"now i have to" - Translation from English to Arabic

    • الآن يجب أن
        
    • الآن لا بد لي من
        
    • الآن علي أن
        
    • الآن أنا يَجِبُ أَنْ
        
    • الآن عليّ أن
        
    • والان علي ان
        
    • والآن يجب أن
        
    • والآن عليّ أن
        
    • عليّ الآن
        
    • الآن يجب علي
        
    • الآن أنا يجب أن
        
    • الآن يجب ان
        
    • والآن لا بد لي من
        
    • و الآن عليّ
        
    • الان علي ان
        
    Now I have to go talk to my horrible brother. Open Subtitles و الآن يجب أن أذهب للتحدّث مع أخي الفظيع
    And Now I have to go study for my Homeland exam. Open Subtitles و الآن يجب أن أدرس لإختبار الأمن الوطني الخاص بي
    Now I have to dump her, and I have never dumped anybody before. Open Subtitles الآن لا بد لي من أن أهجرها، و أنا أبدا لم أهجر أحد من قبل.
    But Now I have to convince him of who he is. Open Subtitles لكن الآن علي أن أقنعه على تقبل ما هو عليه.
    Now I have to split, in fact, right away. Open Subtitles الآن أنا يَجِبُ أَنْ أَنشقَّ، في الحقيقة، مباشرةً.
    Now I have to become real. That's when it all falls apart. Open Subtitles الآن عليّ أن أكون على حقيقتي، وهنا حيث يتداعى كل شيء
    So Now I have to get a new job, which I'll hate because it still won't be what I want to do with my life. Open Subtitles والان علي ان اجد وظيفه جديده حيث اني اكرهها لانها ليس الذي اريده في حياتي
    And Now I have to meet your friends at 12:30. Open Subtitles ‫والآن يجب أن أقابل أصدقاءك ‫الساعة 12: 30 ظهراً
    I can't deal with this right now. I have to go. Open Subtitles أنا لا أستطيع التعامل مع هذا الآن يجب أن أذهب.
    Oh, so Now I have to have Dan and Mike, Open Subtitles أوه، لذا الآن يجب أن يكون عِنْدي دان ومايك،
    Now I have to send back to store to make enough for tonight for supper. Open Subtitles الآن يجب أن أقوم بالإرسال إلى المتجر لأحضّر مايكفي لعشاء الليلة.
    Now I have to explain to my son why not to pick on other kids? Open Subtitles الآن يجب أن أشرح لإبني لماذا لا يجب عليه مضايقة الأطفال الآخرين
    Ohh, Now I have to go get more whitening strips and hair gel. Open Subtitles الآن يجب أن أجلب المزيد من شرائط التبييض وجل الشعر
    Now I have to get a real job. Open Subtitles الآن لا بد لي من الحصول على وظيفة حقيقية.
    Now I have to confirm this change with Mr. Bagwell. Open Subtitles الآن لا بد لي من تأكيد هذا التغيير مع السيد باجويل
    Now I have to wait one hour, for his substitute. Open Subtitles الآن علي أن أنتظر ساعة واحدة حتى يأتي بديله
    Now, I have to go find my friend before she accidentally slips and falls off the terrace. Open Subtitles الآن علي أن أجد صديقتي قبل أن تقع من الشرفة
    Now I have to re-demonstrate my values, so that's gonna increase the time. Open Subtitles الآن أنا يَجِبُ أَنْ إعادة تَعْرضُ قِيَمَي، لكي سَيَزِيدُ الوقتَ.
    Now I have to become real. That's when it all falls apart. Open Subtitles الآن عليّ أن أكون على حقيقتي، وهنا حيث يتداعى كل شيء
    And Now I have to completely furnish, from scratch, the life of an adult woman and I have no clue how to do that. Open Subtitles والان علي ان اشتري من جديد من منطلق حياة المرأة الناضجة وليس لدي ادنا فكرة عن كيفية فعل ذلك
    And Now I have to get it fixed back up again Open Subtitles والآن عليّ أن أعيد كل شيء مثلما كان مرة أخرى
    And you did, so Now I have to love you. Open Subtitles وأنّك فعلت هذا، لذا، يجب عليّ الآن أن أحبك.
    Oh, so Now I have to apologize for signing new players. Open Subtitles الآن يجب علي الإعتذار عن تعاقدي مع اللاعبين؟
    But if you'Il excuse me, right Now I have to go bring great shame to myself by using the restroom. Open Subtitles لكن إذا أنتم تعذرونني , الآن أنا يجب أن أذهب أجلب الخزي العظيم لنفسي بأستعمال الحمام
    Now I have to go and help a friend, but I will be back. Open Subtitles و الآن يجب ان اذهب لمساعدة احد الأصدقاء ولكني سأعود
    So. Of course, Now I have to reach the 7th. Open Subtitles هكذا، بأي الحال ، والآن لا بد لي من الوصول إلى السابعة.
    Isn't it funny how you had to protect me and Now I have to protect you? Open Subtitles أليسَ طريفاً كونكَ كان عليكَ حمايتي و الآن عليّ أنا أن أحميكَ ؟
    Now I have to compete in a race for something I don't even believe in. Open Subtitles الان علي ان اتنافس في سباق لشيء لا أصدقه حتى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more