The number of non-governmental organizations in developing countries has also increased exponentially. | UN | وقد زاد عدد المنظمات غير الحكومية في البلدان النامية بصورة هائلة. |
The number of non-governmental organizations which attended the session of the Commission the following year rose to 108. | UN | ثم ارتفع عدد المنظمات غير الحكومية التي حضرت دورة اللجنة في السنة التالية إلى ١٠٨ منظمات. |
number of non-governmental organizations in consultative status with the Council | UN | عدد المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس |
Such efforts were commended by a number of non-governmental organizations. | UN | وأثنى عدد من المنظمات غير الحكومية على هذه الجهود. |
The number of non-governmental organizations associated with the Department is close to 1,600 and should surpass this number before the end of this year. | UN | ويكاد عدد المنظمات غير الحكومية المتعاونة مع اﻹدارة يبلغ ٦٠٠ ١ منظمة وسيصبح عددها أكبر من ذلك قبل حلول نهاية هذه السنة. |
In addition, the sessions of most of these bodies are attended by a significantly larger number of non-governmental organizations than before. | UN | وعلاوة على ذلك، أصبح عدد المنظمات غير الحكومية التي تحضر دورات جل تلك الهيئات أكبر بكثير من ذي قبل. |
(ii) Increased number of non-governmental organizations participating in the work of the Commission on the Status of Women | UN | ' 2` زيادة عدد المنظمات غير الحكومية التي تشارك في أعمال لجنة وضع المرأة |
(ii) Increased number of non-governmental organizations participating in the work of the Commission on the Status of Women | UN | ' 2` زيادة عدد المنظمات غير الحكومية التي تشارك في أعمال لجنة وضع المرأة |
In this connection, an indication should be given of the number of non-governmental organizations who participated in such events during the reporting period; | UN | وفي هذا الصدد، ينبغي الإشارة إلى عدد المنظمات غير الحكومية التي شاركت في هذه الأحداث خلال الفترة المشمولة بالتقرير؛ |
The number of non-governmental organizations attending the various commissions’ sessions has never been as high as this year. | UN | ولم يحدث على اﻹطلاق أن كان عدد المنظمات غير الحكومية المشاركة في مختلف دورات اللجان مرتفعا كما حدث هذا العام. |
In this connection, an indication should be given of the number of non-governmental organizations who participated in such events during the reporting period; | UN | وفي هذا الصدد، ينبغي الإشارة إلى عدد المنظمات غير الحكومية التي شاركت في هذه الأحداث خلال الفترة المشمولة بالتقرير؛ |
number of non-governmental organizations in or having applied for consultative status with the Economic and Social Council | UN | عدد المنظمات غير الحكومية التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، أو التي تقدمت بطلبات للحصول عليه |
The number of non-governmental organizations associated with the Department of Public Information is now close to 1,600. | UN | ويصل اﻵن عدد المنظمات غير الحكومية المرتبطة بإدارة شؤون اﻹعلام إلى ٦٠٠ ١. |
In this connection, an indication should be given of the number of non-governmental organizations who participated in such events during the reporting period; | UN | وفي هذا الصدد، ينبغي الإشارة إلى عدد المنظمات غير الحكومية التي شاركت في هذه الأحداث خلال الفترة المشمولة بالتقرير؛ |
(ii) An increase in the number of non-governmental organizations that meet United Nations criteria as effective redisseminators | UN | ' 2` زيادة عدد المنظمات غير الحكومية التي تستوفي معايير الأمم المتحدة كجهات فعالة لإعادة النشر |
(ii) Increase in the number of non-governmental organizations that meet United Nations criteria for effective redisseminators | UN | `2 ' زيادة عدد المنظمات غير الحكومية التي تستوفي معايير الأمم المتحدة كجهات فعالة لإعادة النشر |
In conclusion, she asked about the number of non-governmental organizations in Ethiopia, in particular non-governmental organizations working with women's issues. | UN | وفي الختام سألت عن عدد المنظمات غير الحكومية في إثيوبيا وخاصة المنظمات غير الحكومية التي تعمل في قضايا المرأة. |
A number of non-governmental organizations active at the local level. | UN | عدد من المنظمات غير الحكومية نشطة على الصعيد المحلي. |
It is therefore troubling that a number of non-governmental organizations have had to leave Haiti due to reduced donor funding. | UN | ولذلك فإن من المقلق أن العديد من المنظمات غير الحكومية اضطرت إلى مغادرة هايتي بسبب انخفاض تمويل المانحين. |
18. A number of non-governmental organizations are involved in humanitarian demining operations. | UN | 18- تشارك عدة منظمات غير حكومية في عمليات إنسانية لإزالة الألغام. |
In Uzbekistan, a number of non-governmental organizations provide humanitarian aid in the form of clothing and allocations of food. | UN | وفي جمهورية أوزبكستان، تقدم بعض المنظمات غير الحكومية المساعدة الإنسانية في شكل ملابس ومواد غذائية. |
A number of non-governmental organizations were represented as observers. | UN | 14 - ومثلت في الاجتماع المنظمات غير الحكومية التالية بصفة مراقبين. |
Concerning the number of non-governmental organizations in Ethiopia, she said there were very many overall but not so many at the grass-roots level. Most non-governmental organizations comprised elite groups that had education and knew foreign languages. | UN | وفيما يتعلق بعدد المنظمات غير الحكومية في إثيوبيا قالت إن هناك كثيرا من المنظمات ولكن لا توجد منظمات كثيرة على مستوى القواعد الشعبية، فمعظم المنظمات غير الحكومية تتكون من فئات محظوظة نالت قدراً كبيراً من التعليم وتعرف اللغات الأجنبية. |
A number of non-governmental organizations expressed concern regarding the security of information contained in a future database. | UN | 22- وأعربت منظمات غير حكومية عديدة عن قلقها إزاء أمن المعلومات التي ستتضمنها قاعدة البيانات مستقبلا. |
As for the allegation that a number of non-governmental organizations were shut down after the Andijan events, the closure of these organizations had nothing to do with the Andijan events. | UN | أما بخصوص الادعاء بأن عددا من المنظمات الحكومية أُغلقت بعد أحداث أنديجان، فإن إغلاق هذه المنظمات لا صلة له بأحداث أنديجان. |
He knew of a number of non-governmental organizations that were eager to help and would find such guidelines useful. | UN | وقال إنه يعرف عددا من المنظمات غير الحكومية التي تتطلع إلى تقديم مساعدتها وتعتبر تلك المبادئ التوجيهية مفيدة. |
He has also spoken with the representatives of some Governments and a number of non-governmental organizations. | UN | وتحدث أيضاً الى ممثلي بعض الحكومات وعدد من المنظمات غير الحكومية. |