"number of consultants" - Translation from English to Arabic

    • عدد الاستشاريين
        
    • عدد الخبراء الاستشاريين
        
    • عدة خبراء استشاريين
        
    • عدد من الاستشاريين
        
    The number of consultants and individual contractors totalled 320. UN وبلغ مجموع عدد الاستشاريين والأفراد المتعاقدين 320 شخصا.
    The number of consultants and individual contractors totalled 185. UN وبلغ مجموع عدد الاستشاريين وفرادى المتعاقدين 185 شخصا.
    The total number of consultants and individual contractors also decreased, by 32.4 per cent and 41.7 per cent, respectively. UN وانخفض أيضا مجموع عدد الاستشاريين وفرادى المتعاقدين بنسبة 32.4 في المائة ونسبة 41.7 في المائة، على التوالي.
    number of consultants recorded against 16 areas of expertise UN عدد الخبراء الاستشاريين المسجلين في ١٦ مجالا من مجالات الخبرة
    The absence of such a policy or procedure gives rise to discrepancies in establishing the number of consultants employed by each department every year. UN ويؤدي عدم وجود مثل هذه السياسة أو اﻹجراء إلى عيوب في تحديد عدد الخبراء الاستشاريين الذين تستخدمهم كل إدارة كل سنة.
    For instance, the number of consultants in the field has greatly multiplied. UN فمثلاً تضاعف عدد الاستشاريين الميدانيين بقدر هائل.
    For instance, the number of consultants in the field has greatly multiplied. UN فمثلاً تضاعف عدد الاستشاريين الميدانيين بقدر هائل.
    The total number of consultants and individual contractors as compared with 2000 data shows a 9.8 per cent increase. UN ومقارنة ببيانات عام 2000، هناك زيادة بنسبة 9.8 في المائة في مجموع عدد الاستشاريين والمتعاقدين.
    No indication is given as to the number of consultants and projects, areas where the projects are needed or the duration of contracts. UN ولا ترد أي إشارة إلى عدد الاستشاريين والمشاريع أو المجالات التي تحتاج إلى هذه المشاريع أو مدة العقود.
    Figure 1 illustrates the evolution of the number of consultants and individual contractors engaged between 2000 and 2005. UN ويبين الشكل 1 تغير عدد الاستشاريين وفرادى المتعاقدين الذين جرى التعاقد معهم بين عام 2000 وعام 2005.
    The number of consultants and individual contractors totalled 693. UN وبلغ عدد الاستشاريين وفرادى المتعاقدين 693 شخصا.
    number of consultants by substantive area who have received positive assessments of their technical assistance UN :: عدد الاستشاريين حسب المجال الفني الذين يحصلون على تقييمات إيجابية للمساعدة التقنية التي قدموها
    The Secretariat should provide detailed information on the number of consultants and individuals hired on short-term contracts to carry out basic United Nations functions, and should indicate their country of origin. UN وينبغي لﻷمانة العامة أن تقدم معلومات مفصلة فيما يخص عدد الاستشاريين واﻷشخاص الذين تم توظيفهم لفترات قصيرة اﻷجل الذين يقومون بوظائف أساسية في اﻷمم المتحدة وبيان بلد منشئهم.
    84. The Advisory Committee notes the increase in the number of consultants and individual contractors. UN 84 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية زيادة عدد الاستشاريين والمتعاقدين الأفراد.
    His delegation would appreciate information on the number of consultants provided by each of the countries mentioned and their total remuneration thus far during the current biennium. UN وقال إن وفده يرحب بأية معلومات عن عدد الاستشاريين المقدمين من كل واحد من البلدان المذكورة وعن الأجور الإجمالية التي تقاضوها حتى الآن من فترة السنتين الراهنة.
    Figures 1, 2 and 3 represent the graphical evolution between 2000 and 2003, respectively, of the number of consultants and individual contractors engaged, the total days worked and the fees paid. UN وتعرض الأشكال 1 و 2 و 3 في شكل رسم بياني التطور الحاصل بين عامي 2000 و 2003، على التوالي، في عدد الاستشاريين والمتعاقدين المستعان بهم ومجموع أيام العمل والأتعاب التي دُفعت.
    In 2004, the number of consultants in UNHCR amounted to 168. UN وفي عام 2004، بلغ عدد الخبراء الاستشاريين في المفوضية 168 خبيراً.
    number of consultants and individual contractors at field and non-field operations, by gender: 2012-2013 UN عدد الخبراء الاستشاريين وفرادى المتعاقدين في العمليات الميدانية وغير الميدانية، حسب نوع الجنس: 2012-2013
    Expenditure for consultants has an implementation rate higher than 50 per cent, which reflects the fact that a higher than anticipated number of consultants and institutional consultancies were contracted in the first half of the year. UN ويزيد معدل تنفيذ نفقات الاستشاريين على 50 في المائة، وهو ما يعكس أن عدد الخبراء الاستشاريين والخدمات الاستشارية المؤسسية المتعاقد معها في النصف الأول من العام كان أعلى من العدد المتوقع.
    A total of 231 interns provided assistance to the Tribunal, while the number of consultants and individual contractors totalled 206 and conference interpreters and translators numbered 410. UN وساعد المحكمة 231 من المتدربين الداخليين، بينما بلغ مجموع عدد الخبراء الاستشاريين والمتعاقدين من الأفراد 206 أشخاص، وبلغ عدد مترجمي المؤتمرات الشفويين والتحريريين 410 مترجمين.
    The World Bank thus carried out an ambitious " cleaning exercise " (1998-2000) to convert the contracts of a number of consultants who had been working for a long time and for whom there was a corporate need into staff contracts and, at the same time, ensure that other consultants were employed under a more restrictive definition of individual consultancy. UN وهكذا نفذ البنك الدولي " عملية تنظيف " طموحة (1998-2000) ترمي إلى تحويل عقود عدة خبراء استشاريين ظلوا يعملون لفترة زمنية طويلة، وكانت توجد حاجة مؤسسية إليهم، إلى عقود موظفين كما ترمي، في الوقت نفسه، إلى ضمان استخدام الخبراء الاستشاريين الآخرين استخداماً محكوماً بتعريف أضيق للخبراء الاستشاريين الأفراد.
    UNICEF also contracted with a number of consultants to perform regular staff functions for more than a month; this was contrary to its guidelines. UN وتعاقدت اليونيسيف أيضا مع عدد من الاستشاريين لأداء مهام موظفين عادية لأكثر من شهر؛ ويتعارض هذا مع المبادئ التوجيهية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more