"now on the representative of" - Translation from English to Arabic

    • الآن لممثل
        
    • الآن لممثلة
        
    I call now on the representative of the Islamic Republic of Iran. UN أعطى الكلمة الآن لممثل جمهورية إيران الإسلامية.
    I call now on the representative of Nigeria, who will speak on behalf of the Group of African States. UN أعطي الكلمة الآن لممثل نيجيريا، الذي سيتكلم بالنيابة عن مجموعة الدول الأفريقية.
    I call now on the representative of Pakistan to introduce draft resolution A/60/L.18. UN أعطي الكلمة الآن لممثل باكستان ليتولى عرض مشروع القرار A/60/L.18.
    The President: I call now on the representative of Kazakhstan, who will speak on behalf of the Group of Asian States. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثلة كازاخستان، التي ستتكلم نيابة عن مجموعة الدول الآسيوية.
    The Chairman (spoke in Spanish): I call now on the representative of Sweden, who will introduce draft resolution A/C.1/59/L.54. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن لممثلة السويد التي ستعرض مشروع القرار A/C.1/59/L.54.
    Truly he has achieved immortality. The President: I call now on the representative of Montenegro, who will speak on behalf of the Eastern European States. UN الرئيسة )تكلمت بالانكليزية(: أعطي الكلمة الآن لممثل الجبل الأسود الذي سيتكلم بالنيابة عن مجموعة دول أوروبا الشرقية.
    The Chairperson: I call now on the representative of Germany to introduce draft resolutions A/C.1/61/L.26 and A/C.1/61/L.37. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل ألمانيا ليعرض مشروعي القرارين A/C.1/61/L.26 و A/C.1/61/L.37.
    The Chairperson: I call now on the representative of Mexico to introduce draft resolution A/C.1/61/L.13/Rev.1. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل المكسيك ليعرض مشروع القرار A/C.1/61/L.13/Rev.1.
    The Acting President: I call now on the representative of France, who will speak on behalf of the Group of Western European and other States. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل فرنسا، الذي سيتكلم باسم مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    The Chairman: I call now on the representative of Malaysia, who will introduce draft resolution A/C.1/57/L.53. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل ماليزيا ليتولى عرض مشروع القرار A/C.1/57/L.53.
    The Acting President: I call now on the representative of Nauru, who in the course of his statement will introduce draft resolution A/56/L.29. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل ناورو، الذي سيتولى في سياق بيانه عرض مشروع القرار A/56/L.29.
    The Chairperson (spoke in Spanish): I call now on the representative of the Organization for Security and Cooperation in Europe. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن لممثل منظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    The Chairperson (spoke in Spanish): I call now on the representative of the International Committee of the Red Cross. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن لممثل لجنة الصليب الأحمر الدولية.
    The President (spoke in French): I call now on the representative of the United States, the host country. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لممثل الولايات المتحدة، البلد المضيف.
    The President (spoke in French): I call now on the representative of Lebanon, who will speak on behalf of the Group of Arab States. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لممثل لبنان، الذي سيتكلم بالنيابة عن مجموعة الدول العربية.
    The President (spoke in French): I call now on the representative of Yemen, who will speak on behalf of the Organization of the Islamic Conference. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لممثل اليمـــن، الــــذي سيتكلم بالنيابـــة عـــن منظمة المؤتمر الإسلامي.
    The President (spoke in French): I call now on the representative of Cuba, who wishes to speak in explanation of position after the adoption of the resolution and decisions. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لممثل كوبا، الذي يود أن يتكلم تعليلاً للموقف بعد اعتماد القرارات والمقررات.
    The President (spoke in French): I call now on the representative of the Russian Federation. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لممثل الاتحاد الروسي.
    The President (spoke in French): I call now on the representative of Andorra, who will speak on behalf of the Group of Western European and other States. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لممثلة أندورا، التي ستتكلم نيابة عن مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    The President (spoke in French): I call now on the representative of Kenya, who will speak on behalf of the Group of African States. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لممثلة كينيا، التي ستتكلم نيابة عن مجموعة الدول الأفريقية.
    The Acting President: I call now on the representative of the Lao People's Democratic Republic, who wishes to speak in explanation of vote on one of the resolutions just adopted. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثلة جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، التي تود الكلام تعليلا لتصويتها على أحد القرارات التي اعتمدت توا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more