"number of least" - Translation from English to Arabic

    • عدد أقل
        
    • عدد من أقل
        
    • عدد البلدان ضمن أقل
        
    • عدداً من أقل
        
    number of least developed countries in which UNCDF contributions are integrated in the United Nations country level programming framework UN عدد أقل البلدان نموا التي جرى فيها إدماج مساهمات الصندوق في إطار عمل البرمجة القطرية للأمم المتحدة
    It was also disheartening to note that the number of least developed countries had increased from 41 in 1990 to 48. UN وأضاف أنه من المثير لﻹحباط أيضا ملاحظة على عدد أقل البلدان نموا وهو يزداد من ٤١ بلدا في عام ١٩٩٠ إلى ٤٨ بلدا.
    The number of least developed countries has increased from 24 in 1970 to 48 in 1996. UN وازداد عدد أقل البلدان نموا من ٢٤ بلدا سنة ١٩٧٠ إلى ٤٨ بلدا سنة ١٩٩٦.
    Through effective urban planning and building regulations, a number of least developed countries were able to reduce the slum phenomenon. UN وعن طريق التخطيط الحضري وأنظمة البناء، تمكن عدد من أقل البلدان نموا من الحد من ظاهرة الأحياء العشوائية.
    A number of least developed countries are specializing in tourism and some in transport-related services. UN ويتخصص عدد من أقل البلدان نموا في السياحة وبعضها في الخدمات المتعلقة بالنقل.
    (c) Increased number of least developed countries that have made progress in mainstreaming trade policies and priorities into their national development plans and have implemented the action matrices of the Enhanced Integrated Framework UN (ج) زيادة عدد البلدان ضمن أقل البلدان نموا التي أحرزت تقدما في مجال تعميم السياسات والأولويات التجارية في خططها الإنمائية الوطنية، والتي نفذت مصفوفات العمل للإطار المتكامل المعزز
    Seldom had the expected results been achieved, and the number of least developed countries had actually risen instead of declining. UN فلم تتحقق النتائج المرجوة إلا في حالات قليلة، بل ارتفع عدد أقل البلدان نمواً، بالفعل، بدلاً من أن ينخفض.
    If the United Nations failed to respond to the special needs of such States, the number of least developed countries would increase. UN وإذا أخفقت الأمم المتحدة في الاستجابة للاحتياجات الخاصة لتلك الدول ازداد عدد أقل البلدان نموا.
    In the 35 years since the establishment of the category, the number of least developed countries has more than doubled. UN وقد بلغ عدد أقل البلدان نموا أكثر من الضعف خلال 35 سنة مضت منذ اعتماد هذه الفئة.
    The growing number of least developed countries indicates that the world has taken a complex approach to dealing with the basic needs of the poorest of the poor. UN ويدّل تزايد عدد أقل البلدان نموا على أن العالم اتبع نهجا معقدا لتلبية احتياجات أفقر الفقراء.
    Moreover, the number of least developed countries has increased since the Millennium Summit. UN ليس ذلك فحسب، بل إن عدد أقل البلدان نموا قد ارتفع منذ قمة الألفية.
    In the past 30 years, the number of least developed countries has doubled, reaching 50, which accounts for one quarter of the United Nations membership. UN وفي السنوات الثلاثين الماضية، تضاعف عدد أقل البلدان نموا، فوصل إلى 50 بلدا ، أي ما يعادل ربع أعضاء الأمم المتحدة.
    A bold new agenda was needed that would reduce the number of least developed countries in the next decade. UN وقال إن هناك حاجة إلى وضع جدول أعمال جديد قوي يكون في شأنه خفض عدد أقل البلدان نموا في العقد القادم.
    In the last two decades, the number of least developed countries has increased from 17 to 48. UN وفي العقدين الماضيين، زاد عدد أقل البلدان نموا من 17 إلى 48 بلدا.
    The number of least developed countries has increased from 25 in 1971 to 48 in 1999 to 86 today. UN وقد ازداد عدد أقل البلدان نمواً من 25 بلداً في عام 1971 إلى 48 في عام 1999 وإلى 86 بلداً الآن.
    Over the past decade, the number of least developed countries had grown from 36 to 48, yet the total volume of economic assistance to those States had declined significantly. UN وقد ارتفع، خلال العقد الماضي، عدد أقل البلدان نموا من ٣٦ إلى ٤٨ بلدا، ومع ذلك انخفض الحجم الكلي للمساعدة الاقتصادية إلى تلك الدول بصورة ملحوظة.
    At the same time, the number of least developed countries in Africa, according to United Nations classifications, has increased rampantly. UN وفي نفس الوقت، ازداد عدد أقل البلدان نموا في افريقيا، وفقا لتصنيفات اﻷمم المتحدة، زيادة مفرطة.
    Probably the only striking development was the fact that the number of least developed countries had doubled. UN ولعل التطور الرئيسي الوحيد هو تضاعف عدد أقل البلدان نموا.
    While a number of least developed countries had achieved some growth in GDP, that had not translated into poverty reduction. UN وفي حين حقق عدد من أقل البلدان نمواً قدراً من النمو في الناتج القومي الإجمالي، لم يترجم ذلك إلى الحد من الفقر.
    The Panel members visited a number of least developed countries to gather first-hand perceptions of the Programme of Action by all the stakeholders. UN وقد قام أعضاء الفريق بزيارة عدد من أقل البلدان نموا للقيام مباشرة بجمع التصورات المتعلقة ببرنامج العمل من جميع أصحاب المصلحة.
    The growth in the demand for raw materials, in large measure from China, has been particularly beneficial to a number of least developed countries. UN وزيادة الطلب على المواد الخام، من الصين إلى حد كبير، تعود بالفائدة بوجه خاص على عدد من أقل البلدان نموا.
    (c) Increased number of least developed countries that have made progress in mainstreaming trade policies and priorities into their national development plans and have implemented the action matrices of the Enhanced Integrated Framework UN (ج) زيادة عدد البلدان ضمن أقل البلدان نموا التي أحرزت تقدما في مجال تعميم السياسات والأولويات التجارية في خططها الإنمائية الوطنية، والتي نفذت مصفوفات العمل للإطار المتكامل المعزز
    Unless such issues were addressed, a number of least developed countries would be unable to achieve the internationally agreed development goals. UN وما لم يتم التصدي لمثل هذه القضايا، فإن عدداً من أقل البلدان النامية سوف يعجز عن تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more