The total number of housing units in the settlements is estimated to be 9,273. | UN | ويقدر مجموع عدد الوحدات السكنية في المستوطنات ﺑ ٣٧٢ ٩ وحدة. |
Croatia estimates that apartments comprise 25 per cent of the total number of housing units available. | UN | وفي تقديرات جمهورية كرواتيا أن الشقق تشمل ٢٥ في المائة من مجموع عدد الوحدات السكنية المتوافرة. |
The housing situation is satisfactory and the number of housing units exceeds that required for the total population. | UN | أما الوضع اﻹسكاني فمقبول، حيث أن عدد الوحدات السكنية يتجاوز العدد المطلوب للسكان قاطبة. |
We must considerably lower the overall costs while increasing by at least one third the number of housing units in our new urban center. | Open Subtitles | يجب أن نقلل من القيمة الإجمالية مع زيادة إلى الثُلث كحدٍ أدنى من عدد الوحدات السكنية في مركزنا الحَضَري الجديد. |
61. Chile has doubled the number of housing units completed annually, thus arresting the growth of the accumulated housing deficit of 900,000 dwellings. | UN | ٦١ - ضاعفت شيلي من عدد الوحدات السكنية المنجزة سنويا، فحدت بذلك من اتساع النقص في اﻹسكان الذي يبلغ ٠٠٠ ٩٠٠ مسكن. |
In 1992, 6 million square metres were licensed and the number of housing units increased by 20,000, or 16 per cent, compared to 1991. | UN | ففي عام ١٩٩٢، صدرت ترخيصات لبناء ٦ ملايين متر مربع، وزاد عدد الوحدات السكنية بمقدار ٠٠٠ ٢٠، أو بما نسبته ١٦ في المائة، بالمقارنة بعام ١٩٩١. |
Repair of houses by introducing a self-rehabilitation housing scheme for homeless returnee families in their areas of origin. number of housing units rehabilitated or reconstructed; | UN | إصلاح المنازل باتباع خطة إسكان بتعمير ذاتي لأسر العائدين المشردين في عدد الوحدات السكنية التي أُعيد ترميمها أو أُعيد تشييدها؛ مناطقهم الأصلية. |
354. Nationally, the number of housing units increased by 27.4 per cent. | UN | 354- فعلى الصعيد الوطني، ازداد عدد الوحدات السكنية بنسبة 27.4 في المائة. |
Housing in settlements is much cheaper than in the territory of Israel and the number of housing units being built within settlements is on the rise. | UN | والسكن في المستوطنات أرخص بكثير من السكن في إقليم إسرائيل كما أن عدد الوحدات السكنية الذي يتم بناؤها ضمن المستوطنات ما برح في ازدياد. |
In general, the number of housing units produced is adequate but the distribution of the housing supply among different income groups and regions and its quality remain the major problems. | UN | وعموما، فإن عدد الوحدات السكنية المنتجة يعتبر كافيا غير أن المشكلة الرئيسية الباقية هي توزيع المساكن المتوفرة فيما بين مختلف مجموعات الدخل والأقاليم، ونوعية المساكن. |
Table 4. Housing production and renovation (number of housing units), 1996-1999 | UN | الجدول 4- إنتاج المساكن وتجديدها (عدد الوحدات السكنية)، 1996-1999 |
The increase in the number of housing units built since 1967 corresponds to the proportions of the population - as do current plans to build 15,000 new housing units in the eastern neighbourhoods of Jerusalem and 35,000 in the Jewish sector. | UN | 13- وتتمشى زيادة عدد الوحدات السكنية التي تم إنشاؤها منذ عام 1967 مع نسب السكان - شأنها شأن الخطط الراهنة لبناء 000 15 وحدة سكنية جديدة في الأحياء الشرقية من القدس و000 35 في القطاع اليهودي. |
