"number and types" - Translation from English to Arabic

    • عدد وأنواع
        
    • أعداد وأنواع
        
    • بعدد وأنواع
        
    • عدد وأصناف
        
    • عدد ونوع
        
    • لعدد وأنواع
        
    • وعدد وأنواع
        
    • وعدد ونوع
        
    :: number and types of cases reported, referred and investigated UN :: عدد وأنواع الحالات المُبلّغ عنها وإحالتها والتحقيق فيها
    Please provide statistics on the number and types of complaints received by the NCHR, as well as the outcome of any complaints of torture and ill-treatment. UN ويرجى تقديم إحصاءات عن عدد وأنواع الشكاوى التي تلقاها المركز فضلاً عن نتائج أية شكاوى تتعلق بالتعذيب وبإساءة المعاملة.
    The environment is rapidly evolving, leading to an increase in the number and types of professional not-for-profit organizations and new media channels for advocacy, marketing and fundraising. UN وهذه البيئة سريعة التغير، وتستتبع زيادة في عدد وأنواع المنظمات المهنية التي لا تستهدف الربح وقنوات الإعلام الجديدة المكرسة لأنشطة الدعوة والتسويق وجمع التبرعات.
    :: Estimates of the number and types of weapons in circulation. UN :: تقديرات أعداد وأنواع الأسلحة المتداولة.
    • Estimates of the number and types of weapons in circulation. UN ● تقديرات أعداد وأنواع اﻷسلحة المتداولة.
    The Working Group considered information on the number and types of private military and security companies operating in the country as well as on the scope and extent of their activities. UN ونظر الفريق العامل في المعلومات المتعلقة بعدد وأنواع الشركات العسكرية والأمنية الخاصة التي تعمل في البلد بالإضافة إلى نطاق ومدى أنشطتها.
    The World Bank launched structural adjustment loans in 1980 and IMF expanded the number and types of adjustment loans during the 1980s. UN وشرع البنك الدولي في منح قروض التكيف الهيكلي في عام 1980، وزاد صندوق النقد الدولي عدد وأصناف قروض التكيف خلال الثمانينات.
    B. number and types of cases processed by the Panel of Counsel UN باء - عدد وأنواع القضايا التي ينظر فيها فريق تقديم المشورة
    number and types of security incidents involving refugees; UN عدد وأنواع الحوادث الأمنية التي تشمل لاجئين؛
    Link the existing vocational training programme with income generating activities. number and types of vocational-skills training courses offered; UN • الربط بين برنامج التدريب المهني القائم • عدد وأنواع الدورات التدريبية على المهارات
    Sufficient household goods supplied to newly arriving refugees; Periodic replacement of worn-out non-food items. number and types of household articles procured and delivered; UN • إمداد الوافدين الجدد من اللاجئين بلوازم منزلية كافية؛ • عدد وأنواع اللوازم المنزلية التي تم شراؤها وتسليمها؛
    The Committee invites the State party to provide information about the number and types of complaints of alleged discrimination against women filed in courts and before other complaints mechanisms, and about their results. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف تقديم معلومات عن عدد وأنواع الشكاوى بشأن ادعاءات التمييز ضد المرأة التي تم تقديمها إلى المحاكم وإلى آليات الشكوى الأخرى، وعن النتيجة التي اقترنت بها.
    There was a lack of statistics on the number and types of MLA requests both sent and received. UN وكان هنالك نقص في إحصاءات عدد وأنواع طلبات المساعدة القانونية المتبادلة سواء المرسلة أو المستلمة.
    The number and types of actors participating in space activities is rising, making the space environment even more crowded. UN وقالت إن عدد وأنواع الجهات الفاعلة المشاركة في الأنشطة الفضائية آخذ في الارتفاع، مما يجعل من بيئة الفضاء أكثر ازدحاماً.
    :: number and types of measures for detecting and preventing sexual violence in conflict UN :: عدد وأنواع تدابير كشف العنف الجنسي في حالات النزاع ومنعه
    number and types of measures for detecting and preventing sexual violence in conflict UN :: عدد وأنواع تدابير كشف العنف الجنسي في حالات النزاع ومنعه
    20. Signatories and other observer States with stockpiles of cluster munitions are invited to share any relevant information regarding the number and types of stockpiles and of plans for, or obstacles to, their destruction. UN 20 - وتُدعى الدول الموقعة والدول المراقبة الأخرى التي لديها مخزونات من الذخائر العنقودية إلى عرض أي معلومات ذات صلة بشأن عدد وأنواع المخزونات وخطط تدميرها أو العقبات التي تعترض تدميرها.
    Details of the number and types of assistance are given in table 36 and figure XXVIII. UN وترد تفاصيل أعداد وأنواع المساعدات المطلوبة في الجدول 36 والشكل الثامن والعشرين.
    Details of the number and types of assistance requested are given in table 37 and figure XXIX. UN وترد تفاصيل أعداد وأنواع المساعدات المطلوبة في الجدول 37 والشكل التاسع والعشرين.
    :: number and types of small arms and light weapons available per 10,000 population UN :: عدد ونوع الأسلحة الخفيفة والصغيرة المتاحة لكل 000 10 نسمة
    The substantive elements of the peace and security departments would need to give logistics planners an estimate of the number and types of operations that might need to be established over 12 to 18 months. UN وسيكون من الضروري أن تعطي العناصر الفنية في إدارتي السلام والأمن إلى مخططي الشؤون التعبوية تقديرا لعدد وأنواع العمليات التي قد تدعو الحاجة إلى إنشائها خلال فترة تتراوح بين 12 و 18 شهرا.
    Other parameters, such as the design and dimensions of the satellite wall and the number and types of payloads, were assumed to be identical for all satellites. UN وافترض أن البارامترات الأخرى، مثل تصميم أبعاد جدار الساتل وعدد وأنواع الحمولات، متطابقة لجميع السواتل.
    :: Verification of army personnel, number and types of combatants and number of arms in accordance with the Comprehensive Peace Agreement UN :: التحقق من هوية أفراد الجيش، وعدد ونوع المقاتلين، وعدد الأسلحة وفقا لاتفاق السلام الشامل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more