noting with appreciation the report of the Secretary-General on cooperation between the United Nations and the Association, | UN | وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن التعاون بين الأمم المتحدة والرابطة()، |
" noting with appreciation the report of the Secretary-General which reflected the views of a number of Member States on the agenda item entitled'Question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council', | UN | " وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام الذي يعكس آراء عدد من الدول اﻷعضاء بشأن بند جدول اﻷعمال المعنون ُمسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية، |
" noting with appreciation the report of the Secretary-General on the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control, | UN | " إذ يلاحظ مع التقدير تقرير الأمين العام عن فرقة العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات والمعنية بمكافحة التبغ، |
noting with appreciation the report by the Secretariat on progress in the implementation of the Strategic Plan, | UN | وإذْ يلاحظ مع التقدير تقرير الأمانة عن التقدم المحرز في تنفيذ الخطة الاستراتيجية، |
noting with appreciation the report of the Secretary-General on mainstreaming a gender perspective into all policies and programmes of the United Nations system, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير تقرير الأمين العام عن تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة()، |
noting with appreciation the report of the Secretary-General which reflected the views of a number of Member States on the agenda item entitled “Question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council”, | UN | وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام الذي يعكس آراء عدد من الدول اﻷعضاء بشأن بند جدول اﻷعمال المعنون " مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية " ، |
noting with appreciation the report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Sudan (E/CN.4/1998/66), | UN | وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في السودان (E/CN.4/1998/66)، |
noting with appreciation the report of the Secretary-General which reflected the views of a number of Member States on the agenda item entitled “Question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council”, | UN | وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام الذي يعكس آراء عدد من الدول اﻷعضاء بشأن بند جدول اﻷعمال المعنون " مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية " ، |
noting with appreciation the report of the Secretary-General on the preparations for the Fourth World Conference on Women, * For the discussion, see chap. V. | UN | وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام بشأن اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة)٣٧(، |
noting with appreciation the report of the Secretary-General on the question of South Africa, A/48/845-S/1994/16 and Add.1. | UN | وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام عن مسألة جنوب افريقيا)١(، |
noting with appreciation the report of the Secretary-General, | UN | وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام()، |
noting with appreciation the report of the Executive Committee in response to decision X/14 on process agents, | UN | إذ يلاحظ مع التقدير تقرير المدير التنفيذي المعد استجابة للمقرر 10/14 بشأن عوامل التصنيع، |
" noting with appreciation the report of the Secretary-General on the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control, | UN | " إذ يلاحظ مع التقدير تقرير الأمين العام عن فرقة العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات والمعنية بمكافحة التبغ، |
noting with appreciation the report of the Secretary-General on the contribution of technology to industrialization and regional and global integration, * For the discussion, see chap. II. | UN | إذ يلاحظ مع التقدير تقرير اﻷمين العام عن مساهمة التكنولوجيا في التصنيع والتكامل اﻹقليمي والعالمي)١(، |
noting with appreciation the report by the Secretariat on progress in the implementation of the Strategic Plan, | UN | وإذْ يلاحظ مع التقدير تقرير الأمانة عن التقدم المحرز في تنفيذ الخطة الاسترايتجية، |
noting with appreciation the report of the Secretary-General on mainstreaming a gender perspective into all policies and programmes of the United Nations system, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير تقرير الأمين العام عن تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة()، |
noting with appreciation the report of the Executive Committee of the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol on the evaluation of customs officers training and licensing system projects to the twenty-fifth meeting of the Open-ended Working Group, | UN | وإذ يحيط علماً مع التقدير بتقرير اللجنة التنفيذية للصندوق متعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال إلى الاجتماع الخامس والعشرين للفريق العامل مفتوح العضوية عن تقييم مشروعي تدريب مسؤولي الجمارك ونظام التراخيص " ،(6) |
noting with appreciation the report on PARINAC 21/ submitted to the Subcommittee on Administrative and Financial Matters at its thirty-fourth meeting, | UN | وإذ تحيط علما مع التقدير بالتقرير الخاص بالشراكة في العمل)٢١(، الذي قدم الى اللجنة الفرعية المعنية بالمسائل الادارية والمالية في اجتماعها الرابع والثلاثين، |
noting with appreciation the report of the Secretary-General, | UN | وإذ تحيط علماً مع التقدير بتقرير الأمين العام()، |
noting with appreciation the report submitted by Armenia on its progress in implementing its commitment contained in decision XVIII/20 to introduce a system for licensing the import and export of ozone-depleting substances that includes import quotas by 1 July 2007, | UN | بعد أن تلاحظ مع التقدير التقرير المقدّم أرمينيا عن التقدّم الذي أحرزته في تنفيذ التزامها الوارد في المقرر 18/20 بشأن تطبيق نظام لتراخيص استيراد وتصدير المواد المستنفدة للأوزون يشتمل على حصص للاستيراد بحلول 1 تموز/يوليه 2007، |
noting with appreciation the report submitted by Botswana pursuant to its commitment contained in decision XV/31 to establish a system for licensing imports and exports of methyl bromide, including quotas, | UN | إذ تشير مع التقدير إلى التقرير الذي قدّمته بوتسوانا عملاً بالتزامها الوارد في المقرر 15/31 بشأن إنشاء نظام لتراخيص استيراد وتصدير بروميد الميثيل، يشتمل على حصص للاستيراد؛ |
noting with appreciation the report prepared by the Technical and Economic Assessment Panel in accordance with paragraph 9 of decision Ex.I/4, which discusses options for preventing potential harmful trade of methyl bromide stocks with Parties operating under paragraph 1 of Article 5 as consumption is reduced in Parties not so operating, | UN | إذ يشير مع التقدير إلى التقرير الذي أعدّه فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي عملاً بالفقرة 9 من المقرر Ex.I/4، والذي يناقش خيارات منع الاتجار بمخزونات بروميد الميثيل الذي يحتمل أن يضر بالأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 في وقت يشهد فيه الاستهلاك انخفاضاً في الأطراف غير العاملة بهذه المادة، |
noting with appreciation the report of the Technology and Economic Assessment Panel, | UN | إذ يحيط علماً مع التقدير بتقرير فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي؛ |
noting with appreciation the report of the workshop provided by the Ozone Secretariat, | UN | وإذ يشير مع التقدير إلى تقرير حلقة العمل الذي قدمته أمانة الأوزون، |
noting with appreciation the report of the Secretary-General on the situation in Cyprus, | UN | وإذ يلاحظ مع التقدير تقرير الأمين العام بشأن الوضع في قبرص، |