"number of displaced" - Translation from English to Arabic

    • عدد المشردين
        
    • عدد النازحين
        
    • لعدد المشردين
        
    The number of displaced in Montenegro is at present estimated at 27,000. UN ويقدر عدد المشردين حاليا في الجبل اﻷسود ﺑ ٠٠٠ ٢٧ شخص.
    The number of displaced persons in the north and northeastern provinces where UNHCR operates totalled some 560,000 persons. UN وبلغ عدد المشردين في المقاطعات الشمالية والشمالية الشرقية حيث تعمل المفوضية ما يقارب 000 560 شخص.
    Moreover, the number of displaced persons and homeless people had increased. UN وعلاوة على ذلك، ازداد عدد المشردين ومن لا مأوى لهم.
    In the capital city, the total number of displaced persons from Eritrea is reported to be 10,724 households, of whom about 70 per cent are headed by women. UN وتشير التقارير إلى أن عدد النازحين من إريتيريا إلى العاصمة يبلغ ٧٣٤ ١٠ أسرة، تترأس النساء ٧٠ في المائة منها.
    Preserving the status quo in Bosnia could lead only to further destruction and increase the number of displaced persons and civilian casualties. UN وان الحفاظ على الوضع الراهن في البوسنة لا يمكن أن يؤدي إلا إلى مزيد من التدمير وزيادة عدد النازحين واﻹصابات بين المدنيين.
    9. As of July 2010, six months after the earthquake, the number of displaced persons had dramatically decreased from 2.3 million to 1.5 million. UN 9 - في تموز/يوليه 2010، أي بعد ستة أشهر من وقوع الزلزال، انخفض بشدة عدد المشردين من 2.3 مليون إلى 1.5 مليون.
    During the reporting period, the number of displaced persons continued to decline. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، استمر عدد المشردين في الانخفاض.
    Since the Dayton Agreement had been concluded, the number of displaced persons had declined from 1.1 million to some 130,000. UN ومنذ إبرام اتفاق دايتون، انخفض عدد المشردين من 1.1 مليون نسمة إلى نحو 000 130 نسمة.
    :: Increase in the number of displaced Sudanese returning to their homes in a voluntary, sustainable manner UN :: زيادة عدد المشردين السودانيين داخليا الذين يعودون إلى ديارهم بصورة طوعية ومستدامة
    In Montenegro, the number of displaced persons from Kosovo, when combined with refugees from Bosnia and Herzegovina and Croatia, represents about 10 per cent of the total population. UN وفي الجبل اﻷسود، يمثل عدد المشردين من كوسوفو عندما يضاف عددهم إلى عدد اللاجئين من البوسنة والهرسك وكرواتيا حوالي ١٠ في المائة من مجموع السكان.
    The number of displaced persons in Afghanistan was currently estimated at 1.2 million. UN ويقدر عدد المشردين اﻵن في أفغانستان ﺑ ١,٢ مليون نسمة.
    As the result of this naked and blatant Eritrean aggression, the number of displaced persons has now reached 194,000 and it is expected that this number will reach 300,000. UN نتيجة للعدوان اﻹريتري الفاضح الصارخ، بلغ عدد المشردين اﻵن ٠٠٠ ١٩٤ شخص ومن المتوقع أن يصل هذا العدد إلى ٠٠٠ ٠٠٣ شخص.
    With the increasing number of displaced persons and the approaching winter, Kosovo has the potential of becoming a humanitarian disaster. UN وبالنظر إلى زيادة عدد المشردين واقتراب الشتاء، فإن من المحتمل أن تشهد كوسوفو كارثة إنسانية.
    The number of displaced persons who have returned to their pre-war residences in Bosnia and Herzegovina since January is estimated at 9,340. UN وقدر عدد المشردين الذين عادوا إلى مواطنهم قبــل الحــرب فــي البوسنة والهرسك منذ شهر كانون الثاني/يناير ﺑ ٣٤٠ ٩ شخصا.
    The number of displaced persons lodged in collective centres diminished to some 12,000. UN وانخفض عدد المشردين الذين تم إيواؤهم في المراكز الجماعية إلى حوالي 000 12.
    number of displaced persons who were beneficiaries of activities Parents Adolescents UN عدد النازحين المستفيدين من أنشطة
    It also enquired about Montenegro's intention to ratify the 1961 Convention of the Reduction of Statelessness, given the high number of displaced and internally displaced persons. UN كما استقصت عن اعتزام الجبل الأسود التصديق على اتفاقية عام 1961 بشأن خفض حالات انعدام الجنسية نظراً لارتفاع عدد النازحين والمشردين داخلياً.
    The number of displaced persons is currently estimated to be nearly 113,000, with more than 98,000 such persons registered by the International Organization for Migration and local authorities in South Sudan. UN ويقدر عدد النازحين حاليا بحوالي 000 113 شخص، منهم ما يزيد عن 000 98 نازح مسجل لدى المنظمة الدولية للهجرة والسلطات المحلية في جنوب السودان.
    14. Today, as a result of population growth, the number of displaced Syrians from the occupied Syrian Golan is estimated at approximately 500,000. UN 14- هذا ويبلغ اليوم عدد النازحين السوريين من الجولان السوري المحتل، نتيجة ً للتزايد السكاني، حوالي 500 ألف نسمة.
    Moreover, there would be a risk that protected sites in the border areas would act as a magnet to people in need in the interior of the country and would therefore increase even further the number of displaced persons. UN وعلاوة على ذلك، فهناك خطر من أن تعمل المواقع المحمية كمناطق جاذبة للمحتاجين في داخل البلد وتزيد بذلك جدا من عدد النازحين.
    The downward trend in the number of displaced persons observed since 2002 continued in 2006. UN وقد تواصل في عام 2006 المنحى التنازلي لعدد المشردين الذي لوحظ منذ عام 2002.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more