"now you want to" - Translation from English to Arabic

    • الآن تريد
        
    • الآن تريدين
        
    • والآن تريد
        
    • الان تريد
        
    • الآن تريدون
        
    • والآن تريدين
        
    • الان انت تريد
        
    • الآن أنت تريد أن
        
    • الآن تود
        
    • تريد الآن أن
        
    • أصبحت تريد
        
    • والآن هل
        
    • والأن تريد
        
    Now you want to throw this 50-buck thing in. Open Subtitles الآن تريد الزج بهذه الـ50 دولار فى الموضوع
    So, Now you want to tell me what you really want? Open Subtitles لذا , الآن تريد أن تخبرني مالذي تريده حقا ؟
    You fought against the Hunters, but Now you want to join them? Open Subtitles أنت قاتل ضد الصيادين، ولكن الآن تريد أن تنضم إليهم؟
    And Now you want to go really pissing everybody in town off by ruining their summer fun? Open Subtitles و أنتِ الآن تريدين منا الذهاب و أغضاب جميع سكان المدينة بأفساد متعتهم الصيفية؟
    We've broken at least 18 Clave rules and Now you want to go to the City of Bones? Open Subtitles لقد كسرنا ما لا يقل عن 18 قاعدة لكليف والآن تريد أن تذهب إلى المدينة العظام؟
    First you vote Dad out, Now you want to take his job? Open Subtitles أولا قمت بالتصوبت لإخراج أبي و الان تريد أن تأخذ وظيفته
    You chased him out of kingdom, Now you want to kill him? Open Subtitles كنت مطاردة له من المملكة، الآن تريد قتله؟
    His brother's been labeled a terrorist. Now, you want to harass his father? Open Subtitles . وتمّ وصف أخيه بالإرهابيّ و الآن تريد أن تضايق والدهما ؟
    A nationally-telecast gay wedding is one thing, but Now you want to have a child with an unwed mother and your friend? Open Subtitles ، القيام بزفاف شاذ هو أمر لكنك الآن تريد أن تنجب طفلاً مع والدة غير متزوجة
    Now you want to blow it all to smithereens! Open Subtitles الآن تريد أن تحطم كل شئ لقطعٍ صغيرة
    - You. You dragged us into all this bollocks, Now you want to bail out. Open Subtitles أنت ورطتنا في هذا الأمر الآن تريد أن تخرجنا منه
    Okay, so, Now you want to spend another month with my parents? Open Subtitles حسنٌ, الآن تريد إمضاء شهر آخر مع والديّ؟
    And after all of that and letting me pour my heart out to you, Now you want to talk to me about boundaries? Open Subtitles وبعد كل ذلك جعلتينني أبوح لك بمكنون قلبي، الآن تريدين التحدّث معي بشأنْ الحدود؟
    Now, you want to hear the specials? Open Subtitles لكن أنتِ شخص سيء الآن, تريدين الأستماع للعروض الخاصة ؟
    Okay, Now you want to sing "Friends" by Bette Midler or "One True Friend" by Bette Midler? Open Subtitles حسنآ الآن تريدين ان تغني الاصدقاء لـ بيتي ميدلر او احد الاصدقاء الحقيقين لـ بيتي مدلير
    Now you want to throw it all away for a dame? Open Subtitles والآن تريد أن تتخلى عن كل شيء من أجل امرأة؟
    Now you want to act like we're supposed to be best friends? Open Subtitles والآن تريد أن نتصرفّ كما لو أننا صديقان مقربان؟
    You told me it was too dangerous for us to stay in Jerusalem, and Now you want to work for the romans? Open Subtitles قلت لنا انه خطير جدا لنا البقاء في القدس و الان تريد العمل لـ الرومان؟
    Somehow you conquered Hydra in your world, and Now you want to conquer ours. Open Subtitles بطريقة ما احتللتم هايدرا في عالمكم و الآن تريدون احتلالها في عالمنا
    You said remaining out of sight gave us a significant advantage, and Now you want to do the complete opposite? Open Subtitles أنت قلت إبقاء بعيداً عن الأنظار يقدم لنا ميزة كبيرة والآن تريدين أن تفعلي العكس تماما؟
    Now you want to shuffle us somewhere else. Open Subtitles و الان انت تريد ان تقوم بخلطنا فى مكان اخر
    Now you want to cast doubts on our armed forces, the sole healthy elements in our country. Open Subtitles الآن أنت تريد أن تلقى بشكوكك على قواتنا المسلحه العناصر الصالحه الوحيده فى بلادنا
    So Now you want to know where they're from? Open Subtitles -إذن الآن تود أن تعرف من أين هم؟
    - Oh, Now you want to do nothing? Open Subtitles أوووه ،، انت لا تريد الآن أن تفعل شيئا؟
    Dude, what, so Now you want to go? Open Subtitles ياصاح ،الآن أصبحت تريد الذهاب؟
    Now you want to tell me where we're going? Open Subtitles والآن هل تريد إخباري إلى أين نحن متوجهين؟
    And Now you want to come back and get revenge on us? Open Subtitles والأن تريد العودة والأنتقام منا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more