع الارتياح الوزع التام للعنصر العسكري من عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق، والتقدم الذي أحرزته عملية اﻷمم المتحدة في إقامة مناطق التجميع،
    noting also with appreciation the decision of the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) to prepare a special report on land-use, land-use change and forestry, UN وإذ يلاحظ أيضا مع التقدير مقرر الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ فيما يتعلق بإعداد تقرير خاص عن استخدام اﻷراضي، وتغيير استخدام اﻷراضي، والحراجة،
    noting also with appreciation the collaborative contribution to the development of Tokelau by New Zealand and the specialized agencies and other organizations of the United Nations system, in particular the United Nations Development Programme, UN وإذ تلاحظ أيضاً مع التقدير المساهمة التعاونية التي تقدمها نيوزيلندا والوكالات المتخصصة والمؤسسات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، وبخاصة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، من أجل تنمية توكيلاو،
    noting also with appreciation the contribution by the Government of Norway to, and the profound interest that it has demonstrated in, the Youth Empowerment Programme and the Urban Youth Fund, UN وإذ يلاحظ أيضاً مع التقدير مساهمة حكومة النرويج في برنامج تمكين الشباب وصندوق الشباب الحضري وما برهنت عليه من اهتمام عميق بهما،
    noting also with appreciation the establishment of the International Competition Network, in which UNCTAD participates, UN وإذ يحيط علماً أيضاً مع الارتياح بإنشاء شبكة دولية للمنافسة يشارك فيها الأونكتاد،
    noting also with appreciation the roles played by Parties and others, especially Canada as lead country, in the preparation of the general guidelines and the PCB/PCT/PBB guidelines, UN وإذ يشير أيضا مع التقدير إلى الأدوار التي قامت بها الأطراف وغيرها، وبخاصة كندا كبلد رائد، في إعداد مبادئ توجيهية عامة ومبادئ توجيهية بشأن ثنائي الفينيل متعدد الكلور/ثلاثي الفينيل متعدد الكلور/ثنائي الفينيل متعدد البروم؛
    noting also with appreciation that 10 parties to the Protocol that have not yet ratified the Montreal Amendment have also established import and export licensing systems for ozonedepleting substances and that eight of those parties have provided disaggregated information on their licensing systems, UN وإذ يشير أيضاً مع التقدير إلى أن 10 من الأطراف في البروتوكول التي لم تصدق بعد على تعديل مونتريال قد أنشأت أيضاً نظم ترخيص للواردات والصادرات من المواد المستنفدة للأوزون، وأن ثمانية من تلك الأطراف قدمت معلومات مصنّفة عن نظم الترخيص لديها،
    noting also with appreciation the outcomes of the consultative meeting of government officials and experts to review and further develop draft guidelines for the development of national legislation on access to information, public participation and access to justice in environmental matters, held in Nairobi on 20 and 21 June 2008, UN وإذ يلاحظ كذلك مع التقدير نتائج الاجتماع التشاوري للمسؤولين الحكوميين والخبراء لاستعراض وزيادة تطوير مشروع المبادئ التوجيهية لوضع التشريعات الوطنية بشأن الحصول على المعلومات والمشاركة العامة والوصول إلى العدالة في القضايا البيئية الذي عقد في نيروبي يومي 20 و21 حزيران/يونيه 2008،()
    noting also with appreciation the efforts made by the Rector in initiating a new series of research programmes, UN وإذ تلاحظ مع التقدير أيضا الجهود التي يبذلها رئيس الجامعة لبدء سلسلة جديدة من برامج البحوث،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more