"noting that the situation" - Translation from English to Arabic

    • وإذ يلاحظ أن الحالة
        
    • وإذ تلاحظ أن الحالة
        
    • ويلاحظ أن الحالة
        
    noting that the situation in the Democratic Republic of the Congo continues to constitute a threat to international peace and security in the region, UN وإذ يلاحظ أن الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية لا تزال تشكل خطرا يهدد السلام والأمن الدوليين في المنطقة،
    noting that the situation in the Democratic Republic of the Congo continues to constitute a threat to international peace and security in the region, UN وإذ يلاحظ أن الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية لا تزال تشكل خطرا يهدد السلام والأمن الدوليين في المنطقة،
    noting that the situation in the Democratic Republic of the Congo continues to constitute a threat to international peace and security in the region, UN وإذ يلاحظ أن الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية لا تزال تشكل تهديدا للسلام الدولي وللأمن في المنطقة،
    noting that the situation in the Democratic Republic of the Congo continues to constitute a threat to international peace and security in the region, UN وإذ يلاحظ أن الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية لا تزال تشكل تهديدا للسلم والأمن الدوليين في المنطقة،
    noting that the situation in Angola has recently become a source of great concern and that, despite earlier successes in the implementation of certain aspects of the Angolan peace process, that situation is still deteriorating, UN وإذ تلاحظ أن الحالة في أنغولا أصبحت مؤخرا مصدر قلق شديد، وأنه على الرغم من النجاح السابق الذي تحقق في تنفيذ بعض جوانب عملية السلام اﻷنغولية، ما زال تدهور الحالة متواصلا،
    noting that the situation in the Democratic Republic of the Congo continues to constitute a threat to international peace and security in the region, UN وإذ يلاحظ أن الحالة السائدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية ما زالت تشكل تهديدا للسلام والأمن الدوليين في المنطقة،
    noting that the situation in the Democratic Republic of the Congo continues to constitute a threat to international peace and security in the region, UN وإذ يلاحظ أن الحالة في جمهورية الكونغو الديموقراطية لا تزال تشكل خطرا على السلام والأمن الدوليين في المنطقة،
    noting that the situation in the Democratic Republic of the Congo continues to constitute a threat to international peace and security in the region, UN وإذ يلاحظ أن الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية لا تزال تشكل تهديدا للسلام والأمن الدوليين في المنطقة،
    noting that the situation in the Democratic Republic of the Congo continues to constitute a threat to international peace and security in the region, UN وإذ يلاحظ أن الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية لا تزال تشكل خطرا على السلام والأمن الدوليين في المنطقة،
    noting that the situation in the Democratic Republic of the Congo continues to pose a threat to international peace and security in the region, UN وإذ يلاحظ أن الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية لا تزال تشكل خطرا على السلام والأمن الدوليين في المنطقة،
    noting that the situation in the Democratic Republic of the Congo continues to constitute a threat to international peace and security in the region, UN وإذ يلاحظ أن الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية لا تزال تشكل تهديدا للسلام الدولي وللأمن في المنطقة،
    noting that the situation in the Democratic Republic of the Congo continues to constitute a threat to international peace and security in the region, UN وإذ يلاحظ أن الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية لا تزال تشكل تهديدا للسلم والأمن الدوليين في المنطقة،
    noting that the situation in the Democratic Republic of the Congo continues to constitute a threat to international peace and security in the region, UN وإذ يلاحظ أن الحالة السائدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية ما زالت تشكل تهديدا للسلام والأمن الدوليين في المنطقة،
    noting that the situation in the Democratic Republic of the Congo continues to constitute a threat to international peace and security in the region, UN وإذ يلاحظ أن الحالة في جمهورية الكونغو الديموقراطية لا تزال تشكل خطرا على السلام والأمن الدوليين في المنطقة،
    noting that the situation in the Democratic Republic of the Congo continues to constitute a threat to international peace and security in the region, UN وإذ يلاحظ أن الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية لا تزال تشكل تهديدا للسلام والأمن الدوليين في المنطقة،
    noting that the situation in the Democratic Republic of the Congo continues to constitute a threat to international peace and security in the region, UN وإذ يلاحظ أن الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية لا تزال تشكل خطرا على السلام والأمن الدوليين في المنطقة،
    noting that the situation in the Democratic Republic of the Congo continues to pose a threat to international peace and security in the region, UN وإذ يلاحظ أن الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية لا تزال تشكل خطرا على السلام والأمن الدوليين في المنطقة،
    noting that the situation in the Democratic Republic of the Congo continues to pose a threat to international peace and security in the region, UN وإذ يلاحظ أن الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية لا تزال تشكِّل خطرا على السلام والأمن الدوليين في المنطقة،
    noting that the situation in the Democratic Republic of the Congo continues to pose a threat to international peace and security in the region, UN وإذ يلاحظ أن الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية لا تزال تشكل خطرا على السلام والأمن الدوليين في المنطقة،
    noting that the situation in Angola has recently become a source of great concern and that, despite earlier successes in the implementation of certain aspects of the Angolan peace process, that situation is still deteriorating, UN وإذ تلاحظ أن الحالة في أنغولا أصبحت مؤخرا مصدر قلق شديد، وأنه على الرغم من النجاح السابق الذي تحقق في تنفيذ بعض جوانب عملية السلام اﻷنغولية، ما زال تدهور الحالة متواصلا،
    Welcoming the Secretary-General's report (S/2014/142) and noting that the situation in the Central African Republic warrants a unified and integrated approach, including through a multidimensional United Nations peacekeeping operation and, further welcoming its recommendations for the establishment of such an operation, UN وإذ يرحب بتقرير الأمين العام (S/2014/142) ويلاحظ أن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى تستلزم اتباع نهج موحّد ومتكامل، يشمل نشر عملية حفظ سلام متعددة الأبعاد تابعة للأمم المتحدة، وإذ يرحب أيضا بتوصياته بشأن إنشاء عملية من هذا القبيل،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more