"nuclear projects" - Translation from English to Arabic

    • المشاريع النووية
        
    We have become a member of the African Regional Cooperative Agreement (AFRA), an organization within the IAEA which coordinates peaceful nuclear projects and cooperation between African States in the nuclear field. UN وقد أصبحنا عضوا في إتفاق التعاون الاقليمي الافريقي، وهي منظمة داخلة في الوكالة الدولية للطاقة الذرية تضطلع بتنسيق المشاريع النووية لﻷغراض السلمية والتعاون بين الدول اﻷفريقية في الميدان النووي.
    In addition to South Africa's accession to the NPT, South Africa has also become a member of the African Regional Cooperative Agreement (AFRA), an organization within the IAEA which coordinates peaceful, nuclear projects and cooperation between African States in the nuclear field. UN وبالاضافة الى انضمام جنوب افريقيا الى معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية، أصبحت أيضا عضوا في اتفاق التعاون الاقليمي الافريقي، وهي منظمة داخلة في الوكالة الدولية للطاقة الذرية تضطلع بتنسيق المشاريع النووية لﻷغراض السلمية والتعاون بين الدول الافريقية في الميدان النووي.
    Argentina, a country with wide experience in nuclear projects and their regulation, is working to establish the internal process for the inclusion of NPS on Earth observation satellites, particularly to ensure adequate availability of power during early orbits. UN تعمل الأرجنتين، وهي بلد ذو خبرة واسعة في المشاريع النووية وتنظيمها الرقابي، على وضع الإجراءات الداخلية لإدماج مصادر القدرة النووية في سواتل رصد الأرض؛ وخصوصا من أجل ضمان توافر القدرة الكافية في المدارات القريبة.
    All nuclear projects in the Slovak Republic, including the safety upgrading of older reactor units built according to earlier safety standards and the construction of new reactor units, have a significant international character. UN وكل المشاريع النووية في جمهورية سلوفاكيا، بما فيها تحديث وحدات المفاعلات القديمة التي بنيت وفقا لمعايير السلامة السابقة وبناء وحدات مفاعلات جديدة لها طابع دولي هام.
    We think it self-evident, for example, that, in the face of such a finding, no Government should permit new nuclear transfers to Iran, and all that ongoing nuclear projects should be frozen. UN ونعتقد أنه من الواضح، على سبيل المثال، أنه في مواجهة مثل هذه النتائج، ينبغي ألا تسمح أي حكومة من الحكومات بأي نقل جديد لمواد نووية إلى إيران، وأن كل المشاريع النووية الراهنة ينبغي تجميدها.
    The " Assurance of supply " value of a multilateral arrangement is measured by the associated incentives, such as the guarantees provided by suppliers, governments and international organisations; the economic benefits that would be gained by countries participating in multilateral arrangements, and the better political and public acceptance for such nuclear projects. UN أما قيمة " ضمان الإمداد " في أي ترتيب متعدد الأطراف فتقاس بدالة الحوافز المرتبطة به، كالضمانات التي يقدمها الموردون والحكومات والمنظمات الدولية؛ والمنافع الاقتصادية التي ستنالها البلدان المشارِكة في ترتيبات متعددة الأطراف، وتحسن التقبل السياسي والعام لمثل هذه المشاريع النووية.
    90. Following the Islamic Revolution, the Iranian authorities had been confronted with a critical situation, since all nuclear projects had been halted and foreign suppliers, mostly European and American, had suspended their activities and failed to fulfil their contractual obligations. UN 90 - وبعد الثورة الإسلامية، واجهت السلطات الإيرانية وضعا حرجا، حيث أنه تم وقف جميع المشاريع النووية وعلق جميع الموردين الأجانب، ومعظمهم أوروبيون وأمريكيون، أنشطتهم وتقاعسوا عن الوفاء بالتزاماتهم التعاقدية.
    90. Following the Islamic Revolution, the Iranian authorities had been confronted with a critical situation, since all nuclear projects had been halted and foreign suppliers, mostly European and American, had suspended their activities and failed to fulfil their contractual obligations. UN 90 - وبعد الثورة الإسلامية، واجهت السلطات الإيرانية وضعا حرجا، حيث أنه تم وقف جميع المشاريع النووية وعلق جميع الموردين الأجانب، ومعظمهم أوروبيون وأمريكيون، أنشطتهم وتقاعسوا عن الوفاء بالتزاماتهم التعاقدية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more