"now how do" - Translation from English to Arabic

    • الآن كيف
        
    • الأن كيف
        
    • والآن كيف
        
    Now how do you think I knew about that exit? Open Subtitles الآن كيف كنت تعتقد كنت أعرف عن هذا الخروج؟
    Okay. This gets her out of the building, Now how do we get her out of the country? Open Subtitles حسناً، هذا سيخرجها من المبنى، الآن كيف نُخرجها من البلد؟
    Sadness, anger, hate... we were not allowed to express anything... so now, how do we express love'? Open Subtitles الحزن , الغضب , الكراهية لم يكن مسموح لنا بالتعبير عن أي شئ لذا الآن , كيف يمككنا التعبير عن الحب ؟
    You ripped me off for a haircut, Now how do you expect me to buy clothes? Open Subtitles ‎لقد أخذت ما معي من أجل قص الشعر.. الآن كيف تتوقع مني شراء الملابس؟
    Now how do you think that's possible? Open Subtitles الأن , كيف يمكنك أن تعتقد أن هذا ممكنا ؟
    When you make those deliveries, you mug people. Now, how do I know this? Open Subtitles وتسرق الزبائن عندما تقوم بتوصيل الوجبات، والآن كيف أنا علمت بذلك؟
    Now,how do you drive that far, that wasted, and still stay on the road? Open Subtitles الآن,كيف لكَ أن تقود تلكََ المسافة,و تبقى مُحافظاً على مسارك؟
    Now how do you know the two trannies are lawyers? Open Subtitles الآن, كيف تعرف أن هؤلاء المخنثين هم محامون؟
    I have so much joy in my heart right now. How do i look? Open Subtitles لدي الكثير من الفرحة في قلبي الآن كيف أبدو ؟
    Now, how do we deal with these creatures from another dimension? Open Subtitles الآن كيف نتعامل مع هذه المخلوقات من البعد الآخر؟
    So Now how do I stop liking him? Open Subtitles اذاً ,الآن كيف يمكنني أتوقف عن الأعجاب به ؟
    Now, how do the federales start an attack? Open Subtitles الآن, كيف يبدأ الفيدراليون الهجوم؟ المدفعية.
    We can't do it now. How do you like that woman? Open Subtitles لانستطيع القيام بهذا الآن كيف تحبين هذه السيدة ؟
    Now, how do I get nine grand by midnight tomorrow? Open Subtitles الآن كيف سأحصل على 9 الاف خلال ليلة الغد؟ .
    Now, how do we get you all out of here? Open Subtitles الآن كيف نخرجكم جميعاً من هنا؟
    Now, how do you think that's going to play out in the New York Times for the next six months? Open Subtitles الآن كيف تعتقد سيكون شكل هذا فى جريدة "نيويورك تايمز" لمدة الستة أشهر القادمة؟
    Now, how do you know that, Helen? Open Subtitles الآن, كيف عرفتي ذلك يا هيلين ؟
    Now how do I reply to that? Open Subtitles الآن كيف علي أن اجيب على ذلك؟ ؟
    I'm cursing myself. Now how do I get out of there? Open Subtitles وأنا ألعن نفسي، الآن كيف سأخرج من هناك؟
    Now, how do you expect this guy to give you a level-headed decision when you're about to tear his arms off? Open Subtitles الأن , كيف تتوقع من الرجل ... ان ... يناقشك بشكل رزين وأنت على وشك ان تمزق يديه ؟
    Now how do we know which way to go? Open Subtitles و الأن كيف سنعرف إلى اى طريق نتجه
    Now how do you suppose it got there? Open Subtitles والآن .. كيف تظن أنها وصلت هناك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more