"number of incidents related to" - Translation from English to Arabic

    • عدد الحوادث المتصلة
        
    It is encouraging to see a further decrease in the already low number of incidents related to the crossings compared to the previous reporting period. UN ومن الأمور المشجعة تناقص عدد الحوادث المتصلة بعمليات العبور وهو عدد يعتبر أساسا منخفضا عما كان عليه في الفترة المشمولة بالتقرير السابق.
    Reduction in the number of incidents related to violations of law and order in the buffer zone and in proximity to the crossing points from 127 in 2005/06 to 104 in 2007/08 (79 in 2006/07) UN انخفاض عدد الحوادث المتصلة بانتهاكات القانون والنظام في المنطقة العازلة وبالقرب من نقاط العبور من 127 حادثا في الفترة 2005/2006 إلى 104 حوادث في الفترة 2007/2008 (79 حادثا في الفترة 2006/2007)
    Reduction in the number of incidents related to violation of law and order in the buffer zone and in the proximity of the crossing points from 94 in 2004/05 to 88 in 2005/06 UN انخفاض عدد الحوادث المتصلة بانتهاك القانون والنظام في المنطقة العازلة وفي جوار المعابر من 94 حادثا في الفترة 2004-2005 إلى 88 حادثا في الفترة 2005-2006
    Reduction in the number of incidents related to violations of law and order in the buffer zone and in the proximity to the crossing points from 95 in 2004/05 to 88 in 2005/06 to 79 in 2006/07 UN انخفاض في عدد الحوادث المتصلة بانتهاكات القانون والنظام في المنطقة العازلة وبالقرب من نقاط العبور من 95 في الفترة 2004/2005 إلى 88 في الفترة 2005/2006 وإلى 79 في الفترة 2006/2007
    3.1.1 Reduction of 5 per cent in the number of incidents related to violation of law and order in the United Nations buffer zone and on both sides owing to the opening of crossing points from 99 in 2002/03 to 94 UN 3-1-1 انخفاض عدد الحوادث المتصلة بانتهاك القانون والنظام في منطقة الأمم المتحدة العازلة وعلى الجانبين بنسبة 5 في المائة بسبب افتتاح نقاط العبور، من 99 حادثة في الفترة 2002/2003 إلى 94
    (c) Decrease in the number of incidents related to sexual and gender-based violence reported to health clinics in refugee camps UN (ج) تناقص عدد الحوادث المتصلة بالعنف الجنسي والعنف القائم على نوع الجنس من التي أبلغ عنها للمصحات في مخيمات اللاجئين
    3.1.1 Reduction in the number of incidents related to violation of law and order in the buffer zone and in the proximity of the crossing points from 94 in 2004/05 to 88 in 2005/06 UN 3-1-1 انخفاض عدد الحوادث المتصلة بانتهاك القانون والنظام في المنطقة العازلة وفي جوار نقاط العبور من 94 حادثة في الفترة 2004-2005 إلى 88 حادثة في الفترة 2005-2006
    Reduction of 5 per cent in the number of incidents related to violation of law and order in the United Nations buffer zone and on both sides owing to the opening of crossing points from 99 in 2002/03 to 94 UN خفض عدد الحوادث المتصلة بانتهاك القانون والنظام في المنطقة العازلة للأمم المتحدة وعلى الجانبين بنسبة 5 في المائة بسبب فتح نقاط العبور، من 99 حادثاً في الفترة 2002/2003 إلى 94 حادثاً
    3.1.1 Reduction in the number of incidents related to violations of law and order in the buffer zone and in proximity to the crossing points from 95 in 2004/05 to 88 in 2005/06 to 79 in 2006/07 UN 3-1-1 انخفاض في عدد الحوادث المتصلة بانتهاكات القانون والنظام في المنطقة العازلة وبالقرب من نقاط العبور من 95 في الفترة 2004/2005 إلى 88 في الفترة 2005/2006 وإلى 79 في الفترة 2006/2007
    " (c) (i) Decrease in the number of incidents related to sexual and gender-based violence reported to health clinics in refugee camps " UN " (ج) ' 1` تناقص عدد الحوادث المتصلة بالعنف الجنسي والعنف القائم على نوع الجنس التي أبلغت بها العيادات الصحية في مخيمات اللاجئين "
    " (c) (i) Decrease in the number of incidents related to sexual and gender-based violence reported to health clinics in refugee camps " UN " (ج) ' 1` تناقص عدد الحوادث المتصلة بالعنف الجنسي والعنف القائم على نوع الجنس التي أبلغت بها العيادات الصحية في مخيمات اللاجئين "
    3.1.1 Reduction in the number of incidents related to violations of law and order in the buffer zone and in proximity to the crossing points (2006/07: 185; 2007/08: 104; 2008/09: 90) UN 3-1-1 انخفاض عدد الحوادث المتصلة بانتهاكات القانون والنظام في المنطقة العازلة وبالقرب من نقـــاط العبــــور (2006-2007: 185؛ 2007-2008: 104؛ 2008-2009: 90)
    3.1.1 Reduction in the number of incidents related to violations of law and order in the buffer zone and in proximity to the crossing points from 127 in 2005/06 to 104 in 2007/08 (79 in 2006/07)a UN 3-1-1 انخفاض في عدد الحوادث المتصلة بانتهاكات القانون والنظام في المنطقة العازلة وبالقرب من نقـــاط العبــــور من 127 في الفترة 2005-2006 إلى 104 في الفترة 2007-2008 (79 في الفترة 2006-2007)(أ)
    10. Grave concern was also expressed about the increasing number of incidents related to humanitarian access and the targeting of humanitarian personnel and assets by parties to the conflict. UN 10 - وأُعرب عن القلق البالغ أيضا إزاء تزايد عدد الحوادث المتصلة بوصول المساعدة الإنسانية وإزاء قيام أطراف النزاع باستهداف العاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية وما يستخدمونه في هذا الصدد من موارد.
