"number of females" - Translation from English to Arabic

    • عدد الإناث
        
    • عدد النساء
        
    • عدد اﻹناث في
        
    The number of females enrolling in tertiary institutions also continues to increase. UN ويستمر عدد الإناث الملتحقات بمؤسسات المرحلة الثالثة من التعليم في التزايد.
    The number of females enrolling in tertiary institutions continues to increase. UN يستمر تزايد عدد الإناث الملتحقات بمؤسسات التعليم ما بعد الثانوي.
    While this per centage is small, the number of females in prison has doubled over the last six years. UN وفيما تظل هذه النسبة المئوية صغيرة فإن عدد الإناث في السجن تضاعف على مدار الست سنوات الأخيرة.
    The number of females appointed as Magistrates has now increased to 30 when 10 years ago there were no female magistrates. UN وارتفع عدد النساء المعيّنات قاضيات إلى ثلاثين، بعد أن لم تكن أي امرأة تشغل هذا المنصب قبل عشر سنوات.
    The total number of females in all classes of public sector is only 10%. UN فمجموع عدد النساء في جميع فئات القطاع العام لا يتجاوز 10 في المائة فقط.
    The ALP is ongoing; however, statistics are not available to indicate the number of females benefiting from this program. UN وعلى الرغم من استمرار هذا البرنامج، فإنه لا تتوفر إحصاءات تبين عدد الإناث المستفيدات منه.
    In Nukufetau, there was an interesting trend in the years 2001 and 2002 where there was a reduction in the number of males and an increase in the number of females. UN وفي جزيرة نوكوفيتاو، كانت توجد ظاهرة مثيرة للاهتمام في عام 2001 وعام 2000، حيث انخفض عدد الذكور وازداد عدد الإناث.
    However, despite the increase of enrolment in this sector, the number of females has been relatively low compared to that of males in most of the disciplines except for service oriented fields such as secretarial training. UN غير أنه، وبالرغم من الزيادة في معدل الالتحاق في هذا القطاع، ظل عدد الإناث منخفضاً نسبياً مقارنة بعدد الذكور في معظم التخصصات عدا المجالات الموجهة نحو الخدمات مثل التدريب على أعمال السكرتارية.
    During the past decade the number of females enrolled in this type of training has increased from 3% to 13%. UN وخلال العقد الماضي، ازداد عدد الإناث الملتحقات بهذا النوع من التدريب من 3 في المائة إلى 13 في المائة.
    27 No special measures have been taken by the government to increase the number of females doing higher education so far. UN 27 ولم تتخذ الحكومة حتى الآن أية تدابير استثنائية لزيادة عدد الإناث اللائي يتابعن التعليم العالي.
    31 However it is noteworthy that the number of females among the employed population is increasing. UN 31 إلا أن من الجدير بالملاحظة أن عدد الإناث بين جماعة السكان العاملين آخذ في الازدياد.
    In general, however, the number of females at the various levels of education was comparable to that of males. UN ومع ذلك، فإن عدد الإناث في مختلف مستويات التعليم بشكل عام يقارب عدد الذكور.
    In 2000, the number of females hired increased by 42,100. UN وفي سنة 2000، ازداد عدد الإناث اللواتي تم توظيفهن بما عدده
    number of females aged 12 years and over by total of live births UN عدد الإناث من 12 سنة وما فوق حسب مجموع المواليد الأحياء
    CSO HRTF underlined that over the last 30 years, the number of females in formal employment had increased almost fourfold. UN وأكدت المنظمة أن عدد الإناث في الوظائف الرسمية ازداد بنحو أربعة أضعاف خلال ال30 سنة الماضية.
    These two initiatives will definitely increase the number of females enrolled for tertiary education. UN لاشك في أن هاتين المبادرتين سوف تؤديان إلى زيادة عدد الإناث اللاتي يتم قبولهن في مؤسسات التعليم العالي.
    34. The number of females and males enrolled in the continuing education programme for adults has generally increased. UN 34 - وبصفة عامة، زاد عدد الإناث والذكور الملتحقين ببرنامج التعليم المتواصل للكبار.
    The increase in the number of females employed was 16% whereas the males employed increased by 12%. UN وزاد عدد النساء العاملات بنسبة 16 في المائة، بينما زاد عدد الرجال العاملين بنسبة 12 في المائة.
    The number of females taken by the soldiers is much higher but the witnesses were not able to identify them. UN ويفوق عدد النساء اللواتي اختطفهن الجنود هذا العدد بكثير بيد أن الشهود لم يتمكنوا من تحديد هوياتهن.
    Total number of females aged 12 years and over UN إجمالي عدد النساء في سن 12 عاماً فما فوق
    The number of females in the labour force increased from about 27,000 in 1972 to 31,000 in 1979 and about 113,000 in 1990, representing an annual increase of 2.2 per cent over the first period and 12 per cent over the second period. UN أما عدد اﻹناث في قوة العمل فقد ازداد من حوالي ٢٧ ألفا عام ١٩٧٢ إلى ٣١ ألفا عام ١٩٧٩ وإلى حوالي ١١٣ ألفا عام ١٩٩٠ أي بزيادة سنوية بلغت ٢,٢ في المائة للفترة اﻷولى و ١٢,٠ في المائة للفترة الثانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more