The increase in the number of housing units built since 1967 corresponds to the proportions of the population - as do current plans to build 15,000 new housing units in the eastern neighbourhoods of Jerusalem and 35,000 in the Jewish sector. | UN | 332- والزيادة في عدد الوحدات السكنية التي شيدت منذ عام 1967 مطابقة للنسب السكانية، مثلما تطابقها الخطط الحالية لبناء 000 15 وحدة سكنية جديدة في الأحياء الشرقية في القدس و000 35 وحدة سكنية جديدة في القطاع اليهودي. |
114. The number of housing units constructed is estimated at 106,344 or 27 per cent of the total number of housing units completed during the period from 1970 to 1987. | UN | ٤١١- أما عدد الوحدات السكنية التي تم تنفيذها وتقدر بحوالي ٤٤٣ ٦٠١ وحدة سكنية بنسبة ٠,٧٢ في المائة من العدد اﻹجمالي للوحدات السكنية المنفذة خلال الفترة ٠٧٩١م - ٧٨٩١م. |
In general, the number of housing units produced is adequate but the distribution of the housing supply among different income groups, regions and quality remains the major problem. | UN | وعموماً ، فإن عدد الوحدات السكنية المنتجة يعتبر كافياً غير أن المشكلة الرئيسية الباقية هي توزيع المساكن المتوافرة فيما بين مختلف مجموعات الدخل والأقاليم ، ونوعية المساكن . |
170. Thanks to the National Housing and Habitat Secretariat, the number of housing units provided by the State for indigenous communities has increased by approximately 500 per cent in comparison with the numbers built in previous years. | UN | 170- وبفضل الأمانة الوطنية للإسكان والموئل، زاد عدد الوحدات السكنية التي قدمتها الدولة إلى المجتمعات الأصلية بنحو 500 في المائة مقارنةً بعدد ما بني في السنوات السابقة. |
Mr. Spallone's just doubled the number of housing units coming to his district. | Open Subtitles | سيد (سبالون) ضعف عدد الوحدات السكنية القادمة لدائرته |
(i) A plan was announced to expand the Givat Zeev settlement through the building of 800 new housing units, bringing the total number of housing units in the settlement to 4,600, which will allow it to absorb 20,000 settlers;10 | UN | ' ١ ' أعلن عن خطة لتوسيع مستوطنة غفعات زئيف ببناء ٨٠٠ وحدة سكنية جديدة، ليصل مجموع عدد الوحدات السكنية في المستوطنة إلى ٦٠٠ ٤، بما يسمح باستيعاب ٠٠٠ ٢٠ مستوطن)١٠(؛ |
“The increase in the number of housing units is markedly out of line with the number of settlers. On 20 August 1998, the newspaper Ha’aretz commented that data provided by the Ministry of Housing seemed to indicate that the number of empty housing units in the Occupied Golan settlements ran into scores. | UN | " ويلاحظ أن زيادة عدد الوحدات السكنية لا ينسجم مع عدد المستوطنين فقد ذكرت صحيفة هآرتس في ٢٠ آب/أغسطس ١٩٩٨ في تعليق لها أن معطيات وزارة اﻹسكان تبين وجود عشرات الوحدات السكنية الخاوية في مستوطنات الجـــولان ومن ثم فإن بناء الوحدات الجديدة لا يأتي في إطار العثور على حلول لضائقة سكن اﻹسرائيليين. |
In fact, the number of housing units built in settlements was about four times higher in 2010 (6,764) than in 2009 (1,703); 2,107 units were constructed in 2008, 1,471 in 2007 and 1,518 in 2006. | UN | وفي الواقع، فإن عدد الوحدات السكنية التي بنيت في المستوطنات زاد عام 2010 (764 6) بأربعة أضعاف عن عام 2009 (703 1): وتم بناء 107 2 وحدات عام 2008 و 471 1 وحدة في عام 2007 و 518 1 وحدة عام 2006(). |
On Hill B, 5,000 additional housing units will be built, which will eventually bring the total number of housing units in the settlement to 8,300. | UN | وستبنى على التل باء، ٠٠٠ ٥ وحدة سكنية إضافية، وبذا يصل العدد الكلي للوحدات السكنية في المستوطنة إلى ٣٠٠ ٨ وحدة سكنية. |