We welcome the ongoing nuclear disarmament negotiations between the two countries and hope they will reach an agreement as scheduled. | UN | ونرحب بمفاوضات نزع السلاح النووي الجارية حاليا بين البلدين ونأمل في توصلهما إلى اتفاق وفقا لما هو مقرر. |
Taking forward multilateral nuclear disarmament negotiations | UN | المضي قدما بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف |
Hereby, Slovenia provides its view on how to take forward multilateral nuclear disarmament negotiations. | UN | وهنا تبدي سلوفينيا وجهة نظرها بشأن كيفية السير قدما بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف. |
The Working Group looked beyond approaches on how to take forward multilateral nuclear disarmament negotiations and provided a forum to address nuclear disarmament in an open, transparent and inclusive manner. | UN | وقد نظر الفريق العامل فيما يتجاوز النُّهج المتعلقة بكيفية المضي قدما بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف وأتاح محفلا لمعالجة نزع السلاح النووي بطريقة صريحة وشفافة وشاملة. |
Progressive resolution of parallel security issues likely to impact on nuclear disarmament negotiations: | UN | الحل التدريجي للقضايا الأمنية الموازية التي من شأنها أن تؤثر في مفاوضات نزع السلاح النووي: |
Taking forward multilateral nuclear disarmament negotiations | UN | المضي قدما بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف |
Taking forward multilateral nuclear disarmament negotiations | UN | المضي قدما بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف |
68/46 Taking forward multilateral nuclear disarmament negotiations | UN | المضي قدما بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف |
Report of the Secretary-General on taking forward multilateral nuclear disarmament negotiations | UN | تقرير الأمين العام عن المضي قدما بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف |
General and complete disarmament: taking forward multilateral nuclear disarmament negotiations | UN | نزع السلاح العام الكامل: المضي قدما بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف |
Taking forward multilateral nuclear disarmament negotiations | UN | المضي قدما بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف |
67/56 Taking forward multilateral nuclear disarmament negotiations | UN | المضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف |
Taking forward multilateral nuclear disarmament negotiations | UN | المضي قدما بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف |
General and complete disarmament: taking forward multilateral nuclear disarmament negotiations | UN | نزع السلاح العام الكامل: المضي قدما بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف |
Iran: Taking forward multilateral nuclear disarmament negotiations. | UN | إيران: المضي قُدماً بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعدِّدة الأطراف. |
Mexico: Organizing ideas to develop proposals to take forward multilateral nuclear disarmament negotiations. | UN | المكسيك: تنظيم الأفكار لوضع مقترحات للمضي قُدماً بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعدِّدة الأطراف؛ |
Taking forward multilateral nuclear disarmament negotiations | UN | المضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف |
This provides maximum flexibility in taking forward multilateral nuclear disarmament negotiations. | UN | وينطوي هذا الخيار على أقصى درجات المرونة للمضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف. |
We very much hope that, before the next session, all delegations will undertake a profound reassessment of their positions on the crucial issue, the priority issue, of nuclear disarmament negotiations. | UN | ويحدونا أمل كبير في أن تضطلع كافة الوفود، قبل الدورة القادمة، بإعادة تقييم متعمقة لمواقفها بشأن قضية حاسمة اﻷهمية، ولها اﻷولوية هي قضية مفاوضات نزع السلاح النووي. |
The NGO representatives registered with the Board their deep concern at the impasse in nuclear disarmament negotiations. | UN | وسجل ممثلو المنظمات غير الحكومية أمام المجلس قلقهم العميق إزاء الطريق المسدود الذي وصلت إليه مفاوضات نزع السلاح النووي. |
nuclear disarmament negotiations should be gradual, but at the same time definite and irreversible. | UN | وينبغي لمفاوضات نزع السلاح النووي أن تكون تدريجية، ولكن في الوقت نفسه نهائية ولا رجعة فيها. |
This would enable all the nuclear—weapon States to participate in a process of nuclear disarmament negotiations in the future. | UN | فذلك سوف يمكّن جميع الدول الحائزة لﻷسلحة النووية من المشاركة مستقبلاً في عملية مفاوضات لنزع السلاح النووي. |