"nuclides" - Translation from English to Arabic

    • النويدات
        
    • نويدات
        
    Fissile material means a material containing any of the fissile nuclides. UN المادة الانشطارية تعني مادة تحتوي على أي من النويدات الانشطارية.
    (iii) the names of the radioactive material or nuclides; UN ' ٣ ' أسماء المواد المشعة أو النويدات المشعة؛
    For mixtures of radionuclides, the most restrictive nuclides shall be listed to the extent the space on the line permits. UN وفي حالة مخاليط النويدات المشعة، تدرج النويدات اﻷشد تقييداً بقدر ما يسمح السطر.
    Only beta or gamma emitting nuclides are known to be present UN المعروف فقط هو وجود نويدات مشعة لبيتا أو غاما
    Only beta or gamma emitting nuclides are known to be present UN المعروف فقط وجود نويدات باعثة لبيتا أو غاما
    (ii) the fissile material is a homogeneous hydrogenous solution or mixture where the ratio of fissile nuclides to hydrogen is less than 5% by mass, or UN `٢` أن تكون المادة الانشطارية محلولا هيدروجينيا متجانس التكوين أو مزيجا تقل فيه نسبة النويدات الانشطارية إلى الهيدروجين عن ٥٪ بحسب الكتلة، أو
    The population in that area continues to be subject to chronic internal and external irradiation because of the long-lived radioactive nuclides present in the environment. UN ومازال السكان في تلك المنطقة يتعرضون لإشعاعات داخلية وخارجية مزمنة بسبب وجود النويدات المشعة لفترات طويلة في البيئة.
    The use of long-lived nuclides in developing countries results in a higher dose per examination than in countries where short-lived alternatives are available. UN وقد حدثت تغيرات هامة في التقنيات المستخدمة في هذا الميدان، فاستعمال النويدات الطويلة العمر يحدث لكل فحص، في البلدان النامية، جرعة أعلى مما هي عليه الحال في البلدان التي تتوافر فيها بدائل أقصر عمرا.
    In the case of radioactive decay chains in which any daughter nuclide has a halflife either longer than 10 days or greater than that of the parent nuclide, the parent and such daughter nuclides shall be considered as mixtures of different nuclides. UN وفي حالة سلاسل اضمحلال النشاط الإشعاعي التي يكون فيها العمر النصفي لأي نويدة وليدة إما أطول من 10 أيام أو أطول من العمر النصفي للنويدة الأم، فإن النويدة الأم وهذه النويدات الوليدة تعتبر مخاليط من نويدات مختلفة.
    (ii) the fissile material is a homogeneous hydrogenous solution or mixture where the ratio of fissile nuclides to hydrogen is less than 5% by mass; or UN `2` أن تكون المادة الانشطارية محلولاً هيدروجينياً متجانس التكوين أو خليطاً تقل فيه نسبة النويدات الانشطارية إلى الهيدروجين عن 5 في المائة بحسب الكتلة؛ أو
    In the case of radioactive decay chains in which any daughter nuclide has a half-life either longer than 10 days or greater than that of the parent nuclide, the parent and such daughter nuclides shall be considered as mixtures of different nuclides. UN وفي حالة سلاسل الاضمحلال اﻹشعاعي التي يكون فيها العمر النصفي ﻷي نويدة وليدة إما أكبر من ٠١ أيام أو أكبر من النويدة اﻷم، فإن النويدة اﻷم وهذه النويدات الوليدة تعتبر مخاليط من نويدات مختلفة.
    These substances include materials, objects, instruments, equipment and products of biological origin containing nuclides whose concentrations or activities exceed those established by the standards of the competent State authorities; UN وتشمل هذه المواد المواد واﻷجسام واﻷدوات، والمعدات وكذلك المنتجات ذات اﻷصل البيولوجي التي يتجاوز تركيز النويدات المشعة أو نشاطها فيها المعايير التي وضعتها السلطات المختصة في الدولة؛
    " Fissile nuclides means uranium233, uranium235, plutonium239 and plutonium241. UN " النويدات الانشطارية تعني اليورانيوم - 233 واليورانيوم - 235 والبلوتونيوم - 239 والبلوتونيوم - 241.
    (i) each individual package contains not more than 15 g of fissile nuclides; for unpackaged material, this quantity limitation shall apply to the consignment being carried in or on the conveyance; or UN `1` ألا يحتوي أي طرد مفرد أكثر من 15 غم من النويدات الانشطارية؛ وفي حالة المواد غير المعبأة، ينطبق هذا التحديد الكمي على الشحنة المنقولة داخل وسيلة النقل أو على متنها؛ أو
    (ii) the fissile material is a homogeneous hydrogenous solution or mixture where the ratio of fissile nuclides to hydrogen is less than 5% by mass; or UN `2` أن تكون المادة الانشطارية محلولاً هيدروجينياً متجانس التكوين أو مخلوطاً تقل فيه نسبة النويدات الانشطارية إلى الهيدروجين عن 5 في المائة بحسب الكتلة؛ أو
    Further away, the uncontrolled consumption of milk and inhalation were significant sources of exposure, with iodine-131 and polonium-210 being the two most important nuclides. UN أما في المناطق البعيدة فقد كان استهلاك اللبن غير المراقب والاستنشاق مصدرين هامين للتعرض في حين كانت نويدات اﻷيودين - ١٣١ والبولونيوم - ٢١٠ أهم النويدات.
    (a) A1 and/or A2 values include contributions from daughter nuclides with half-lives less than 10 days. UN )أ( تتضمن قيمة 1A و/أو قيمة 2A إسهامات من النويدات الوليدة ذات العمر النصفي الذي يقل عن ٠١ أيام.
    (d) The name or symbol of each radionuclide or, for mixtures of radionuclides, an appropriate general description or a list of the most restrictive nuclides; UN )د( اسم أو رمز كل نويدة مشعة أو، فيما يتصل بمخاليط النويدات المشعة، وصف عام مناسب أو قائمة بأكثر النويدات تقييداً؛
    Alpha emitting nuclides but no neutron emitters are known to be present UN المعروف وجود نويدات باعثة لجسيمات ألفا ولكن غير باعثة لنوترونات
    Neutron emitting nuclides are known to be present or no relevant data are available UN المعروف وجود نويدات باعثة لنوترونات ولكن لا تتوفر بيانات ذات صلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more