"number of foreigners" - Translation from English to Arabic

    • عدد الأجانب
        
    • عدد اﻷجانب الذين
        
    • أعداد الأجانب
        
    • عدد الطلاب الأجانب
        
    • عدد من الأجانب
        
    In 2009, the ILO Committee of Experts noted that the number of foreigners working in San Marino had increased. UN وفي عام 2009، لاحظت لجنة خبراء منظمة العمل الدولية زيادة في عدد الأجانب العاملين في سان مارينو.
    In 1985, the territorial Government set quotas to regulate the number of foreigners entering the Territory annually to work. UN وفي عام 1985، وضعت حكومة الإقليم حصصا لتنظيم عدد الأجانب القادمين إلى الإقليم سنويا من أجل العمل فيه.
    The total number of foreigners living in Germany is 7.3 million of whom there are 2.1 million persons from Turkey; UN ويبلغ مجموع عدد الأجانب الذين يعيشون في ألمانيا 7.3 ملايين، منهم 2.1 مليون شخص هم من تركيا؛
    21. As of the end of 1998, the number of foreigners with alien registration in Japan was 1,512,000. UN 21- وفي نهاية عام 1998، بلغ عدد الأجانب المسجلين كذلك في اليابان 000 512 1 شخص.
    Later, the DRC requested information from the bank about the number of foreigners who had actually obtained loans. UN وفي وقت لاحق، طلب المركز من المصرف معلومات عن عدد اﻷجانب الذين حصلوا فعلا على قروض.
    The number of foreigners has been rising over the last decade. UN وكان عدد الأجانب في تصاعد في السنوات العشر الأخيرة.
    It would be useful to have information on the results of the prosecutions of perpetrators of trafficking, including the number of foreigners among them, and on any obstacles encountered in the prosecution processes. UN وربما يكون من المفيد الحصول على معلومات عن نتائج محاكمة مرتكبي جريمة الاتجار بالأشخاص، بما في ذلك عدد الأجانب من بين هؤلاء، وعن أي عقبات تم مواجهتها أثناء عملية المحاكمة.
    The number of foreigners coming into Denmark must be restricted and stricter requirements as to their duty to support themselves must be introduced; UN يجب قصر عدد الأجانب الداخلين إلى الدانمرك والتشدد في اشتراط قدرتهم على دعم أنفسهم؛
    Berliners always say that they have a particularly high number of foreigners. This is wrong. UN ويردد سكان برلين أن عدد الأجانب فيها مرتفع جداً، وهذا خطأ.
    Berliners always say that they have a particularly high number of foreigners. This is wrong. UN ويردد سكان برلين أن عدد الأجانب فيها مرتفع جداً، وهذا خطأ.
    number of foreigners who were granted Qatari nationality in 2006 and 2007 UN عدد الأجانب الذين تم منحهم الجنسية القطرية عامي 2006-2007
    It also welcomes the launch of the Migrant Holding Centre Securing and Transfer System (SICATEM), which makes it possible to ascertain the number of foreigners secured in each centre and thereby prevent overcrowding in those centres. UN وترحب اللجنة أيضاً بإطلاق نظام احتجاز ونقل الأجانب في مراكز احتجاز المهاجرين، الذي يمكن من التعرف على عدد الأجانب المحتجزين في كل مركز وبالتالي منع الاكتظاظ في تلك المراكز.
    While the steps taken to combat incitement to racism and racial discrimination were commendable, the Committee felt that further measures could be pursued, particularly in the light of the large number of foreigners in the country. UN 74- وإذا كانت الخطوات التي اتخذت لمكافحة التحريض على العنصرية والتمييز العنصري تستحق الثناء فإن اللجنة تشعر بأن من الممكن اتخاذ مزيد من التدابير، وخصوصاً في ضوء ضخامة عدد الأجانب في البلد.
    Source: Istat Presenze stranieri in Italia Anni (number of foreigners in Italy) 1992 - 2002 UN المصدر: المعهد الوطني الإيطالي للإحصاء، عدد الأجانب في إيطاليا 1992-2002.
    In its interviews with prisoners, the delegation found that there were a very large number of foreigners serving prison sentences; many of them spoke neither Arabic nor English, yet had been sentenced without a lawyer present. UN ولدى مقابلة السجناء، لاحظ الوفد أن عدد الأجانب الذين يقضّون عقوبات بالسجن عدد كبير؛ غير أن العديد منهم، وهم لا يتكلمون العربية ولا الإنكليزية، أُدينوا بدون أن يتلقوا مساعدة محام.
    After the change of the political system in Hungary, the number of foreigners staying in the country legally and for a longer period has increased significantly. UN 602- ازداد عدد الأجانب المتواجدين في البلاد بصورة قانونية ولفترات أطول ازدياداً ملحوظاً، بصورة ملحوظة، بعد التغير في النظام السياسي في هنغاريا.
    The data for the Orthodox and Islamic Communities are estimates based, inter alia, on the number of foreigners resident in Germany taking into account their countries of origin. UN 21- أما البيانات المتعلقة بالطائفتين الأرثوذكسية والإسلامية فهي تقديرات تستند إلى أمور منها عدد الأجانب المقيمين في ألمانيا مع أخذ بلدان الأصل في الاعتبار.
    The ordinance limiting the number of foreigners distinguishes between several forms of permit. UN والأمر الذي يحد من عدد الأجانب(182)يميز بين أشكال عدة من التصريح.
    In 1985, the territorial Government set quotas to regulate the number of foreigners entering the Territory annually to work. UN وفي عام ١٩٨٥ ، حددت حكومة اﻹقليم حصصا لتنظيم عدد اﻷجانب الذين يدخلون اﻹقليم سنويا للعمل.
    It is a matter of particular concern that the number of foreigners fighting alongside the Taliban has not declined, but rather to the contrary, the presence of so-called " guests " is increasingly noticeable in the major urban centres. UN ومما يبعث على القلق بصفة خاصة أن أعداد الأجانب الذين يقاتلون إلى جانب الطالبان لم تنخفض، بل على العكس من ذلك، فإن وجود مَن يسمون " الضيوف " قد أصبح ملحوظا بصورة متزايدة في المراكز الحضرية الرئيسية.
    407. In the Republic of Korea, the number of foreigners attending schools at April 1997 was 2,458. UN 407- وبحلول نيسان/أبريل 1997، بلغ عدد الطلاب الأجانب الملتحقين بالمدارس في جمهورية كوريا 458 2 طالباً.
    With the number of foreigners in our country at 33.9 per cent, the Government and inhabitants of Liechtenstein are confronted with the challenge of interreligious and intercultural understanding on a regular basis. UN وبوجود عدد من الأجانب في بلدنا يبلغ 33.9 في المائة، تواجه حكومة ليختنشتاين وسكانها تحدي التفاهم بين الأديان والثقافات على نحو منتظم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more