"nudge" - Translation from English to Arabic

    • وكزة
        
    • دفعة
        
    • نودج
        
    • دفع
        
    • دَفعة
        
    • نكزة
        
    Maybe it's like a homing pigeon and we just need to give it a nudge in the right direction. Open Subtitles ربما هذا مثل التدريب على طريق المنزل ونحتاج فقط لأن نعطيه وكزة .كي يسلُك الاتجاه الصحيح
    Perhaps a gentle nudge, to remind the Legatus of your importance...? Open Subtitles ربما وكزة رقيقة ستذكر المندوب بأهميتك.. ؟
    All you can do is give them a nudge in the right direction and hope for the best. Open Subtitles كل ما يمكنك فعله هو أن تعطيهم دفعة في الإتجاه الصحيح و أن تتمنى الأفضل لهم
    I'm glad I could help by giving my son a little nudge in the wrong direction. Open Subtitles أنا مسرور لأني استطعت المساعدة بإعطاء ابني دفعة صغيرة في الاتجاه الخاطئ
    You and nudge can't fly as fast as us. Open Subtitles أنت و (نودج) لا يمكنكما التحليق بسرعة مثلنا
    If I nudge him completely, Then no girl fuck me twice. Open Subtitles إذا كنت دفع له تماما، ثم لم يمارس الجنس مع فتاة لي مرتين.
    NEW YORK – The Doha Round, the first multilateral trade negotiation conducted under the auspices of the World Trade Organization, is at a critical stage. Now in their 10th year, with much negotiated, the talks need a final political nudge, lest Doha – and hence the WTO – disappear from the world’s radar screen. News-Commentary نيويورك ـ إن جولة الدوحة، أول مفاوضات تجارية متعددة الأطراف تجري تحت رعاية منظمة التجارة العالمية، تمر الآن بمرحلة حرجة. فاليوم وبعد عشرة أعوام من المفاوضات أصبحت المحادثات في احتياج إلى دَفعة سياسية أخيرة، خشية أن تختفي جولة الدوحة ـ وبالتالي منظمة التجارة العالمية ـ من على شاشات الرادار العالمية.
    Sometimes, a couple just needs a little nudge to remember how they feel about each other. Open Subtitles أحياناً , الأزواج فقط يحتاجون إلى وكزة صغيرة ليتذكروا كيف يشعرون حول بعضهم البعض
    - Even the slightest, little, tiny nudge could've triggered that thing and blown you both to pieces. Open Subtitles - حتى أدنى - أًصغر، أقل وكزة يمكن أن تفعل ذلك الشيء وينفجر ويحول كلاكما لأشلاء
    Sometimes the bad guys need a nudge... a push to do the thing that you want to catch them doing. Open Subtitles أحيانا يحتاج الأشرار إلى وكزة... دفعة لفعل الشيء التي تود أن تقبض عليهم وهم يفعلوه
    He's gonna be joining us for the next six weeks because of a little nudge from the judge. Open Subtitles سينضم إلينا لـ6 أسابيع قادمة، بسبب وكزة من القاضي!
    Sometimes greatness needs a little nudge. Open Subtitles أحياناً العظمة تحتاج إلى وكزة صغيرة
    I get an opportunity to give one of those forms an extra nudge. Open Subtitles تأتي لي فرصة لأعطي إحدى هذه الإستمارات دفعة بسيطة
    You know, some people just need a little nudge. I could tell you weren't gonna get there on your own. Open Subtitles أظن بعض الناس يحتاجون دفعة أظنك حصلت عليها بنفسك
    We'll start out nice and slowly. Just give him a little nudge when you want... Open Subtitles حسنا لنبدأ بلطف و سهولة اعطه فقط دفعة بسيطة
    One nudge from him, and some... confused, lonely kid goes down a very dark path. Open Subtitles .. دفعة من جانبه، و بعض الـ الاطفال المشوشين و الوحيدين فيتوجهون لمسار مظلم جداً
    I can't blame nudge or the others wanting to go out and experience more. Open Subtitles لا يمكنني أن ألوم (نودج) أو الآخرين في رغبتهم للخروج وتجربة أمور أخرى
    Well, let me tell you something, nudge. Open Subtitles (حسناٌ، دعيني أخبركِ بشيء يا (نودج
    Really, nudge? Open Subtitles حقاً يا (نودج
    I prefer to think of it as a gentle but helpful nudge. Open Subtitles أنا أفضل أن أعتقد أنه دفع دية، ولكنها مفيدة.
    Well, seven years in social services have taught me that the wheels of government don't turn without a nudge or two. Open Subtitles حسناً سبع سنوات من الخدمه الإجتماعيه علمتني بأن عجلة الحكومه لا تلتف بدون دفع أو عباره سوف نتصل
    Yet the tens of thousands of workers that pencil factories in China employ would most likely have remained poor farmers if the government had not given market forces a nudge to get the industry off the ground. Given China’s economic success, it is hard to deny the contribution made by the government’s industrialization policies. News-Commentary إن فريدمان ذاته كان ليندم على هذه السياسات الحكومية. ولكن عشرات الآلاف من العمال الذين توظفهم مصانع الأقلام الرصاص في الصين كانوا ليظلوا في الأرجح مجرد مزارعين فقراء لو لم تعط الحكومة الصينية قوى السوق دَفعة قوية لمساعدة الصناعة على الانطلاق. وفي ضوء النجاح الاقتصادي الذي حققته الصين، فمن الصعب أن ننكر المساهمات التي قدمتها سياسات التصنيع الحكومية.
    Who needs a nudge? Open Subtitles من يحتاج نكزة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more