"number of hospitals" - Translation from English to Arabic

    • عدد المستشفيات
        
    • عدد المشافي
        
    • العديد من المستشفيات
        
    • عدد من المستشفيات
        
    Table 5 Total number of hospitals and primary health-care facilities 182 59 UN الجدول 5 إجمالي عدد المستشفيات ومرافق الرعاية الصحية الأولية 182 60
    The annual increase in the number of hospitals, beds, health centres, dispensaries and clinics can be noted. UN يلاحظ الزيادة السنوية في عدد المستشفيات والأسرّة والمراكز الصحية والشفخانات ونقاط التغيير.
    Health services, particularly number of hospitals, hospital beds and number of staff in public and private health sectors. UN الخدمات الصحية من حيث عدد المستشفيات والأسرة والعاملون في الجهاز الطبي بالقطاعين الحكومي والخاص؛
    number of hospitals and private and governorate health centres UN تطور عدد المستشفيات والمراكز الصحية الخاصة والحكومية
    Total number of hospitals and primary health-care facilities Hospitals UN إجمالي عدد المستشفيات ومرافق الرعاية الصحية الأولية
    The Committee is further concerned at the low number of hospitals that are certified as baby-friendly. UN كما تشعر بالقلق إزاء انخفاض عدد المستشفيات المصنّفة باعتبارها صديقة للأطفال.
    The Committee is further concerned at the low number of hospitals being certified as baby-friendly. UN كما يساور اللجنةَ قلق إزاء انخفاض عدد المستشفيات المصنفة على أنها ملائمة للرضع.
    The number of hospitals and clinics functioning has doubled during this period. UN وقد تضاعف عدد المستشفيات والعيادات العاملة مرتين خلال تلك الفترة.
    The higher number of hospitals resulted from the establishment of contracts for medical services in as many hospitals as possible, owing to the volatile security situation as UNIFIL has limited capacity for intensive care unit and patient beds UN نجم زيادة عدد المستشفيات عن إبرام عقود لتقديم خدمات طبية في أكبر عدد ممكن من المستشفيات، نظرا للحالة الأمنية المتقلبة لأن القوة لديها قدرة محدودة على توفير وحدة عناية مركزة وأسرة للمرضى
    Health care has expanded as the number of hospitals and health centres has increased. The quality of services offered to citizens in general and to women and children in particular has also risen considerably. There are 20 health units and two health clinics (0.33 per 10,000 people) and nine government hospitals. UN ولم يقتصر النمو والتطور في الخدمات الصحية على زيادة عدد المستشفيات والمراكز الصحية، وإنما رافقه أيضاً تقدماً ملحوظاً في نوعية الخدمات المقدمة للمواطنين عامة ولشريحة النساء والأطفال خاصة وذلك من خلال 20 مركز ووحدة صحية وعيادتين صحيتين أي بواقع 0.33 لكل 10.000من السكان و9 مستشفيات حكومية.
    The conditions of healthcare services in ethnic minority areas have improved markedly; the number of hospitals increased from 230 in the early years of the People's Republic to 11,796 in 2006. UN وتحسنت كذلك أحوال خدمات الرعاية الصحية في مناطق الأقليات تحسناً كبيراً؛ وازداد عدد المستشفيات من 230 في أوائل عهد الجمهورية الشعبية إلى 796 11 في عام 2006.
    The number of hospitals and clinics has increased markedly from 314 hospitals and 11,440 clinics in 1980 and 637 hospitals and 22,574 clinics in 1991, to 837 hospitals and 29,935 clinics in 1996. UN فقد ارتفع عدد المستشفيات والعيادات بشكل ملحوظ من 314 مستشفى و440 11 عيادة في عام 1980 و637 مستشفى و574 22 عيادة في عام 1991، إلى 837 مستشفى و935 29 عيادة في عام 1996.
    Given the significant growth in the number of hospitals, health units and indigenous treatment centres providing free access to health services, maternal mortality had been significantly reduced. UN وبالنظر إلى النمو الكبير في عدد المستشفيات والوحدات الصحية ومراكز العلاج المحلية التي توفر إمكانية الحصول على الخدمات الصحية مجانا، فإن معدل الوفيات النفاسية قد انخفض بدرجة كبيرة.
    Given the significant growth in the number of hospitals, health units and indigenous treatment centres providing free access to health services, maternal mortality had been significantly reduced. UN وبالنظر إلى النمو الكبير في عدد المستشفيات والوحدات الصحية ومراكز العلاج المحلية التي توفر إمكانية الحصول على الخدمات الصحية مجانا، فإن معدل الوفيات النفاسية قد انخفض بدرجة كبيرة.
    The number of hospitals certified as “baby-friendly” has increased from about 5,000 in 1995 to 13,552 in 1998. UN وزاد عدد المستشفيات المشهود لها بأنها " ملائمة لﻷطفال " من نحو ٠٠٠ ٥ في عام ١٩٩٥ إلى ٥٥٢ ١٣ في عام ١٩٩٨.
    There was a lack of medical staff compared to the population and an insufficient number of hospitals and health centres, but funds to build more were not available. UN وثمة نقص في موظفي الهيئة الطبية بالمقارنة بعدد السكان، ورغم أن عدد المستشفيات والمراكز الصحية غير كاف، فإن الأموال اللازمة لبناء المزيد غير متوفرة.
    (c) An increase of 166 per cent in the number of hospitals from 36 in 1969 to 97 in 2009 and of 222 per cent in the number of beds from 6,421 in 1969 to 20,689 in 2009, which is an average of 37 beds per 10,000 citizens; UN ارتفع عدد المستشفيات من 36 عام 1969 إلى 97 عام 2009 بنسبة 166 في المائة ارتفع عدد الأسّرة من 6421 سريراً عام 1969 إلى 20689 سريراً بمعدل 37 سريراً لكل 000 10 مواطن 2009 بنسبة زيادة 222 في المائة.
    number of hospitals per 10,000 population UN عدد المستشفيات لكل عشرة ألاف نسمة
    Table 12.0 refers to the number of hospitals in Belize. UN 158 - يشير الجدول 12-0 إلى عدد المستشفيات في بليز.
    1. number of hospitals damaged: UN 1 - عدد المشافي المتضررة:
    Women participate in managing health services as decision-makers and service providers. For example, a woman holds the post of Deputy Minister for Health for the Population Sector, and women manage a number of hospitals in Yemen and participate in providing all components of health services. UN وبالنسبة للقوى العاملة في المجال الصحي فهناك تحسن في إعداد القوى العاملة حيث تشارك المرأة في إدارة الخدمات الصحية كصانعة قرار أو مقدمة خدمة، فعلى سبيل المثال تشغل المرأة منصب وكيل وزارة الصحة لقطاع السكان وتدير العديد من المستشفيات في الجمهورية، وكذا تشارك في تقديم الخدمة الصحية بكل مكوناتها.
    A number of hospitals are experiencing a chronic lack of funds to buy the necessary medical equipment and medicines, as well as to cover the expenses to maintain the entire treatment process, including feeding the hospitalized patients. UN وفي عدد من المستشفيات نقص حاد في اﻷموال اللازمة لشراء المعدات الطبية واﻷدوية الضرورية، ولتغطية نفقات عملية العلاج بكاملها، ومنها اطعام المرضى المقيمين في المستشفيات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more