number of hours of television and radio broadcasts on women's issues and daily average in minutes, 2008 | UN | عدد ساعات البث التلفزيوني والإذاعي في القضايا المتعلقة بالمرأة والمعدل اليومي بالدقائق عام 2008 |
An indication should be given of the number of hours of child development courses provided for the following staff: | UN | وينبغي الإشارة إلى عدد ساعات الدورات التدريبية المخصصة لتنمية الطفل والمنظمة للموظفين التالين: |
An indication should be given of the number of hours of child development courses provided for the following staff: | UN | وينبغي الإشارة إلى عدد ساعات الدورات التدريبية المخصصة لتنمية الطفل والمنظمة للموظفين التالين: |
The average number of hours of instruction in upper secondary schools is 35 per week. | UN | ويبلغ متوسط عدد الساعات الدراسية في التعليم الثانوي العالي 35 ساعة أسبوعية. |
(b) Allow for adequate legal assistance to all asylum seekers including by providing for exceptions from the maximum number of hours of legal assistance during the asylum procedure to facilitate submission of complex claims; and | UN | (ب) السماح بتقديم مساعدة قانونية مناسبة لكافة ملتمسي اللجوء بما في ذلك عن طريق تقديم استثناءات من الحد الأقصى لعدد ساعات المساعدة القانونية خلال إجراءات اللجوء لتيسير تقديم المطالبات المعقدة؛ |
An indication should be given of the number of hours of child development courses provided for the following staff: | UN | وينبغي الإشارة إلى عدد ساعات الدورات التدريبية المخصصة لتنمية الطفل والمنظمة للموظفين التالين: |
An indication should be given of the number of hours of child development courses provided for the following staff: | UN | وينبغي الإشارة إلى عدد ساعات الدورات التدريبية المخصصة لتنمية الطفل والمنظمة للموظفين التالين: |
This represents approximately 13 per cent of the total number of hours of recordings to be redacted. | UN | ويمثل ذلك 13 في المائة تقريبا من مجموع عدد ساعات التسجيلات المزمع تحريرها. |
The number of hours of such programmes should be increased, and press articles should be published in every country. | UN | إذ يجب زيادة عدد ساعات هذه البرامج، وينبغي نشر مقالات صحفية في كل بلد. |
An indication should be given of the number of hours of child development courses provided for the following staff: | UN | وينبغي اﻹشارة إلى عدد ساعات الدورات التدريبية المخصصة لتنمية الطفل والمنظمة للموظفين التالين: |
In addition, he was unable to apply for certain jobs in the private sector that required a minimum number of hours of teaching. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فهو لم يكن قادرا على تقديم طلب لشغل بعض الوظائف في القطاع الخاص التي تتطلب حدا أدنى من عدد ساعات التدريس. |
Reduction in vehicle idle time by implementing a policy to reduce the number of hours of running vehicles when not in use, resulting in significant fuel savings | UN | تخفيض زمن تشغيل المركبات أثناء وقوفها من خلال تنفيذ سياسة لتقليل عدد ساعات تشغيل محركات المركبات عندما لا تكون قيد الاستعمال مما يؤدي إلى تحقيق وفورات كبيرة في الوقود |
Reduction in vehicle idle time by implementing a policy to reduce the number of hours of running vehicles when not in use, resulting in significant fuel savings | UN | تخفيض زمن تشغيل المركبات أثناء وقوفها من خلال تنفيذ سياسة لتقليل عدد ساعات تشغيل محركات المركبات عندما لا تكون قيد الاستعمال مما يؤدي إلى تحقيق وفورات كبيرة في الوقود |
number of hours of training per year per category = | UN | عدد ساعات التدريب الموفرة سنوياً حسب الفئة = |
The number of hours of work you must accumulate to qualify for EI depends on the unemployment rate in the region in which a claim for benefits is made. | UN | ويتوقف عدد ساعات العمل التي يجب أن يجمِّعها ليصبح مؤهَّلاً للحصول على هذه الاستحقاقات على نسبة البطالة في المنطقة التي يقدَّم فيها طلب الاستحقاق. |
2.1.3 number of hours of wide area network/local area network (WAN/LAN) downtime reduced from 60 hours in 2001/02 to 36 hours in 2002/03 | UN | 2-1-3 خفض عدد ساعات توقف الشبكة الواسعة/الشبكة المحلية من 60 ساعة في الفترة 2001-2002 إلى 36 ساعة في الفترة 2002-2003 |
The number of hours of subsidized childcare for under-fives had been raised from 37 hours to 50 hours per week. | UN | وزيد عدد ساعات رعاية الطفل دون الخامسة من عمره والتي تصرف عنها إعانة, من 37 ساعة في الأسبوع إلى 50 ساعة . |
54. number of hours of television and radio broadcasts on women's issues and daily average | UN | 54- عدد ساعات البث التلفزيوني والإذاعي في القضايا المتعلقة بالمرأة والمعدل اليومي بالدقائق عام 2008 113 |
In requesting approval for overtime work, supervisors must indicate the number of hours of overtime requested. | UN | وعند طلب الموافقة على العمل الإضافي، يجب أن يُشير المشرفون إلى عدد الساعات العمل الإضافي المطلوب. |
The number of hours of overtime worked by any given worker shall not exceed a limit to be fixed in the model conditions of employment issued for the sector of activity concerned; | UN | - لا يجوز أن يتجاوز عدد الساعات الاضافية التي ينجزها العامل الحد المحدد في اللائحة النموذجية لقطاع النشاط المعني؛ |
(b) Allow for adequate legal assistance to all asylum seekers including by providing for exceptions from the maximum number of hours of legal assistance during the asylum procedure to facilitate submission of complex claims; and | UN | (ب) السماح بتقديم مساعدة قانونية مناسبة لكافة ملتمسي اللجوء بما في ذلك عن طريق تقديم استثناءات من الحد الأقصى لعدد ساعات المساعدة القانونية خلال إجراءات اللجوء لتيسير تقديم المطالبات المعقدة؛ |
The Government had taken a range of measures to address those challenges, including raising the maximum number of hours of subsidized childcare, and the passage of the Social Security (Working Towards Employment) Bill of 2003, which provided for a more flexible and individualized approach to supporting sole parents and widows. | UN | وقد اتخذت الحكومة مجموعة من التدابير للتصدي لهذه التحديات، بما في ذلك زيادة الحد الأقصى لعدد ساعات رعاية الطفل المغطاة بالمعونة الحكومية، وسُن قانون التأمينات الاجتماعية (العمل من أجل التوظيف) لعام 2003 الذي نص على اتباع نهج أكثر مرونة ومراعاة للظروف الفردية لدعم الوالد الوحيد والأرام. |