"now this is" - Translation from English to Arabic

    • الآن هذا
        
    • الآن هذه
        
    • الأن هذه
        
    • والآن هذا
        
    • هكذا تكون
        
    • والآن هذه
        
    • الان هذا
        
    • الان هذه
        
    • لآن هذه
        
    Oh, Now this is a very important piece of equipment. Open Subtitles أوه، الآن هذا هو قطعة مهمة جدا من المعدات.
    Now, this is really something interesting to think about. Open Subtitles الآن هذا أمر مثير جداً للاهتمام لأفكر فيه
    Now this is a real camel, you're ugly and dead too! Open Subtitles الآن هذا جمل حقيقي يا لك من قبيح وميت أيضا
    Now this is a second chance for you slugs. Open Subtitles الآن هذه فرصةٌ ثانيَة لكم جميعاً أيها الحُقراء
    Now, this is a first for me. Can I ask you why? Open Subtitles الآن هذا الـ أولاً لي هَلّ بالإمكان أَنْ أنا أَسْألُأنت لماذا
    I run a law firm now. This is my new address. Open Subtitles انا اعمل فى شركة للمحاماة الآن هذا هو عنوانى الجديد
    Be a good girl now. This is hard enough already. Open Subtitles كوني فتاة جيدة الآن هذا صعب بما فيه الكفاية
    Okay, Now this is the really cool part, okay? Open Subtitles حسنا، الآن هذا هو الجزء الرائع جدا، حسنا؟
    Now this is classic French dish, but with a little twist. Open Subtitles الآن هذا هو الطبق الفرنسي الكلاسيكي، ولكن مع تطور قليلا.
    Now this is that walking stick that causes earthquakes, right? Open Subtitles الآن هذا تلك عصا المشي تلك زلازل الأسباب، حقّ؟
    So for right now, this is just a fun thing for me to think about. Open Subtitles لذلك الآن هذا مجرد أمر مرح يمكنني التفكير فيه
    Now this is why I know that tonight's gonna be epic, fellas. Open Subtitles الآن هذا هو السبب في أنني أعرف أن ستعمل هذه الليلة ستكون ملحمة، أولاد.
    There it is. Ah. Now, this is different. Open Subtitles قمت بتحطيم رقم قياسي جديد في الماراثون الآن هذا مُختلف
    Okay, Now this is a kind of boat you can get out of a basement. Open Subtitles الآن هذا هو نوع القوارب التي يمكنك الحصول عليه في الطابق السفلي
    I don't mean to sound harsh, but right Now this is more important. Open Subtitles أنا لا أقصد أن أبدو قاسيا، ولكن الآن هذا هو أكثر أهمية.
    See, now, this is a simple case of signal vs. digital throughput. Open Subtitles انظر الآن هذه هي حالة بسيطة من الإشارة مقابل الإنتاج الرقمي
    There's no question about it now. This is an island. Open Subtitles ، لا أريد أسئلة بخصوص ذلك الآن هذه جَزيرة
    Now this is my room and I can walk naked like this. Open Subtitles الآن هذه غرفتي وأنا يمكن أن أمشّي بها عارياً بهذا المنظر
    Let's go. We ca not give up now. This is the mission of our lives. Open Subtitles هيا , لا يمكننا أن نستسلم الأن هذه مهمة حياتنا
    Desperation. Now, this is live. I'm not sure if you can tell. Open Subtitles اليأس، والآن هذا بث حي لست واثقاً إن كنت ستفهم،
    Now this is living! Open Subtitles هكذا تكون المعيشة
    Now, this is my favorite spot in the entire house. Open Subtitles . والآن , هذه بقعتى المفضلة فى المنزل بأكمله
    Now, this is the part of the script I'm not sure about. Open Subtitles الان , هذا هو الجزء من النص الذى لست متاكده منه
    As tough as you're acting right now, this is the scariest. Open Subtitles بالمظهر القاسي الذي تتصرف به الان هذه اللحظة الاكثر خوفا
    Now this is a chance for you to be a cop again. Open Subtitles لآن هذه فرصة أن تكون شرطي مرة أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more