"nuclear attack" - Translation from English to Arabic

    • هجوم نووي
        
    • الهجوم النووي
        
    • لهجوم نووي
        
    • الاعتداء مع استخدام أسلحة نووية
        
    • بهجوم نووي
        
    • هجمة نووية
        
    • الهجوم النووى
        
    Since the dawn of the age of nuclear weapons, the world has lived with the latent threat of a nuclear attack. UN منذ فجر عصر الأسلحة النووية، عاش العالم الخطر الكامن المتمثل في وقوع هجوم نووي.
    Most States in the region had argued that Israel's refusal to accede to the Treaty would place them at risk of nuclear attack. UN وكانت حجة معظم الدول في المنطقة أن رفض إسرائيل الانضمام إلى المعاهدة يعرض هذه الدول إلى خطر هجوم نووي.
    Most States in the region had argued that Israel's refusal to accede to the Treaty would place them at risk of nuclear attack. UN وكانت حجة معظم الدول في المنطقة أن رفض إسرائيل الانضمام إلى المعاهدة يعرض هذه الدول إلى خطر هجوم نووي.
    From this point of view, the DPRK delegation insists that the doctrine of pre-emptive nuclear attack should be abandoned. UN ومن هذا المنظور، يصر وفد جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية على وجوب التخلي عن مذهب الهجوم النووي الاستباقي.
    Twenty survivors of a nuclear attack bound for Edmonton. Open Subtitles عشرون الناجين من الهجوم النووي متجهة الى ادمونتون.
    My country has been singled out as part of an axis of evil and the target of pre-emptive nuclear attack. UN واستُفرد بلدي بأنه جزء من محور شر، وهدف لهجوم نووي وقائي.
    It is in this context that Rafsanjani made his appalling reference to the disparate consequences that nuclear attack would inflict on Israel and the Islamic world. UN وفي هذا السياق، وردت إشارة رفسنجاني المفزعة إلى تباين عواقب أي هجوم نووي على إسرائيل وعلى العالم الإسلامي.
    China maintains a limited and efficient nuclear force for the purpose of deterring any nuclear attack against it. UN وتحتفظ الصين بقوة نووية محدودة وفعالة لغرض ردع أي هجوم نووي عليها.
    This means that they intend to invite a foreign nuclear attack on their own compatriots. UN وهذا يعني أنهم ينوون الدعوة إلى هجوم نووي أجنبي على مواطنيهم.
    The maintenance of nuclear arsenals increased the dangers of vertical and horizontal nuclear proliferation and the risks of accidental or deliberate nuclear attack. UN فالاحتفاظ بترسانات نووية يزيد من مخاطر الانتشار النووي الرأسي والأفقي ومن مخاطر حدوث هجوم نووي عرضي أو متعمد.
    In such compelling circumstances, the Democratic People's Republic of Korea had no choice but to make nuclear weapons to counter the constant United States threat of nuclear attack. UN وفي ظل هذه الظروف القاهرة، لم يكن أمام جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أي خيار سوى صنع أسلحة نووية لمواجهة التهديد المستمر للولايات المتحدة بشن هجوم نووي عليها.
    The doctrine of nuclear deterrence, insofar as it consists in threatening a nuclear attack in response to a non-nuclear attack, would have to be declared invalid. UN وينبغي الإعلان عن بطلان مبدأ الردع النووي، طالما انطوى على تهديد بشن هجوم نووي ردّاً على هجوم غير نووي.
    That is why the proliferation of nuclear weapons is entirely attributable to the unilateralism of the United States, which adopted pre-emptive nuclear attack on other sovereign countries as its national policy. UN ولهذا السبب فإن انتشار الأسلحة النووية يعزى بالكامل إلى الأحادية التي تتبعها الولايات المتحدة التي أقرت، كسياسة وطنية، مبدأ الهجوم النووي الوقائي ضد غيرها من الدول ذات السيادة.
    The risk of nuclear attack had increased considerably over the years, as the capacity to construct nuclear weapons existed in many countries. UN وقد زادت مخاطر الهجوم النووي بدرجة كبيرة على مر السنين وذلك معبسبب وجود القدرة على صنع الأسلحة النووية في بلدان عديدة.
    The response, under the stress of nuclear attack, would be far more prone to accident. UN فالرد في حالة القلق الناتج عن الهجوم النووي سيكون أكثر عرضة لحصول حادث.
    By 2048, two dozen mega reactors were built to withstand any disaster, even a nuclear attack. Open Subtitles في عام 2048 دستتين من عشرة مفاعلات ضخمة تم صنعهما لمنع أي كارثة حتى لو كان الهجوم النووي
    The nuclear attack on Pakistan-- was the terrorist threat the government used to justify it-- was it real or was it just an excuse? Open Subtitles الهجوم النووي على باكستان هل كان التهديد الإرهابي الذي استخدمته الحكومه لتبرير أفعالها حقيقياً أم كان مجرد عذر؟
    caesofine gas is volatile, so they used you to stop the nuclear attack. Open Subtitles غاز سيزوفين متقلب لذلك استعملوك لإيقاف الهجوم النووي
    Such a posture requires that a nuclear retaliatory strike be able to be launched upon receiving a warning regarding an incoming strategic nuclear attack. UN ويتطلب هذا الوضع أن تكون هناك قدرة على شن هجوم انتقامي نووي بمجرد تلقي إنذار بالتعرض لهجوم نووي استراتيجي وشيك.
    France reaffirms in particular the inherent right, recognized under Article 51 of the Charter, of individual and collective self-defence if an armed attack, including a nuclear attack, occurs against a Member of the United Nations, until the Security Council has taken measures necessary to maintain international peace and security. UN وتؤكد فرنسا مجددا بوجه خاص الحق الطبيعي في الدفاع المشروع، الفردي أو الجماعي، الذي تقره المادة ١٥ من الميثاق، في حالة تعرض عضو من أعضاء اﻷمم المتحدة لاعتداء مسلح - بما في ذلك الاعتداء مع استخدام أسلحة نووية - إلى أن يتخذ مجلس اﻷمن التدابير اللازمة لحفظ السلم واﻷمن الدوليين.
    A nuclear attack would also mean the physical end of Singapore. UN ومن شأن القيام بهجوم نووي ايضا ان يعني النهاية المادية لسنغافورة.
    With respect, sir, one American nuclear attack sub could defeat several diesels. Open Subtitles مع احترامى, سيدى, هجمة نووية واحدة تسطيع ايقافهم
    And I want to tell them that we're no longer at risk of a nuclear attack. Open Subtitles وأريد أن أخبرهم أننا لم نعد معرضين لخطر الهجوم النووى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more