"number of civil society organizations" - Translation from English to Arabic

    • عدد منظمات المجتمع المدني
        
    • العديد من منظمات المجتمع المدني
        
    • عدد من منظمات المجتمع المدني
        
    • عدة منظمات من المجتمع المدني
        
    • عدداً من منظمات المجتمع المدني
        
    • عدد كبير من منظمات المجتمع المدني
        
    • عدد من منظمات المجتمع الدولي
        
    (vi) Increased number of civil society organizations with improved observational capabilities of Government action UN ' 6` ارتفاع عدد منظمات المجتمع المدني التي تمنح مزيداً من الإمكانيات لمراقبة عمل الحكومة
    (v) Increased number of civil society organizations actively involved per year in observation of Government actions UN ' 5` ارتفاع عدد منظمات المجتمع المدني التي تشارك مشاركة فعلية كل عام في مراقبة أعمال الحكومة
    The high number of civil society organizations is an indication of enhanced public awareness and activism. UN وارتفاع عدد منظمات المجتمع المدني مؤشر على ارتفاع وعي الجمهور ومشاركته الفاعلة.
    Non-governmental organizations include the National Human Rights Committee and a considerable number of civil society organizations concerned with human rights and development issues. UN وعلى المستوى غير الحكومي تم إنشاء اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان، كما تم تأسيس العديد من منظمات المجتمع المدني المعنية بحقوق الإنسان والتنمية.
    There are also a number of civil society organizations that work in this area of vulnerable children. UN وهناك أيضا عدد من منظمات المجتمع المدني التي تعمل في مجال العناية بالأطفال المعرضين للمخاطر.
    (ii) number of civil society organizations and experts with whom the Secretariat maintains contact; UN عدد منظمات المجتمع المدني والخبراء الذين تقيم اﻷمانة العامة اتصالات معهم؛
    We are very pleased that the number of civil society organizations participating in the Kimberley Process is expanding. UN ويسعدنا أيما سعادة ازدياد عدد منظمات المجتمع المدني المشاركة في عملية كيمبرلي.
    (ii) Increased number of civil society organizations accredited to the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People UN ' 2` زيادة عدد منظمات المجتمع المدني المعتمدة لدى لجنة ممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
    Increase in number of civil society organizations participating in Basel Convention meetings and workshops. UN زيادة عدد منظمات المجتمع المدني المشاركة في اجتماعات الاتفاقية وما تعقده من حلقات عمل.
    (ii) Increased number of civil society organizations accredited to the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People UN ' 2` زيادة عدد منظمات المجتمع المدني المعتمدة لدى لجنة ممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
    The number of civil society organizations in consultative status with the Council has now reached 3,050. UN وقد بلغ عدد منظمات المجتمع المدني ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي الآن ما مجموعه 050 3 منظمة.
    (ii) Increased number of civil society organizations accredited to the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People UN ' 2` زيادة عدد منظمات المجتمع المدني المعتمدة لدى اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
    (ii) Increased number of civil society organizations accredited to the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People UN ' 2` زيادة عدد منظمات المجتمع المدني المعتمدة لدى لجنة ممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
    However, the number of civil society organizations has increased exponentially in recent years. UN إلا أن عدد منظمات المجتمع المدني ازداد زيادة كبيرة جدا في السنوات الأخيرة.
    (ii) Increased number of civil society organizations accredited to the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People UN ' 2` زيادة عدد منظمات المجتمع المدني المعتمدة لدى لجنة ممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
    (ii) Increased number of civil society organizations involved in human rights and governance-related activities during elections UN ' 2` زيادة عدد منظمات المجتمع المدني العاملة في الأنشطة ذات الصلة بحقوق الإنسان والحكم الرشيد أثناء الانتخابات
    number of civil society organizations (CSOs) and science and technology institutions participating in the Convention processes UN عدد منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا المشاركة في عمليات الاتفاقية
    The number of civil society organizations engaged in IFS and IFF processes supported by the GM UN عدد منظمات المجتمع المدني المشارِكة في عمليات استراتيجيات التمويل المتكاملة وأطر الاستثمار المتكاملة
    At the non-governmental level, the National Human Rights Committee and a considerable number of civil society organizations deal with human-rights and development issues. UN وعلى المستوى غير الحكومي تم إنشاء اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان، كما تم تأسيس العديد من منظمات المجتمع المدني المعنية بحقوق الإنسان والتنمية.
    Non-governmental organizations include the National Human Rights Committee and a considerable number of civil society organizations concerned with human rights and development issues. UN وعلى المستوى غير الحكومي تم إنشاء اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان، كما تم تأسيس العديد من منظمات المجتمع المدني المعنية بحقوق الإنسان والتنمية.
    In addition, consultations were also held with a number of civil society organizations in selected fields at the provincial level. UN وبالإضافة إلى ذلك، عُقدت أيضاً مشاورات مع عدد من منظمات المجتمع المدني في مجالات مختارة على مستوى المقاطعات.
    51. A number of civil society organizations promote gender equality, and particularly women's rights. UN 51- تعمل عدة منظمات من المجتمع المدني على تعزيز المساواة بين الجنسين وحقوق المرأة على وجه الخصوص.
    Yemen involved a number of civil society organizations in the preparation of the national report. UN 6- وأشرك اليمن عدداً من منظمات المجتمع المدني في إعداد التقرير الوطني.
    It involves all ECE member States as well as a large number of civil society organizations from the region. UN وتشمل العملية جميع الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأوروبا إلى جانب عدد كبير من منظمات المجتمع المدني في المنطقة.
    A number of civil society organizations have reported substantial reductions in their funding and have expressed concern that this threatened their ability to deliver their services. UN أبلغ عدد من منظمات المجتمع الدولي عن حدوث تخفيضات كبيرة في تمويلها وأعربت عن قلقها بشأن تهديد هذا لقدرتها على تقديم خدماتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more