Given the number of inmates in the prisons in question, the SPT considers that the current sanitary facilities are inadequate. | UN | وبالنظر إلى عدد السجناء الموجودين في السجون المعنية، فإن اللجنة الفرعية ترى أن المرافق الصحية الحالية غير ملائمة. |
Did you know that the number of inmates in american prisons has more than tripled in the last 20 years? | Open Subtitles | هَل تعلَم أن عدد السجناء في السجون الأمريكيَة تصاعَفَ أكثر من ثلاث أضعاف في الـ 20 سنة الماضية؟ |
In view of the number of inmates living in the prisons, the Subcommittee finds that the number of sanitary facilities is insufficient. | UN | وبالنظر إلى عدد السجناء المقيمين بالسجن، فقد خلصت اللجنة الفرعية إلى أن عدد المرافق الصحية غير كافٍ. |
(i) number of inmates by type of charged offenses | UN | `1` عدد النزلاء بحسب أنواع الجرائم المتهمين فيها |
University studies would be accessible to at least 8 per cent of the total number of inmates in the medium term and to up to 12 per cent in the longer term. | UN | أما الدراسات الجامعية فستكون في متناول ما لا يقل عن 8 في المائة من إجمالي عدد النزلاء على المدى المتوسط، وستصل النسبة إلى 12 في المائة على المدى الطويل. |
The issues addressed included those concerning personnel involved in the enforcement of penalties, reducing the number of inmates in prison institutions and conditions in which prisoners are held. | UN | وشملت قائمة المسائل التي جرى تناولها المسائل المتعلقة بالعاملين المكلفين بانفاذ العقوبات وخفض عدد نزلاء السجون، والظروف التي يعيش في ظلها السجناء. |
This office is mandated to decrease the number of inmates and to ensure that criminals are better adjusted to society. | UN | وكُلف هذا المكتب بمهمة تقليص عدد السجناء وجعل المجرمين أكثر تكيفا مع المجتمع. |
The shortage of teachers, which the Ministry of Education is required to provide, and of classrooms and teaching material seems to account for the small number of inmates pursuing studies. | UN | ويعود السبب في قلة عدد السجناء الذين يواصلون دراستهم إلى النقص الحاصل في عدد المدرّسين، الذين يتوجب على وزارة التعليم إتاحتهم، والنقص في عدد قاعات التدريس وأدواته. |
This is particularly important owing to the rapid rise in the number of inmates in Cambodian prisons, particularly since the beginning of 1995. | UN | وهذا ضروري بصورة خاصة نظرا للارتفاع السريع في عدد السجناء في السجون الكمبودية، ولا سيما منذ بداية عام ١٩٩٥. |
With a monthly growth of 10 per cent by the end of 1995, the total number of inmates has reached 2,300 in the country's 18 prisons. | UN | فبمعدل نمو شهري قدره ١٠ في المائة بحلول نهاية عام ١٩٩٥ بلغ مجموع عدد السجناء ٣٠٠ ٢ سجين في سجون البلد اﻟ ١٨،. |
52. The number of inmates in prison service institutions was approximately 5 500 in 2009, which is 2% more than in 2008. | UN | 52- وكان عدد السجناء في المؤسسات السجنية يناهز 5500 سجين في عام 2009، وهي زيادة بنسبة 2 في المائة مقارنة بعام 2008. |
OIOS research found that the average number of inmates per employee in KCS was 0.77 in 2007, while that ratio was 1.59 in a comparably situated Balkan country. | UN | وقد تبين من بحث أجراه مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن متوسط عدد السجناء بالنسبة لكل موظف في الدائرة كان 0.77 في عام 2007، في حين أن تلك النسبة كانت 1.59 في بلد بلقاني ذي حالة مماثلة. |
However, a number of inmates in the Marco Aurelio Soto Prison said that only 30 inmates could consult a doctor each week, and complained of the poor quality of the care received. | UN | ومع ذلك، فقد أفاد عدد من نزلاء سجن ماركو أوريليو سوتو بأن عدد السجناء الذين يمكن لهم استشارة الطبيب لا يتعدى الثلاثين كل أسبوع، واشتكوا من رداءة خدمات الرعاية المقدمة. |
Reduction in the number of inmates diminished the hitherto acute pressure on scarce basic items such as food, water and space in the detention facilities. | UN | وخفض عدد السجناء قلل من الضغوط التي واجهتها حتى الآن الموارد الأساسية النادرة كالأغذية والمياه والحيز اللازم في مرافق الاحتجاز. |
As a result, in the past 10 years the number of inmates in places of deprivation of liberty has declined by more than half. | UN | ونتيجةً لذلك، تراجع عدد النزلاء في أماكن الحرمان من الحرية إلى أكثر من النصف على مدى السنوات العشر الماضية. |
The control mechanisms seem insufficient and prison conditions are deteriorating owing to an increase in the number of inmates and a failure to plan expansions of the current premises in the face of an increasingly explosive situation. | UN | فآليات الرصد غير كافية في ظل تدهور ظروف السجن نتيجة تزايد عدد النزلاء وعدم القيام بأية أعمال لتوسيع المباني الموجودة ومعالجة وضع أصبح يُنبئ بالانفجار. |
96. In almost all facilities visited the number of inmates exceeded the facility's maximum capacity. | UN | 96- في كل المنشآت التي زارتها اللجنة الفرعية تقريباً، كان عدد النزلاء يفوق الطاقة القصوى للمنشأة. |
(h) The dramatic increase in the number of inmates held in prisons in England and Wales over the last three years. | UN | )ح( الزيادة الكبيرة في عدد النزلاء في سجون انكلترا وويلز خلال السنوات الثلاث الماضية. |
By way of example, he states that in Adelaide Remand Centre, the number of inmates has increased from 166 to 240 because of the doublingup, that the building has no natural air in the cells and very little natural light, and that the occupants are restricted in their movements and in their access to fresh air. | UN | فلقد قال على سبيل المثال إن عدد النزلاء في مركز أديلايد للاحتجاز قد ازداد من 166 إلى 240 نزيلاً بسبب تقاسم الزنزانات المنفردة وإن المبنى لا يسمح بدخول الهواء الطبيعي مطلقاً إلى الزنزانات وإن كان يسمح بنفاذ قدر ضئيل جداً من الضوء الطبيعي، وإن النزلاء مقيدون في تحركاتهم وفي وصولهم إلى الهواء النقي. |
The Special Rapporteur was told that collecting children and bringing them into the camp was an ongoing operation; in January, the number of inmates had increased to approximately 4,000. | UN | وأبلغ المقرر الخاص أن جمع اﻷطفال وإحضارهم الى المعسكر عملية مستمرة: إذ زاد عدد النزلاء في كانون الثاني/يناير الى ٠٠٠ ٤ شخص تقريبا. |
6. number of inmates of both sexes in juvenile institutions during the years 2000 - 2008 24 | UN | 6- عدد نزلاء مؤسسات الأحداث ذكور وإناث خلال السنوات 2000-2008 31 |
As of 2015, the Minister of Justice would set a maximum number of inmates for each prison facility. | UN | وابتداء من عام 2015، سيحدد وزير العدل حدا أقصى لعدد السجناء المسموح به في كل سجن. |