    3.1.1 Reduction in the number of incidents related to violations of law and order in the buffer zone and in proximity to the crossing points (2007/08: 235; 2008/09: 90; 2009/10: 80) UN 3-1-1 انخفاض عدد الحوادث المتصلة بانتهاكات القانون والنظام في المنطقة العازلة وبالقرب من نقـــاط العبــــور (2007/2008: 235؛ 2008/2009: 90؛ 2009/2010: 80)
    Reduction in the number of incidents related to violations of law and order in the buffer zone and in proximity to the crossing points (2006/07: 185; 2007/08: 104; 2008/09: 90) UN انخفاض عدد الحوادث المتصلة بانتهاكات القانون والنظام في المنطقة العازلة وبالقرب من المعابر (2006/2007: 185؛ 2007/2008: 104؛ 2008/2009: 90)
    Reduction in the number of incidents related to violations of law and order in the buffer zone and in proximity to the crossing points (2007/08: 235; UN انخفاض عدد الحوادث المتصلة بانتهاكات القانون والنظام في المنطقة العازلة وبالقرب من نقاط العبور (2007/2008: 235؛ 2008/2009: 90؛ 2009/2010: 80)
    Merge indicator of achievement (g) with indicator of achievement (c), producing two subsections containing the following: (i) " Decrease in the number of incidents related to sexual and gender-based violence reported to health clinics in refugee camps " ; and (ii) " The number of UNHCR country operations plans reflecting the five priority categories and key sectors " . UN ويدمج مؤشر الإنجاز (ز) بمؤشر الإنجاز (ج)، وينجم عن ذلك فقرتين فرعيتين تنصان على ما يلي: `1 ' " تناقص عدد الحوادث المتصلة بالعنف الجنسي والعنف القائم على نوع الجنس عن التي أبلغت بها المصحات في مخيمات اللاجئين " ؛ و `2 ' " عدد خطط العمليات القطرية التي تضعها المفوضية بشأن الفئات الخمس ذات الأولوية والقطاعات الرئيسية " .
    Merge indicator of achievement (g) with indicator of achievement (c), producing two subsections, as follows: " (i) Decrease in the number of incidents related to sexual and gender-based violence reported to health clinics in refugee camps; (ii) The number of UNHCR country operations plans reflecting the five priority categories and key sectors " . UN تضاف نقطة مؤشر الإنجاز (ج)، وينجم عن ذلك فقرتان فرعيتان تنصان على ما يلي: " ' 1` تناقص عدد الحوادث المتصلة بالعنف الجنسي والعنف القائم على نوع الجنس عن التي أبلغت بها المصحات في مخيمات اللاجئين " ؛ ' 2` عدد خطط العمليات القطرية التي تضعها المفوضية بشأن الفئات الخمس ذات الأولوية والقطاعات الرئيسية " .
    Merge indicator of achievement (g) with indicator of achievement (c), producing two subsections, as follows: " (i) Decrease in the number of incidents related to sexual and gender-based violence reported to health clinics in refugee camps; (ii) The number of UNHCR country operations plans reflecting the five priority categories and key sectors " . UN ويدمج مؤشر الإنجاز (ز) بمؤشر الإنجاز (ج)، وينجم عن ذلك فقرتين فرعيتين تنصان على ما يلي: `1 ' " تناقص عدد الحوادث المتصلة بالعنف الجنسي والعنف القائم على نوع الجنس عن التي أبلغت بها المصحات في مخيمات اللاجئين " ؛ و `2 ' " عدد خطط العمليات القطرية التي تضعها المفوضية بشأن الفئات الخمس ذات الأولوية والقطاعات الرئيسية " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more