"now tell me" - Translation from English to Arabic

    • الآن أخبرني
        
    • الآن قل لي
        
    • الآن أخبريني
        
    • والآن أخبرني
        
    • أخبرني الآن
        
    • أخبريني الآن
        
    • الآن اخبرني
        
    • الأن أخبرني
        
    • والآن أخبريني
        
    • الان اخبرني
        
    • الآن اخبريني
        
    • قل لي الآن
        
    • اخبرني الآن
        
    • الآن تقول لي
        
    • يخبرني الآن
        
    Now, tell me that that little jaunt was worth it? Open Subtitles الآن. أخبرني أن تلك الرحلة القصيرة كانت تستحق ذلك؟
    Now, tell me, is there anybody else on the farm? Open Subtitles الآن, أخبرني أهناك أي أحد آخر في هذه المرزعة؟
    Now tell me why the Armory is looking for me. Open Subtitles الآن قل لي لماذا مخزن الأسلحة تبحث عن لي.
    Now tell me you don't believe in mind control. Open Subtitles الآن أخبريني أنك لا تستطعين السيطرة على نفسك
    Now... tell me how this piece of tin is gonna help me find my prey. Open Subtitles والآن أخبرني كيف لهذه القطعة مِن الصفيح أنْ تساعدنا لإيجاد فريستي؟
    Now tell me, will you let this marriage take place? Open Subtitles أخبرني الآن, هل تسمح لهذا الزفاف أن يتم؟
    Now tell me exactly which body part You'd like him to lose first. Open Subtitles أخبريني الآن أيّ جُزءٍ من جسده بالضبط تُريدين قطعه أولًا.
    Now tell me something I don't know, like what the fuck are you doing in my apartment? Open Subtitles الآن أخبرني بشيء لا أعرفه مثل ماذا تفعل بحق الجحيم في شقتي
    d straight up Now tell me d d is it gonna be you and me together d d oh oh oh d Open Subtitles ♪ بصراحة الآن أخبرني ♪ ♪ أسأكون أنا وأنت معًا ♪
    Now tell me, what are you buying with that blood money? Open Subtitles بينما تملأ جيوبك بالمال , الآن , أخبرني , ماذا أشتريت بتلك النقود الملوثة بالدماء
    Now tell me what you want before I gut you like a pig and feed you to the skin louse. She can't control... Open Subtitles و الآن أخبرني بما تريد قبل أنْ أنتزع أحشاءك كالخنزير و أجعلك طعاماً لقمل الجلد ذاك
    Now tell me that you hold zero responsibility for that. Open Subtitles الآن قل لي أنك تحمل أدنى مسؤولية على ذلك.
    Now tell me something terrible that happened in your childhood. Open Subtitles جيد الآن قل لي أمراً فظيعاً حدث في طفولتك
    Now tell me, do you know any movie stars? Open Subtitles الآن أخبريني, أتعرفين أيا من نجوم السينما ؟
    Now tell me what's really going on out there. Open Subtitles و الآن أخبريني حقاً من الذي يجري بالخارج
    Now, tell me you're the only one who can unlock those files. Open Subtitles والآن أخبرني أنك الوحيد الذي يستطيع فقط قفل تلك الملفات
    Now tell me, what do you know about this man? Open Subtitles والآن أخبرني ، ما الذي تعرفه بشأن ذلك الرجل ؟
    Now tell me, doctor, how old were you when you started playing doctor? Open Subtitles أخبرني الآن يا دكتور كم كان عمرك عندما بدأت بتمثيل أنك طبيب؟
    Okay, Now tell me why you really joined the Navy. Open Subtitles حسناً، أخبريني الآن لماذا انضممتي إلى البحرية
    Now, tell me, what perfect piece of advice have you this time? Open Subtitles الآن , اخبرني , ماهي النصيحة المثلى اللتي لديك بهذا الوقت؟
    And in winters he demands hot water Now tell me who needs hot vvater to clean his...back side? Open Subtitles وفي فصل الشتاء يطلب ماء ساخن الأن أخبرني من يطلب بغلي بعض الماء حتى يغسل به موخرته ؟
    - Now tell me, how does it end in some gunfire? Open Subtitles والآن أخبريني ، كيف سينتهي الأمر بدون إطلاق النار ؟
    Now, tell me, who else in this camp is under British pay? Open Subtitles الان اخبرني من معكم في هذا الخندق يتلقى الدعم من البريطانيين ؟
    Now tell me you're not curious. You made this. Open Subtitles الآن اخبريني انك غير مهتمة. انت صنعت هذا.
    Now tell me something I don't already bloody know. Open Subtitles قل لي الآن شيئاً لا أعرفه أصلاً. "اقتفاء أثر الهدف"
    Now, tell me, boy, what keeps you up at night? Open Subtitles اخبرني الآن ياولد ماذا يبقيك مستيقظاً في الليل؟
    Now tell me this won't ever come up again. Open Subtitles الآن تقول لي هذا لن تأتي ابدا مرة اخرى.
    Now tell me where I can find Darryl Weaver. Open Subtitles يخبرني الآن حيث أنا يمكن أن أجد داريل ويفير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more