"now just" - Translation from English to Arabic

    • الآن فقط
        
    • الان فقط
        
    • الأن فقط
        
    • الآن مجرد
        
    • والآن فقط
        
    Anything I say Now just restarts the clock on the story. Open Subtitles أي شيء أقول الآن فقط إعادة تشغيل الساعة على القصة.
    I cannot tell you now. Just do as I say. Open Subtitles ‫لا أستطيع أن أخبرك الآن ‫فقط افعلي كما أقول
    Now just wait and watch... how this two-bit radio show transforms you from a chef to a waiter Open Subtitles حسنا الآن فقط أنتظر وراقب كيف هذا البرنامج قطعة الالإذاعيين يحوّلك من كبير الطبّاخين إلى نادل
    And now, just maybe, she found the only justice available to her. Open Subtitles و الان , فقط ربما , وجدت العدالة المتوفرة من أجلها
    Now just trust me, stay here, watch him and don't screw up. Open Subtitles الأن فقط ثق بى و ابقى هنا راقبه و لا تخذلنى
    Now just drink milk and study, and forget everything else. Open Subtitles الآن فقط شراب يَحْلبُ ويَدْرسُ، ويَنْسي كُلّ شيء آخر.
    Now, just relax, Mr. Swanson, and let the anesthetic do its job. Open Subtitles الآن .. فقط استرخي سيد سوانسون و أترك المخدر يقوم بعمله
    Hey, Now just remember, this is from both of us. Open Subtitles مهلا, الآن فقط تذكر, هذا من كل واحد منا.
    Now just remove the loose soil and note the decomposition levels. Open Subtitles الآن فقط أزل التربة برقة من هناك وحدد مستوى التحلل
    Now, just stay right up against the wall right here. Open Subtitles الآن فقط يَبْقى صحيحاً فوق ضدّ الحائطِ، هنا. الضيوف:
    We don't have to figure it out now. Just saying. Open Subtitles ، ليس علينا أن نعالج المشكلة الآن فقط أقول
    I don't know, but I'm on my way Now just in case. Open Subtitles أنا لا أعرف، ولكن أنا في طريقي الآن فقط في حالة.
    Now just flop me my belly, then flop me on the door. Open Subtitles الآن فقط بالتخبط لي بطني، ثم بالتخبط لي على الباب.
    Okay, Now just ones with advanced degrees, in genetics, biology, nanoinformatics... Open Subtitles حسنا، الآن فقط من لديهم درجات متقدمة في علم الوراثة، علم الأحياء، ابحاث النانو
    I need to help him get it all out now, just pop it like a pimple. Open Subtitles بأنني أحتاج إلى مساعدته لإخراج مشاعره الآن فقط أخراجه مثل بثرة
    You can't force yourself into wanting this right Now just because of how much I do. Open Subtitles لا تستطيع إجبار نفسك على فعل هذا الآن فقط بناءً على رغبتي له
    I feel like he thinking about biting me right Now just for bringing it up. Open Subtitles أشعر وكأنه يفكر عن عض لي الآن فقط لجلب عنه.
    It's all over the internet right Now just how bad it is there. Open Subtitles كل ذلك هو على حق الانترنت الآن فقط كيف أنها سيئة هناك.
    I'm sending reinforcements now. Just hold tight till we get there. Open Subtitles سوف ارسل قوات الان فقط اصمد حتى نصل الى هناك
    I have six in my purse right Now just for my neck. Open Subtitles لدي ' ستة في حقيبتي الأن . فقط من اجل رقبتي
    That chess club picture is Now just David Zimmerman and Elaine Cho. Open Subtitles تلك الصورة نادي الشطرنج هي الآن مجرد ديفيد زيمرمان وإلين تشو.
    Now just repeat that until you're 30. Open Subtitles والآن فقط كرري ذلك حتى تصبحي بسن الثلاثين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more