"nuclear security administration" - Translation from English to Arabic

    • إدارة الأمن النووي
        
    Department of Energy: outlays of the National Nuclear Security Administration, environmental and other defence activities. UN وزارة الطاقة: نفقات إدارة الأمن النووي الوطني والأنشطة البيئية وغيرها من الأنشطةالدفاعية.
    It is the National Nuclear Security Administration, and it is a semi-autonomous body within the Department of Energy. UN إنها إدارة الأمن النووي الوطني، وهي هيئة شبه مستقلة ضمن وزارة الطاقة.
    Department of Energy: outlays of the National Nuclear Security Administration, environmental and other defence activities. UN وزارة الطاقة: نفقات إدارة الأمن النووي الوطني والأنشطة البيئية وغيرها من الأنشطة الدفاعية.
    Department of Energy, including outlays for the National Nuclear Security Administration, environmental and other defence activities. UN وزارة الطاقة، بما يشمل نفقات إدارة الأمن النووي الوطني، والأنشطة البيئية وغيرها من الأنشطة الدفاعية.
    Department of Energy, outlays of the National Nuclear Security Administration, environmental and other defence activities. UN وزارة الطاقة، بما يشمل نفقات إدارة الأمن النووي الوطني، والأنشطة البيئية وغيرها من الأنشطة الدفاعية.
    On Thursday 7 February, the Administrator of the National Nuclear Security Administration of the United States will address the Conference. UN ويوم الخميس 7 شباط/فبراير، سيدلي مدير إدارة الأمن النووي القومي بالولايات المتحدة ببيان أمام المؤتمر.
    At this meeting I would like to express a warm welcome to our distinguished guest, Mr. Thomas D'Agostino, the Administrator of the National Nuclear Security Administration of the United States of America. UN وأود في هذا الاجتماع أن أعرب عن ترحيبي الحار بضيفنا الموقر، السيد توماس داغوستينو مدير إدارة الأمن النووي الوطني بالولايات المتحدة الأمريكية.
    The governmental agencies of the Republic of Armenia are actively cooperating with the US Nuclear Security Administration and US Nuclear Regulatory Authority. UN وتتعاون الوكالات الحكومية لجمهورية أرمينيا تعاونا نشطا مع إدارة الأمن النووي والسلطة التنظيمية النووية في الولايات المتحدة الأمريكية.
    The briefing will be presented by Thomas D'Agostino, Administrator of the United States National Nuclear Security Administration, which is responsible for maintaining the United States nuclear weapon stockpile, and his Deputy for Nuclear nonproliferation, William Tobey. UN وسيقدم الإحاطة الإعلامية توماس داغوستينو، مدير إدارة الأمن النووي الوطني للولايات المتحدة، وهي الإدارة المسؤولة عن صيانة مخزون الولايات المتحدة من الأسلحة النووية، ونائبه لعدم الانتشار النووي، وليام توبي.
    The National Nuclear Security Administration (NNSA) of the Department of Energy (DOE) serves as the primary United States agency responsible for the domestic management and security of United States nuclear weapons, nuclear non-proliferation and United States Government reactor programmes. UN وتؤدي إدارة الأمن النووي الوطني التابعة لوزارة الطاقة دور الوكالة الأمريكية الرئيسية المسؤولة عن إدارة الأسلحة النووية للولايات المتحدة وأمنها على الصعيد المحلي، وعدم الانتشار النووي، وبرامج المفاعلات التابعة لحكومة الولايات المتحدة.
    1.5 In 2012, in cooperation with the Nuclear Security Administration of the United States of America, the guidebook for customs officers entitled " Response to cases involving nuclear materials " was drafted and introduced with relevant guidance to all customs officers located at border-crossing points. UN 1-5 وفي عام 2012، وبالتعاون مع إدارة الأمن النووي في الولايات المتحدة الأمريكية، صيغَ دليل موظفي الجمارك المعنون " الاستجابة للحالات التي تنطوي على مواد نووية " وقُدم مشفوعا بالتوجيهات ذات الصلة لجميع موظفي الجمارك العاملين عند المعابر الحدودية.
    11. Column 10 (Undistributed): Department of Energy, outlays of the National Nuclear Security Administration, environmental and other defence activities. UN 11 - العمود 10 (نفقات غير موزعة): وزارة الطاقة، بما يشمل نفقات إدارة الأمن النووي الوطني، والأنشطة البيئية وغيرها من الأنشطة الدفاعية.
    Undistributed (column 12): Department of Energy, including outlays for the National Nuclear Security Administration, environmental and other defence activities. UN نفقات غير موزعة (العمود 12): وزارة الطاقة، بما يشمل نفقات إدارة الأمن النووي الوطني، والأنشطة البيئية وغيرها من الأنشطة الدفاعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more